Dalszövegek
1983. LÉTEZEM
LÉTEZEM
(Szikora-R-GO-Král)Hé, srác, figyeld a zászlót,
És ha nézel jó erősen, akkor majd meglátod!
Nézz rám, ez az új szerkó,
Más a music, más a szöveg, más a név is,
Ez az: R-GO!Mit szólsz, milyen az élet,
Az a fontos, az a fontos, az a fontos, hogy élek.
Pardon, ha rosszat mondok,
Csak a fejem, csak a fejem, csak a fejem, kongott.(Je-je-je-je-je-je-je-je…)Kelj fel, nem lehetsz fáradt (Fáradt),
Úgyis érzem, úgyis érzem, úgyis érzem, jó vagyok Nálad!
Most jó, jó-jó így jó a játék (Így jó a játék),
Kicsit jobbra, kicsit balra, ennél jobbat mit vársz még?Kislány, hallod a muzsikát,
Tralalala, tralalala, tralalala, la-la…
Nagylány, az ígéret szép szó (Szép szó),
Ha betartják, ha betartják, ha betartják, csak úgy jó.Nézd, a világítótorony most üres,
Gyerünk, gyerünk, gyerünk, fölmegyünk mi öten!
Én majd mutatom az utat,
R-GO: Létezem!(Csikidam, Csikidam-dam, Csikidam-dam,
Csikidam-dam, Csikidam-dam)…Most jó, jó-ó, kérem, higgyék el nékem,
Az a gyerek, az a gyerek, nem, nem, nem az én vérem.
Mit szólsz, milyen az élet (élet),
Az a fontos, az a fontos, az a fontos, hogy élek.(Je-je-je-jeje-je-je-je…)
JÚLIA
JÚLIA
(Szikora-R-GO-Szikora)
(Je-je-je-je-je…)
Nagy dilit csaptunk a seregben ma este,
Arról folyt a szó, milyen a nők lelke.
A tizedes így szólt, felcsíptem egy új lányt (Valóban felcsíptél egy új lányt? ),
Ha forrón csókolom, hajlik, mint a páfrány, naná…
(Je-je-je-je-je…)
Picit spicces volt, mikor elárulta nékem,
Nekem is pont most, katona a férjem.
Hogyha kell a nő, itt van a telefonszáma: 868-218,
Ezt Te vagy Júlia, megyek és ugrom a Dunába.
Júlia csak türelmet és hűséget kértem,
Júlia, én eddig csak Érted éltem, Júlia, Júlia.
Nem akartalak féltékennyé tenni,
Hiszi a piszi, aki elhiszi.
Jobb, ha megtudod, nem volt senkivel semmi,
Nem történt senkivel semmi.
R:
Csak mesélsz, csak mesélsz,
Csak mesélsz, csak dumálsz örökké.
Imitált csókjaid küldd másnak el,
Engem nem érdekel.
Csak mesélsz, csak mesélsz,
Csak mesélsz, csak mesélsz örökké.
Csak annyit viszek el,
Ami elfér egy NDK-s bőröndbe.
(Je-je-je-je-je…)
Júlia, Júlia, Júlia, (Je-je), Júlia, Júlia, Júlia, (Je-je),
Bye-bye Júlia, (Je-je-je-je), bye-bye Júlia…
ESZKIMÓ, SZAMBÁZZ!
ESZKIMÓ, SZAMBÁZZ!
(Szikora-R-GO-Szikora)
Eszkimó, eszkimó, szambázz, (Je-je)…
Hallottam egy történetet, ahol egy eszkimó fiú,
Eltévedt, mert földrajzot nem sűrűn tanult.
Könnyű, színes csónakban gyorsan evezett,
És egy hét múlva, riói partokhoz megérkezett.
Eszkimó, eszkimó, szambázz, (Je-je)…
Hajnal felé szambaritmus ébresztette fel,
Jelmezére buktak a lányok, ez volt a nagy csel.
R:
He-ióó, csókolózni jó,
Az orrát összedugja sok lánnyal, így mulat ma Rió.
He-ióó, micsoda nagy szenzáció,
Egy furcsa szerzet énekli, itt élni oltári jó.
Eszkimó, eszkimó, szambázz, (Je-je)…
A hercegnővel táncolni bombázó dolog,
A fejdísze kicsit csiklandoz, de a tánc az csak forog (Forog).
R:
He-ióó, szambázni, de jó,
De egy hét után uncsi már, ez a nagy-nagy dáridó.
He-ióó, szambázni, de jó,
De a Csiki-dam, Csiki-dam stílusra jön be a nagy ováció.
He-ióó, szambázni, de jó,
De egy hét után uncsi már, ez a nagy-nagy dáridó.
He-ióó, szambázni, de jó,
De a Csiki-dam, Csiki-dam stílusra jön be a nagy ováció.
(Csikidam, Csikidam…)
R:
He-ióó, szambázni, de jó,
De a Csiki-dam, Csiki-dam stílusra jön be a nagy ováció.
He-ióó, szambabázni, de jó,
De a Csiki-dam, Csiki-dam stílusra jön be a nagy ováció.
He-ióó, micsoda nagy szenzáció,
Egy furcsa szerzet énekli, itt élni oltári jó.
He-ióó, micsoda nagy szenzáció,
Egy furcsa szerzet énekli, itt élni oltári jó,
Itt élni oltári jó, Rio, Rio De Janeiro!
KRISZTI
KRISZTI
(Szikora-R-GO-Szikora)
Kriszti, Kriszti, óh, Kriszti,
Mesélj, mesélj, ez oly izgi!
Széttépem majdnem az ingem,
Óh, ne vadíts, ne vadíts, ne vadíts engem!
Kriszti, Kriszti, óh, Kriszti,
Agyamra megy a sok hiszti.
Óh, (Óh), Kriszti, Kriszti, óh, Kriszti,
Elég legyen a sok whisky!
Félénken Hozzád hajoltam,
Füledbe lágyan daloltam.
Pulcsidnak ritka szövésén,
Keresztül látok Rajtad én.
Válladat lázasan csókolom,
Belép mamád: Csókolom!
Későre jár, el kell mennem (Óh, óh),
Tudod, Kriszta, mit tettél velem (Kriszti)?
Kriszti, Kriszti, óh, Kriszti…
Kriszti Hand!
A CSIKI-DAM MADÁR SZÍVE Instrumentális dal
A CSIKI-DAM MADÁR SZÍVE
Instrumentális dal
BOMBÁZÓ
BOMBÁZÓ
(Szikora-Král)
(Ó, Csikidam-dam,hó-ó-ó-ó-ó, várj Bombázó, várj Bombázó…)
Most nyugi van,remélem, marad is már,
Unalmat ásít ez a délután.
Söröző ablakán, elbambulni jó,
Ekkor az utcán elhúz egy Bombázóóóóó.
(Csikidam)
Hová mész? Én is jövök,
Várj, Bombázó, várj, Bombázó!
Nem mondok csütörtököt,
Várj, Bombázó, várj, Bombázó!
(Ó, Csikidam-dam)
Felderíteném a haditechnikát,
(Ha) Közelről láthatnám a Bombázót, magát (Vizsgáljuk meg a Bombázót, magát!).
(De) Egy hústorony nagyon őrzi Őt,
Nem, nem, nem, és nem száll le róla,Napnyugta előtt.
Hová mész? Én is jövök,
Várj, Bombázó, várj, Bombázó!
Nem mondok csütörtököt,
Várj, Bombázó, várj, Bombázó!
(Hova, hova, hova mész?)
Hová mész? Én is jövök,
Várj, Bombázó, várj, Bombázó!
Nem mondok csütörtököt,
Várj, Bombázó, várj, Bombázó!
(Csikidam)
Hová mész? Én is jövök,
Várj, Bombázó, várj Bombázó!
Nem, nem, nem, nem, nem mondok csütörtököt,
Várj, Bombázó, várj, Bombázó!
(Hova, hova, hova mész?
Csikidam, Csikidam…)
Hová mész? Én is jövök,
Várj, nem mondok csütörtököt,
Várj Bombázó, várj Bombázó!
Hová mész? Én is jövök,
Várj Bombázó, várj Bombázó!
Nem, nem, nem, nem, nem, nem, nem mondok keddet, szerdát,
Várj Bombázó, várj Bombázó!
SZERÁJ
SZERÁJ
(Szikora-R-GO-Szikora)
Szeráj!
(Csiki-dam, Csikcsi-dam…)
Szeráj, homoknak tengerén reménysirály,
Életet hirdet, mint a Napkirály, R-GO szeráj.
Szeráj, mikor az áldott kútban nincs apály,
Felpakolt, elcsigázott karaván, itt mindig megáll.
Tudod, a földön s az égen nincs annyi báj, mint bennünk,
Varázs-szeráj.
Várjuk a háremben estefelé,
Vagy menjünk, Maga elé?
Tá-tá-tá-tá-táncával elbűvölt egy szép leány,
Az arcán fátyol, de ez nem akadály.
Szeráj, szavamra, nem egy ócska kóceráj,
Vállamra száll egy színes papagáj,
R-GO szeráj, szeráj, szeráj, szeráj.
A földön s az égen nincs annyi báj, mint bennünk,
Varázs-szeráj.
Tá-tá-tá-tá-táncával elbűvölt egy szép leány,
Az arcán fátyol, de ez nem akadály.
Szeráj, homoknak tengerén reménysirály,
Életet hirdet, mint a Napkirály.
Szeráj…
R-GO szeráj…
Ó, Szeráj…
TITKOS SZERELEM
TITKOS SZERELEM
(Szikora-R-GO-Szikora)
Maestro, zenét!
Szemben lakik, velem egy hölgy,
Napokban felfedeztem Őt.
Lángokban áll, megtört szívem,
Óh, mondd, mire jó egy ilyen szerelem?
O-o-o-ordítanom kell (Bimm-bamm, bimm-bamm),
Fájdalmam, titkos szerelem (Bimm-bamm, bimm-bamm).
Távcsővel mindig figyelem,
Weiss bácsi azt mondja: Ez a szerelem.
Idősebb tíz évvel nálam,
De ezt nem, nem, szégyellem.
Egy ismerős fotózta Őt (Bimm-bamm, bimm-bamm),
Modell volt, úgy pár évvel előbb (Bimm-bamm, bimm-bamm).
Egy kép, hogy teljesen mezítelen,
Mondd, mire jó egy ilyen szerelem?
Idősebb húsz évvel nálam,
De ezt nem, nem, szégyellem.
Pont szemben van az ablakod(Bimm-bamm, bimm-bamm),
Mit látok, az egyik napon (Bimm-bamm, bimm-bamm)?
Hangulatfény és pár pohár,
S Te lágyan játszottál egy melódiát, azon a fuvolán.
Mire jó, mire jó, mondd, mire jó,
Mondd, mondd, mondd, mondd, mire jó egy ilyen szerelem,
Titkos szerelem, édes szerelem?
Mire jó, mire jó, mire jó?
Édes szerelem, titkos szerelem, óh, ez a szerelem.
Mire jó, mire jó, mire jó,
Miért Téged szeretlek, miért Téged imádlak,
Mondd, miért?
MERT Ő
MERT Ő
(Szikora-R-GO-Szikora)
Begerjedek, mint egy mikrofon,
Ha csak rám néz, vagy ha csak hozzám hajol.
Tánc közben hajának illatát,
Fújja felém a trombitás.
Tudom, Őrá otthon nagyon vigyáznak,
Hát, de testében villámok cikáznak.
Gitárom fényes Jack dugóját, kirántja mindig,
Ha hamis a szám.
Mert Ő szerelmessé tud tenni egy perc alatt,
De a büszkeségem akkor meg hol marad?
Én kemény férfinek ismertem tenmagam,
Most meg képeivel van tele a közfalam.
Mert Ő szerelmessé tud tenni egy perc alatt,
De a büszkeségem akkor meg hol marad?
Én kemény férfinek ismertem tenmagam,
Most meg képeivel van tele a falam.
Ájultan innám a csókjait,
Szemének fénye megvakít.
Mert Ő szerelmessé tud tenni egy perc alatt,
De a büszkeségem akkor meg hol marad?
Én kemény férfinek ismertem tenmagam,
Most meg képeivel van tele a közfalam.
Mert Ő szerelmessé tud tenni egy perc alatt,
De a büszkeségem akkor meg hol marad?
Én kemény férfinek ismertem tenmagam,
Most meg képeivel van tele a falam.
Mert Ő szerelmessé tud tenni egy perc alatt,
De a büszkeségem akkor meg hol marad?
Én kemény férfinek ismertem tenmagam,
Most meg képeivel van tele a közfalam.
Mert Ő szerelmessé tud tenni egy perc alatt,
De a büszkeségem akkor meg hol (Hol, hol, hol) marad?
Én kemény férfinek ismertem tenmagam,
Most meg szerelmessé tett.
ZANZIBÁR
ZANZIBÁR
(Szikora-R-GO-Král)
(Hé, Molnárné!
Magának is akkor kell rázni a porrongyot,
amikor a párom tereget?
Inkább azzal törődjön, hogy a fia
ne tegye a motrát a mosókonyhába.)
Nagy, tipikus pesti bérház,
Hol a házmester vérlázító hangon ordibál.
Nyár, kitárva minden ablak,
Egy kis szobában varrnak, és a fél ház odajár.
R:
Azok a fülledt pesti éjszakák,
A kapu alatti csókcsaták,
Neonreklám kioltja magát.
Azok az édes pesti éjszakák,
A huligánok tapsolják,
A Csiki-dam stílus feszes ritmusát (Csikidam!).
————————————————————
Rég, eladó lányok várnak egy jó vevőre,
Zárnak, hogyha kékre vált a fény.
Szép, szép, szép, idilli pesti látkép,
A fiatalok már rég nem is járják a cha-cha-chát.
R:
Azok a fülledt pesti éjszakák,
A kapu alatti csókcsaták,
Neonreklám kioltja magát.
Azok a züllött pesti éjszakák,
A cukrászdák, hol eljátsszák azt a dalt,
Amit nem kellene már.
————————————————–
Azt a dalt, hogy:
Zanzibár, Zanzibár… (Já-já…)…(2x)
EGY ALACSONY FÉRFI DILEMMÁI A SZERELEM KÖRÜL
EGY ALACSONY FÉRFI DILEMMÁI
A SZERELEM KÖRÜL
(Szikora-R-GO-Szikora)
(Pá-pá-pá-pá…)
A vágy, a vadászösztön,
Hidd el, bennem is él.
Tudom jól, hol nyugszik a nap,
És, hogy keleten kél.
Van egy lány, akiről elég,
Ha annyit tudsz, gyönyörű szép.
Sajnos tény, hogy magasabb Nálam,
Ez majdnem a vég.
(Pá-pá-pá-pá…)
Ő a lány, akiért odaadnám,
A fél életemet.
Durva lány, mert csak kacag,
Ha látja a méretemet.
Tudom, tudom, tudom, tudom jól,
Hogy nem vagyok tipikus kosarazó.
De azért fáj, és nem hittem azt,
Hogy kikosaraz Ő.
(Csikidam!)
R:
Megy a lány, megy az utcán,
Süt a nap, valahol rá,
Megy a lány, megy az utcán.
S közben, megy a lány, megy az utcán,
Tűsarka kopog, rúzs a száján,
Kacagva jár, mint a forró nyár.
————————————————-
(Pá-pá-pá-pá…)
Hej, Te lány, ugye tudod, hogy valami törvényszerű,
Két tárgy vízszintbe helyezve egy magasság,
Ugye, ez egyszerű?
*Van egy jó kis sámlim valahol odahaza (A sufniban),
Ezután, majd viszem magammal a randevúra (Jujj, de jó!).
R:
Megy a lány, megy az utcán,
Süt a nap, valahol rá.
Megy a lány, megy az utcán,
Süt a nap, valahol rá.
Megy a lány, megy az utcán,
Süt a nap, valahol rá,
Megy a lány, megy az utcán,
Süt a nap, valahol rá,
Megy a lány, megy az utcán.
————————————
Nem is gondol rám, rám (3x)…
Az a lány, az a lány (5x),
Az a…
Na, jó, ha Neked jó, ne is gondolj rám, rám,
Ne is gondolj rám, ne, ne, ne is gondolj rám, rám.
Ne is gondolj rám, rám (3x)…
Ne is, ne is, ne is, ne is, ne is, ne is,
Ne is gondolj rám, rám,
Ne gondolj rám, ne gondolj rám.
Tudom, pici vagyok, mit csináljak,
A Napóleon sem volt magasabb nálam…
Ne is gondolj rám…
(A csillagozott sor a kislemezen:
*Egy jóízű ital, ez a Wat 69, (Wat 69),
Ezután már könnyebb a felejtés, nekem sem fáj.)
SUMMA
SUMMA
(Szikora)
Az izzó nap, egy perc alatt,
A horizont alá, zuhant.
Egy túlhajtott, nap után,
Őrt állnak, az angyalok.
Tú-úúúú, a tó is elpihen,
Nincs háború, a lelkemben.
Tú-úúúú, nézz az égre fel,
Egy csillagban, velünk leszel.
1984. AMULETT
AMULETT
AMULETT
(Szikora)
Őrizd meg a lelkedet,
Szétszórt érzelmeidet,
Szorítsd létedhez közel a hitedet.
Ha sok-sok ártó tündér,
Szívedhez is ér,
Amuletted, majd ettől is megvéd.
SZERELMES VAGYOK, MINT EGY NAGYÁGYÚ
SZERELMES VAGYOK, MINT EGY NAGYÁGYÚ
(Szikora-R-GO-Szikora)
Start!
Itt van a nyár, na, végre már,
És minden mi vele jár.
Sok nyitott ablak,
Hogy a szerelmesek bemásszanak.
Ha jön egy lány velem szembe,
Valami szépet látok benne.
Na, mit? Na, mit?
Valamit!
Tavasz, nyár, ősz, tél,
Tavasz, nyár, ősz, tél,
Tavasz, nyár, ősz, tél,
Mindegy, csak süssön a nap!
Tavasz, nyár, ősz, tél,
Tavasz, nyár, ősz, tél,
Tavasz, nyár, ősz, tél.
Valami csúcs, ahogy vonul az utcán,
És látom a mosolyt az arcán.
Tudja, hogy szép,
És, hogy miért figyelem olyan furcsán.
Na, mire vársz mamlasz? Menj oda!
Csók!Szia!
Tegnapról maradt otthon egy kicsi kis pia.
Na, jössz? Na, jössz? Aha, kösz.
R:
Ilyenkor nyáron: szerelmes vagyok,
Szerelmes vagyok,
Mint egy nagyágyú,
Szerelmes vagyok.
Szerelmes vagyok,
Szerelmes vagyok,
Mint egy nagyágyú,
Szerelmes vagyok.
————————-
Most látom én, hogy az egészség,
Valami kézen foghatóan szép.
Látszik, hogy Ámor gyakorolt,
Nyáron egy kicsikét.
Nem bírok magammal,
Jaj tavasszal.
És avval a férfi gonddal,
Hogy jó, hogy jó, ez az egész.
R: (4x)
Szerelmes vagyok,
Szerelmes vagyok,
Mint egy nagyágyú,
Szerelmes vagyok.
————————-
Brazil…
Csá-csá-Csikidam, Csik-csidam…
Lá-lá-lá-lá-lá…
A KÍGYÓBŰVÖLŐNŐ
A KÍGYÓBŰVÖLŐNŐ
(Szikora-R-GO-Szikora)
Mutatványos volt a drága,
Ismert nő, a szakma sztárja.
Körme vörös, kék a szája,
És minden este megpróbálja Ő.
Törökülés a kosár előtt (Szép),
Tátott szájjal gyerek, s felnőtt.
Homlokán egy lila kasztjel,
Fuvolája színe pasztell.
R:
Ez Ő, a kígyóbűvölőnő,
Mindenkit elbűvöl Ő,
Ez Ő, a kígyóbűvölőnő,
Szeméből bűvös erő tőr elő.
———————————–
Úgy ül ott, mint Ízisz szobra,
Közben megmozdul a kobra.
A publikum csak némán mered.
Beszól egy hang: „Ezt, hogy mered!”
Hideg zöld szem, tág pupilla,
Hangszeréből lassú trilla: Lálálá…
És a hüllő, mint a spárga,
Zuhan vissza, tiszta mágia.
R:
Ez Ő, a kígyóbűvölőnő,
Mindenkit elbűvöl Ő, a nő.
Ez Ő, a kígyóbűvölőnő,
Szeméből bűvös erő, tőr elő (Jaj!).
——————————————-
(Má-má-má-má-mé!)
R:
Tudod, ez Ő, a kígyóbűvölőnő,
Mindenkit elbűvöl Ő, a nő.
Ez Ő, a kígyóbűvölőnő,
Szeméből bűvös erő, tőr elő.
M.M. (MEMENTO MORI)
M.M. (MEMENTO MORI)
(Szikora-R-GO-Szikora)
Győzni kell, nagy a veszély…(4x)
Este még úgy ültünk a hotelbárban, mint baráti társaság,
Úgy húztuk egymást, mint a gimnazisták, egy ipari iskolást.
Reggel, amikor átvettük a rajtszámokat nem volt már mosolygás,
Most már csak arra tudtam koncentrálni, milyen lesz a startolás.
R:
Memento, MementoMori,
Az élet nem több, mint egy képregény.
Memento, MementoMori,
Bármelyik kanyarban véget ér.
Memento, MementoMori, Memento, MementoMori,
MementoMori, nem több, mint egy képregény.
——————————————————————–
Felvillant a rajtlámpa, a füstfelhőből kilőtt a sok tűzmadár,
Úgy présel a gyorsulás az ülésembe, a szívverésem majdnem eláll.
Most jön, hogy az élet nyakára, a gázra lépek, a halálkanyarban előznöm kell,
Húz a gép!Egyre jobban száguldanak, de visszalépni nem lehet.
R:
Memento, MementoMori,
Az élet nem több, mint egy képregény.
Memento, MementoMori.
————————————————
Győzni kell, nagy a veszély!
Győzelem!M. M!
BOSZORKÁNY
BOSZORKÁNY
(Szikora-R-GO-Szikora)
Csiki-dam-dam-dam-dam-dam…(3x)
Patika, furcsa gyógyszerillat, és egy fehérköpenyes lány,
Izgatón, néz reám, ez boszorkány.
Bájitalt keverget nőszeszélyből, vad vágyat lehel rám,
Képzetem, színes násztáncát járja már.
R:
Fordulj Tőle el, mert Te is elveszel, hogyha szemébe belenézel,
Fordulj Tőle el, ha kérdez, ne felelj, és menekülj gyorsan el!
——————————————————————————-
Csiki-dam-dam-dam-dam-dam…(2x)
Hangjai, mint az ég arcán a hullócsillagok,
Peregnek lelkemen, máris rab vagyok.
Akkor ejt, neki a lényeg az, hogy csak beleszeressenek,
Mit tegyek, megőrülök, ez nem lehet!
R: (2x)
Fordulj Tőle el, mert Te is elveszel, hogyha szemébe belenézel,
Fordulj Tőle el, ha kérdez, ne felelj, és menekülj gyorsan el!
——————————————————————————-
(Dam-dam-dam-dam)…(4x)
Boszorkány, a szerelmem (Dam-dam-dam-dam)…(3x)
BIZTOS SZERET
BIZTOS SZERET
(Szikora-R-GO-Král)
Kábít, kábít a lány, kábít a lány…(2x)
Lehet, hogy szeret, csak nem mondja el,
Szemembe nevet, de másra figyel.
Ha valóban szeret, hát miért nem mondja el?
Kigyúló szívet, titkolni nem kell!
Az ujja köré tekeri a lelkemet,
És nem biztos, hogy diliházba nem megyek.
R:
Biztos szeret, csak nem mondja el,
Biztos szeret, csak titkolnia kell.
Biztos szeret, csak nem árulja el,
Biztos szeret a lány.
——————————————–
Társaságban mindig velem tréfálkozik,
Megszégyenít, felpofoz, de velem foglalkozik.
Magának kinézett egy aranyórát, azt megvehetem,
Hogy képletesen jelezzem, szerelmünk nem múlhat el.
Kábít, kábít a lány, kábít a lány. Miért mondod?
Kábít, kábít a lány,kábít (Dehogy!), a lány.
Szeret engem ez a lány,
Minden jel arra mutat.
R:
Biztos szeret, csak nem mondja el,
Biztos szeret, csak titkolnia kell.
Biztos szeret, csak nem árulja el,
Biztos szeret a lány.
Biztos szeret a lány,
Biztos szeret, csak engem igazán.
Biztos szeret,biztos szeret,
Biztos szeret, biztos szeret,
Biztos szeret, tudom, érzem, hogy szeret,
Biztos szeret,egy holdvilágos éjszakán a Te Attikád!
INDIA CSODASZEME
INDIA CSODASZEME
(Szikora-R-GO-Szikora)
Hej, lóra minden fegyverforgató,
Hej, a szeráj ott áll, ahol a tűzfolyó.
(Áumáumáumáumáumáé…)
Hej, a rabnők sírását már hallani,
Hej, az igazság csak ritkán győz, de talán mi.
R:
India Csodaszemét akarom,
Ezért a szöktetést a szerájból is vállalom.
Csakhogy láthassam Őt, csakhogy láthassam Őt, India Csodaszemét,
Csakhogy láthassam Őt, India Csodaszemét, az igazi nőt.
—————————————————————————————
Hej, ott menekül a fényes, bölcs kalifa,
Hej, egy teli zsák smaragd -e fejért a tarifa.
Hej, az óriáspók rám veti hálóját,
Hej, varázskardom tégy csodát.
R:
India Csodaszemét akarom,
Ezért a szöktetést a szerájból is vállalom.
Csak hogy láthassam Őt,
Csak hogy láthassam Őt!
India Csodaszemét akarom,
Ezért a szöktetést a szerájból is vállalom.
Csakhogy láthassam Őt, India Csodaszemét,
Csakhogy láthassam Őt, India Csodaszemét, a szerecsen nőt.
—————————————————————————–
India Csodaszemére vágyom én…(2x)
Vagy mese, vagy valóság, lá-lá-lá…(3x)
De a mese, nem, nem állhat meg,
A mese, nem, az nem állhat meg,
A mese nem, az nem állhat meg,
A mese, nem, nem, nem, nem, nem.
A mese nem, az nem állhat meg,
A mese nem, nem állhat meg,
A mese nem, az nem állhat meg,
Soha, soha, soha, soha, soha, soha.
LÁTOD, ÍGY SIKERÜLT
LÁTOD, ÍGY SIKERÜLT
(Szikora-R-GO-Szikora)
Rögtön tudtam, hogy baj van:
– Gyere, ülj le, beszélnünk kell!
– Szerelmes lettem! – mondta halkan.
– Sejtettem, de Ő nem pirult el.
– Ordítottam: – Hát akkor menj el, többé, ne is lássalak!
– Nem is fogsz!
És én cinikus képpel, megmondtam, minek tartalak.
R:
Látod, így sikerült, kicsit sokba került,
De, hogyha Rád gondolok, dühömben szerte-szét csapok.
Tudom, nem történt más, csak amit éreztem már,
Még, ha úgy de úgy szeretlek, rabommá nem, nem tehetlek.
—————————————————————————-
Gondot oldó, friss ágyban, földet ér a képzelet,
Mint forró láva égbe szálltam, és pár napra újabb baj született.
A vágyak, álmok úgy hulltak széjjel, mint szakadt gyöngysor báli éjszakán,
Együtt sírtam a széllel, egy bérház hátsó udvarán.
R:
Látod, így sikerült, kicsit sokba került,
De, hogyha Rád gondolok, dühömben szerte-szét csapok.
Tudom, nem történt más, csak amit éreztem már,
Még, ha úgy de úgy szeretlek, rabommá nem tehetlek.
—————————————————-
Látod, így sikerült!
FOGAS KÉRDÉS
FOGAS KÉRDÉS
(Szikora-R-GO-Král)
(Jaj), iszonyú hogy fáj a fogam, nem hat már semmilyen szer,
Mondták, hogy használ egy kis snapsz, ettől lett látásom kriksz-kraksz.
Úgy látom, nincs már mit tenni, ki kell a fogamat venni,
A doktornő megpróbál fűzni, jobb lenne tömni, mint húzni.
R:
Hej, nekem senki ne mondja: Caramba,
Látom, hogy izmos a karja, ne féljen, essen neki!
Hej, nekem senki ne mondja: Caramba,
Doktornő, Ön oly goromba, rohanok Mexikóba.
————————————————————–
Na, most aztán mi lesz? AnochesAmigo!
Így szólt a sombrero-s doktor,
Legtöbbet használ, ha boxol.
Kőkemény voltam, mint egy hegy,
Nem maradt fogam, csak 1, a fájós.
R:
Hej, nekem senki ne mondja: Caramba,
Itt is mindenki goromba.
Há’, mi lesz már, nem bírom?
—————————————————
Most már lassacskán kétségbe vontam,
Hogy a fogammal gond van, de hát akkor miért fáj?
Úgy néz ki rendbe jön minden (Pá-rá-pá), Don Pedro ajánlkozott,
Azt mondta, ne menjek innen (Pá-rá-pá), egy perc, és műszert hozott.
Egyszer csak suhogást hallok, fogamra lasszó feszül,
Iszonyú rántást érzek, lováról a Pedro repül.
Hej! Doktor, doktor, nem bírom, hát jöjjön vissza!
R:
Hej, nekem senki ne mondja: Caramba,
Maradt a fogam a számba, és egyre jobban fáááááááj (Jaj)!
Hej, nekem senki ne mondja: Caramba,
Maradt a fogam a számba, és egyre jobban fáj,
Egyre jobban fáj, egyre jobban fáj, egyre jobban fáj a…
No.1
No.1
(Szikora-R-GO-Szikora)
Ezerkilencszáz szörnyű sokban,
Rájöttem, hogy rajtam, férfi sokk van (Já-já-já-já-já-já).
Ettől kezdve lányokat sorban,
Egytől-egyig, egytől-ötig osztályoztam (Já-já-já-já-já-já).
Attól függ, hogy neked mi a szint,
Félemelet, vagy a State Building (Já-já-já-já-já-já).
Tuti bukás, megáll az ész,
Elöl deszka, hátul léc, na, léc!
R:
No.1.,a legmagasabb szint,
Amire azt mondhatod, hogy: hogy ilyen nincs, nincs, nincs, nincs.
No.1., egy ilyen nő is van,
Ez egy BNV nagydíjas kaland.
———————————————————————————-
Mi-mi-mi-mi tagadás, nagyon kedvelem,
A hosszú nyakat meg a kebleket (Csak, já-já-já-já-já-já).
Néha azt játszom, hogyegy szuper testen,
Fejet cserélek képzeletben (Já-já-já-já-já-já).
Súlyos mosolyával jaj, elűz,
Mint fürge mókusnak az erdőtűz,úgy hiányzott nékem.
Itt egy hármas, ott egy négyes nő,
Megáll az ész, jön a színtiszta kitűnő.
R:
No.1., a legmagasabb szint,
Amire azt mondhatod, hogy: ilyen nincs, nincs, nincs, nincs.
No.1., csillagos ötös szint,
Aki meghódítja Őt,könnyen virít.
No.1., persze esze alig van,
De nincs is csúnya nő, csak kevés ital.
—————————————————————————-
No.1.,No.1., No.1., klasszis Ő,
No.1, No.2., No.3., No.4…
GINA
GINA
(Szikora-R-GO-Szikora)
R:
Távol az értelem…(4x)
—————————–
Régóta próbálom megfejteni a kényes női logikát, de nem jövök rá,
Nem világos az, hogy mért nem érti valaki saját magát.
Most Gináról van szó, kérve-kértem, normális választ adjon rá,
Miért csinálja, hetek óta már.
-Gina, nem értem miért teszel így, Gina?
-Csak, csak.
-Gina, Te csak sírni és hazudni tudsz, Gina, miért?
-Azért, mert.
R:
Távol az értelem…(2x)
—————————–
Bújik hozzám, már-már azt hiszem, hogy Rajta semmi nem múlik,
Mint egy macska játszik, forrón érzem arcát, minden oké, Ő meg erre felugrik.
Hát ez képtelenség, kérve-kértem, normális választ adjon rá,
Miért csinálja, hetek óta már?
-Gina, nem értem miért teszel így, Gina?
-Csak, csak.
-Gina, pajzánság istene vagy Gina, miért?
-Azért, mert.
-Gina, nem értem miért teszel így, Gina?
-Csak, csak.
-Gina, Te csak sírni és hazudni tudsz Gina, miért?
-Azért, mert.
-Gina, pajzánság istene vagy, Gina.
-Aha.
-Gina, Gina, Gina, Gina, Gina, Gina, hagy mondjak valamit!
-Hagyjál!
R:
Távol az értelem…(2x)
MINDIG NYÁR
MINDIG NYÁR
(Szikora-R-GO-Szikora)
Ártatlan vagyok, pedig nincs is rá okom,
Ha pénzem nincs, a jegyet Ő veszi,
Nekünk a pálmaház is megteszi,
A forróság jót, jót tesz nekem, ott a helyem.
Ártatlan vagyok, harcolok, amíg tudok,
De ha jön egy jel, megvadulok,
Egészen emberi dolog,
Amim csak van, azt megsúgom, nem spórolok.
R:
Mindig nyár, ha velem jár,hajában fényes napsugár,
De kár, hogy féltékeny a lány.
Mindig nyár, ha velem jár,hajából kókuszillat száll,
De kár, hogy féltékeny a lány.
——————————————————————–
Ártatlan vagyok, csak csókkal harcolok,
Pontosan úgy, mint a nagyok,
Teljes leszerelést akarok,
Mit tehetek, jaj, anyám, az agyam rosszaságon jár.
R: (2x)
Mindig nyár, ha velem jár, arca fényes napsugár…
—————————————————————–
Mindig nyár, ha velem jár, hajából kókuszillat száll,
De kár, hogy elkergettem már.
——————————————————————-
Mindig nyár, nyár, forró nyár…(3x)
1985. Szeretlek is + nem is
BALLAG A KATONA
BALLAG A KATONA
(Szikora-R-GO-Szikora)
Tizenhat még nem volt a legényke,
Mikor azt, az ukászt kapta, hogy védje,
A királyát, s fele lányát, óó.
Fúj a szél, kint a csatatéren,
De tél, a nyár, a vér, a fagy nem rettenti meg mégsem,
Hova készülsz, ha véget ér a harc.
Hazatér, a háborúnak vége,
De tűz, faluját sajnos elérte,
Mihez kezdesz, gyűrött kép csak a múlt.
R:
Akkor csak ballag a katona,
Még Ő sem tudja hova,
Egy fénykép a zsebében,
És egy könnycsepp a szemében.
Csak ballag a katona,
A szájában csutora,
A vállán egy teli zsák,
Kérdheted, mit csinál.
—————————————-
Tizenhat rég elmúlt a legényke,
És obsitnak egy mankót kapott,
Mert védte, a királyát, és fele lányát, óó.
A baka, mellén fényes érmek: Eladók!
Egy sört talán megérnek,
Nagyot kortyol, és búsan így dalol:
R:
Akkor csak ballag a katona,
Még Ő sem tudja hova,
Egy fénykép a zsebében,
Csak egy könnycsepp a szemében.
Csak ballag a katona,
A szájában csutora,
A vállán egy teli zsák,
Anya, anya, nézd, egy mikulás!
—————————————
Ballag a katona, ballag a katona,
Ballag a katona, ballagjál valahova,
Bb-ba-ba, bb-ba-ba ballag a katona, ballag a katona.
Ballag a katona, ballagjál valahova.
SEMMIT SEM VÁLTOZTÁL
SEMMIT SEM VÁLTOZTÁL
(Szikora-R-GO-Szikora)
Az élet csak hozta, és a fülembe súgta:
A marsallbot Nálad, hasznodra válhat, hát használd.
És izgattuk egymást: Bejöhet, meglásd, csak pajtás!
Valami nagy dobás kéne, bömbölve dacoltunk, esküdtünk az égre.
Nagy nyitott ajtó volt a szívünk, bárki beléphetett,
Forrásként tiszta volt a szemünk…
Jöttek a sikerek sorban, de semmi nem esett jobban,
Mint mikor tegnap az utcán, egy régi haver így szólt:
Semmit sem változtál!
R:
Boldoggá, és őszintévé teszel, Te, aki emlékszel rám,
Jólesik hallani a szádból…
Mitől van mégis az, hogy sokan félreértenek,
Azt mondják, nagyképű a gyerek.
——————————————————————
Bevallom, nem értem, mitől, és miért lennék más?
Maradtam, aki voltam: egyszerű srác, akinél nincs változás.
R:
Boldoggá, és őszintévé teszel, Te, aki emlékszel rám…
MIT TUDOM ÉN
MIT TUDOM ÉN
(Szikora-R-GO-Szikora)
(Pápá-pápá-áj-áj-áj… Je-je-je…)
Régen mondogatom magamban azt,
Hogy kéne egy kapcsolat,ami majd sírig tart.
Persze nem valami lim-lom kis Nő,
De nem is egy nagymenő, olyan kis hízelgő.
Untat az olyan lány,aki csak bólogat,
Utána, bumm, becsap.
És untat az olyan is,akivel traccsolni nem lehet,
Mindig csak hempereg, ne!
Ébreszd fel bennem az alvó oroszlánt,
Az ösztönök királyát!
Vállalj el engem, de vigyázz kedves, vigyázz,
Mert szerelmi terror vár rád.
R:
Esküdj nekem, esküdj nekem,
Hogy majd mindhalálig viseled a nevem!
És mondd, hogy nekem hiszel,
Mindig csak velem leszel!
Esküdj nekem, esküdj nekem,
Hogy az égvilágon senkivel, csak velem!
Nincs több férfiügyed,
Ebben én nem engedek!
————————————————–
Régen mondogatom magamban azt,
Hogy kéne egy kapcsolat, ami majd sírig tart.
De untat az olyan is,akivel traccsolni nem lehet,
Mindig csak hempereg.
Ébreszd fel bennem az alvó oroszlánt,
Az ösztönök királyát!
Vállalj el engem, de vigyázz kedves, vigyázz,
Mert szerelmi terror vár rád.
R:
Esküdj nekem, esküdj nekem,
Hogy majd mindhalálig viseled a nevem!
És mondd, hogy nekem hiszel,
Mindig csak velem leszel!
Esküdj nekem, esküdözz nekem,
Hogy az égvilágon senkivel, csak velem!
Nincs több férfiügyed,
Én ebben nem engedek!
Esküdj nekem, esküdj nekem,
Hogy majd mindhalálig viseled a nevem!
És mondd, hogy nekem hiszel,
Mindig csak velem leszel!
Ó, esküdj nekem, esküdj nekem,
Hogy az égvilágon senkivel, csak velem!
Ó, nincs több férfiügyed, ugye a hűség lesz a Te becsületed!
Mit tudom én!!!
FORDÍTOTT VILÁG
FORDÍTOTT VILÁG
(Szikora-R-GO-Szikora)
Az élet tenyerén kajánul üldögélek én,
Semmi baj nem ér, bezárta szívemet a tél.
Felbukkant egy lány, 1000 watt bársonyos ajkán,
De tudd meg, nem volt más, csak egy sárvirág.
R:
Nem akart tőlem mást, átkozott, csak egy éjszakát,
Nem akart tőlem mást, álmodom, micsoda fordított világ.
————————————————————————-
Álmodtam talán, ahogy a parton állt és várt,
Egy fénycsík suhant át a napom koldusudvarán.
Az élet tenyerén megrágva, s kiköpve ülök én,
És volt még egy vitám, vele a Fő utca elején.
R:
Nem akart tőlem mást, átkozott, csak egy éjszakát,
Nem akart tőlem mást, álmodom, micsoda fordított világ.
————————————————————————-
Fordított világ, fordított világ, micsoda fordított világ.
TAVASZI BEZSONGÁS
TAVASZI BEZSONGÁS
(Szikora-R-GO-Szikora)
Felszakadtak a felhők,
És zajlik a Duna.
A tél sógor elbúcsúzik,
Itt a tavasz, a kishúga.
Ne kérdezd, ne kérdezd,
Hogy mitől vagyok ma más,
A bűvölettől repkedek,
Itt a tavaszi bezsongás.
Ilyenkor nyugodtabbak az emberek, és a folyóparti fák,
Az állatkerti víziló is vidámabb dalt dudál.
Ne kérdezd, ne kérdezd,
Hogy mitől vagyok ma más,
A nektár illatú szélben,
Ez Pesten így szokás.
Minden tavasz úgy kezdődött, mindent befejeztünk,
(Ha) Te jobbra lépsz, én félre balra.
R:
Egymást megszerettük, egymást megköveztük,
Egymást nem kímélve, össze-vissza vesztünk.
Egymást megszerettük, egymást tönkretettük,
Egymást sírva mindig visszavettük.
———————————————————–
Fel-fel-felszakadnak a felhők,
És zajlik a Duna.
A tél sógor elbúcsúzik,
Itt a tavasz, a kishúga.
Ne kérdezd, ne kérdezd,
Hogy mitől vagyok ma más.
A bűvölettől repkedek,
Itt a tavaszi bezsongás.
Minden tavasz úgy kezdődött, mindent befejeztünk,
(Ha) Te jobbra lépsz, én félre balra.
R:
Egymást megszerettük, egymást tönkretettük,
Egymást nem kímélve, össze-vissza vesztünk.
Egymást megszerettük, egymást tönkretettük,
Egymást sírva mindig visszavettük.
Egymást megszerettük, egymást megköveztük,
Egymást nem kímélve, össze-vissza vesztünk.
Egymást megszerettük, egymást tönkretettük,
Egymást sírva mindig visszavettük.
CSAK NEM VOLT MELLETTEM
CSAK NEM VOLT MELLETTEM
(Szikora-R-GO-Král)
Fekszem otthon betegen, aggódva fogná a kezem,
Lázas homlokomat fújná, ha ott ülne mellettem.
Belehajt egy bunyóba, pedig félek titokba,
De érte ezt is megteszem, ha ott izgulna mellettem.
Ne félj, míg engem látsz, ne félj, míg engem látsz,
Mert, ha baj van, engem úgyse látsz.
R:
Csak nem volt mellettem, csak nem volt mellettem,
Csak nem volt mellettem, csak nem volt mellettem,
Csak nem volt mellettem, csak nem volt mellettem.
—————————————————————–
Kár, hogy sokszor nem ér rám, pedig mindig olt a lány,
Hogy miért nem viszem valahova, ahol majd tra-la-la…
Az esküvőnk napján, a tanácsban tanácstalanul állt,
Vagy négyszáz tagú rokonság, Téged linkre várt.
R:
Csak nem volt mellettem, csak nem volt mellettem,
Csak nem volt mellettem, csak nem volt mellettem,
Csak nem volt mellettem, csak nem volt mellettem.
—————————————————————-
Csak-csak-csak-csak-csak nem volt mellettem, csak nem volt mellettem,
Csak nem volt mellettem, csak nem volt mellettem,
Csak nem volt mellettem, csak nem volt mellettem.
VAN EGY LÁNY
SZEANSZ
SZEANSZ
(Szikora-R-GO-Szikora)
Márvány asztalon feszül,
És izzad a tenyerünk.
Lüktet homlok, érfaleresz,
Szeanszra hívunk Ramszesz.
Dobbants kettőt, ha itt vagy,
Roppants szét tért, s időt.
Csak egy kérdésünk van ma Hozzád,
Hogy van –e földöntúli világ?
Kuncognak földi bölcsek,
De mikor moccant az asztal, csönd lett.
Csak egy spiritiszta mágus ordít, hogy: Tedd meg!
R:
És borítsd rá, borítsd rá,
Az asztalt a földre,
Borítsd rá, borítsd rá,
A hitetlent űzd el!
Borítsd rá, borítsd rá, tedd meg már!
———————————————–
Egyiptom falai égnek,
A kőszfinxekben újra vér.
Hát csak adj egy jel’t a túlvilágról:
R:
És borítsd rá, borítsd rá,
Az asztalt a földre,
Borítsd rá, borítsd rá,
A hitetlent űzd el!
Borítsd rá, borítsd rá,
Az asztalt a földre,
Egy szeanszban, egy szeanszban élek én!
—————————————————
Szeansz, borítsd, borítsd, borítsd, ó-ó-ó-ó… Szeansz, Szeansz.
SZORÍT EGY SZÓ
SZORÍT EGY SZÓ
(Szikora-R-GO-Szikora)
Százszor meg ezerszer meg kéne mondanom, mire is gondolok,
Százszor meg ezerszer magamban számolok, hogy egy-két-három-négy.
Jól van, tudom, várjál, feszít az izgalom, nehogy most szúrjam el,
Aztán csak magamban legyintek népiesen.
R:
Szorít egy szó, azaz, avagy valami hasonló,
Szorít egy szó, (Aj), megvan, tudod, ez mindenre jó.
——————————————————————
Vannak napok, mikor le kell, hogy fogjanak, lehet, hogy mással is így van,
Nem az a lényeg persze, hogy mit mondanak, hanem, hogy kik.
Jól van, tudom, várjál, feszít az izgalom, nehogy most szúrjam el,
Aztán csak magamban legyintek népiesen.
R:
Szorít egy szó, azaz, avagy valami hasonló,
Szorít egy szó, megvan, csak ki nem mondható.
Szorít egy, szorít egy, szorít egy szóóóó,
Szorít egy, szorít egy, szorít egy szóóóó,
Szorít egy, szorít két, szorít pár szóóóóó,
Szorít egy szó, szorít egy szó, szorít egy szó, egy ki nem mondhatóóó.
SZERETLEK IS + NEM IS
SZERETLEK IS + NEM IS
(Szikora-R-GO-Szikora)
Évek óta formáljuk egymást,
Mint víz, s a part.
Vad szívünkben eret vájt,
Sok könny, patak.
Ajkad a számhoz,
Mint hűs likőr, úgy simult.
Problémák nem voltak,
Csak megoldások.
Óhajtva csontot törtünk,
És együtt mondtuk, hogy igen.
Hogy történt nem értem,
Hogy nem történt semmi sem.
R:
Szeretlek is + nem is,
Tudod, így van ez,
A szerelem engem mindig,
Bolonddá tesz.
Ma is Őt, ma is Őt,
Ma is Őt, szeretem,
Egyedül, egyedül,
Hogy is mondjam meg, Baby, azt neked, hogy:
Szeretlek is + nem is,
Tudod, így van ez,
A szerelem engem mindig,
Bolonddá tesz.
Szeretlek is + nem is,
Tudod, így van ez,
A szerelem engem mindig,
Bolonddá tesz.
Ma is Őt, ma is Őt,
Ma is Őt, szeretem,
Egyedül, (Egyedül,)
Egyedül, (Egyedül),
Ó, hogy mondjam el neked (Baby):
Szeretlek is meg nem is,
Tudod, így van ez,
A szerelem engem mindig,
Bolonddá tesz.
Haragszom is + nem is,
Tudod, így van ez,
A szerelem engem mindig,
Tönkre tesz.
NE RÁNGASS
NE RÁNGASS
(Szikora-R-GO-Szikora)
Három éve boldogítjuk egymást, jó lenne, valami változás.
Vár rám, az élet mosolya, rögtön ugrom a kocsiba,
Mindegy, csak innen valahova, unom már, a házirendemet,
És azt is unom, hogy mindenben engedek.
’Kösz, szép’, nem kell, hogy csomagolj!
De hát, állj le!
Miért?
Kérlek, ne bomolj, értsd már meg!
R:
Ne rángass, ne félj, legyen szabad ez az éj,
Tudod, milyen vagyok én.
Ne rángass, ne félj, legyen szabad ez az éj,
Tegyed, Te is könnyedén.
—————————————————–
Emlékszel, Hozzád is így jöttem el,
Tudod én senkitől, soha nem búcsúztam el.
’Kösz, szép’, nem kell, hogy csomagolj (De édes),
Állj le, kérlek, ne bomolj, értsd már meg!
R:
Ne rángass, ne félj, legyen szabad ez az éj,
Tudod, milyen vagyok én.
Ne rángass, ne félj, legyen szabad ez az éj,
Tegyük könnyedén.
Ne rángass, ne félj, legyen szabad ez az éj,
Tudod, milyen vagyok én.
Ne rángass, ne félj, legyen szabad ez az éj,
Tegyük könnyedén.
LEHET!?
LEHET!?
(Szikora-R-GO-Szikora)
Várj, míg elszürkül a fény,
Várj, még nem megy könnyedén.
Na, indulás! A szöveg nem jó megoldás,
Helyette nem tudsz valami mást?
Úgy érzem, szénné éget a láz.
R:
Lehet, hogy nem hiszed,
De lehet, hogy megveszek,
Nem bírok várni.
Lehet, hogy nem hiszed,
De lehet, hogy megveszek,
Történjen bármi.
———————————
Várj, míg elszürkül a fény,
Várj, még nem megy könnyedén.
Na, indulás!
Engem már majdnem kitör a frász.
R:
Lehet, hogy elhiszed,
Lehet, hogy nem hiszed,
Nem bírok várni.
Lehet, hogy elhiszed,
Lehet, hogy nem hiszed,
Nem bírok egy helyben állni.
Lehet, hogy nem hiszed,
De lehet, hogy megveszek,
Nem bírok várni, várni.
Lehet, hogy elhiszed,
De lehet, hogy nem hiszed,
De lehet.
De lehet,
De köztünk történhet bármi.
Ez is, az is, ez is, az is,
Amaz is, amaz is, is, is, is, is.
Lehet, hogy nem hiszed,
De lehet, hogy elhiszed,
Nem bírok egy helyben állni.
Lehet, hogy elhiszed,
De lehet, hogy megveszek,
Nem bírok, nem bírok.
BÉKE MÁR
BÉKE MÁR
(Szikora-R-GO-Szikora)
A sakkot vegyük alapul, kérlek,
Én a döntetlent ajánlom fel Néked,
Legyen nyár, és béke már!
Itt felesleges minden szó,
Üvöltsd, hogy béke van, nincs több riadó,
Legyen nyár, és béke már!
Negyven éve építjük a békét,
Jó nagy béke lesz, ne romboljuk szét,
Legyen nyár, és béke már!
Ha ütni akarsz, gondold, hogy fáj,
Akkor se üss, ha nagyon muszáj!
Legyen nyár, és béke már,
Legyen nyár, s egy jó nagy béke már!
Szónak legyen súlya, igen annak,
Hej, ne lőjjetek, itt emberek vannak,
Legyen nyár, és béke már!
Az ókori csodáknak már vége,
A legújabb koré legyen a béke!
Legyen nyár, és béke már,
Legyen nyár, és béke már!
Legyen nyár, és béke már…(5x)
SZERET-HECC IS + NEM IS
(Szikora-R-GO-Szikora)
Szerethetsz is, meg nem is,
Tudod, így van ez,
A szerelem engem mindig bolonddá tesz.
1986. Rég várok valakire
TE CSAK MINDIG AKKOR SÍRSZ
TE CSAK MINDIG AKKOR SÍRSZ
(Szikora-R-GO-Szikora)
Együtt kezdtünk valamit,
De együtt nem ment,
Szétváltak gondjaink.
És ott hagytak sokan,
Hisz úgy hitték,
Aki maradt, annak fáj jobban.
Örök változást akart,
Felégetve köztünk minden hidat,
Óva intettem ezért,
Egy fáradt jót, új ismeretlenrene cserélj!
R:
Te csak mindig akkor sírsz,
Amikor már túl késő minden.
Te csak mindig akkor sírsz,
Amikor már túl késő minden.
————————————-
Vagy egy elhibázott szó,
Vagy egy jól irányzott célozgatás volt.
És nem volt türelmem,
Hisz értelmetlenné vált minden.
R:
Te csak mindig akkor sírsz…(2x)
Te csak mindig akkor sírsz,
Amikor már túl késő minden.
Te csak mindig akkor sírsz…
RÉG VÁROK VALAKIRE
RÉG VÁROK VALAKIRE
(Szikora-R-GO-Szikora)
Elrepülnék Veled…(2x)
Leszek én, malasztal teljes,
Ha ez Néked, nem lenne terhes.
De ezt minek is motyogom,
Ha nincs, kinek.
Nem is lesz, és nem is volt,
Olyan lány, akit én akarok.
Lelkem vérvörös piheként,
Száll, s kavarog.
Elrepülnék Veled…(2x)
Szerelem, Ő büszkén öl,
Emlékképeim közt szöszmötöl.
Dölyfös szenvedély neki,
Mindig bedől.
R:
Rég várok valakire,
Aki csak ennyit mondd: He,
Akinek nem vagyok más,
Épp csak a szíve csücske.
Rég várok valakire,
Aki, olyan, mint Te,
Akinél nem érzek mást,
Épp csak egy villámcsapást.
————————————
Tudom, hogy láttam már valahol,
Talán egy japán teaházban, vagy filmen, vagy egy villamoson.
Tudom, hogy láttam már valahol,
És ha létezik úgy végre, írja meg pontosan hol.
R:
Rég várok valakire,
Aki, csak annyit mondd: He,
Akinek nem vagyok más,
Épp csak a szíve csücske.
Rég várok valakire,
Aki, olyan, mint Te,
Aki, nem löki el,
Kezemet jó messzire.
Rég várok valakire,
Aki, csak ennyit mondd: He,
Akinek nem vagyok más,
Épp csak a szíve csücske.
Rég várok valakire,
Aki, olyan, mint Te,
Akinél nem érzek mást,
Épp csak egy villámcsapást.
———————————–
I Love You Honey…
Rég várok valakire,
Rég, rég, rég várok,
Rég várok valakire.
TARTS EGY TITKOT
TARTS EGY TITKOT
(Szikora-R-GO-Szikora)
Egy díszlövés és kész, aztán feleskedtek,
Két teljes évre, s a laktanya könnyben állt,
És a jajongó rokon, már frontra indulni lát,
Egy fogadkozást, és a búcsúcsókot, melynek könny utóíze volt,
Egy mondatod, amit én kérek Tőled,
De Te mondtad egyszer, s így szólt:
R:
Tarts egy titkot, egy jó szót, és egy csókot nekem,
Tárd ki karodat, őszinte légy mindig velem.
Tarts egy titkot, egy jó szót, és egy csókot nekem,
Tárd ki karodat, őszinte légy mindig velem.
—————————————————————
Nézd, hogy mosolyog, biztos otthon van álmában,
S ágyában valaki várja, itt így szokás.
Bennem a féltékenység, kétely,
S, a bizalom kergeti egymást.
R:
Tarts egy titkot, egy jó szót, és egy csókot nekem…
Tarts egy titkot, egy jó szót, és egy csókot nekem,
Tárd ki karodat, őszinte légy mindig velem.
EZER ÖRDÖG VAN A SZÍVEMBEN
EZER ÖRDÖG VAN A SZÍVEMBEN
(Szikora-R-GO-Szikora)
Úgy van, hogy elszúrtam az életem,
A bűnnek adtam el a tökfejem.
Nem féltem, bátor kölyök voltam,
Üthettek, egy szót sem szóltam,
Kerestem, és találtam is bajt eleget /Igen/.
A Föld összes országát nem ajánlta fel, Lucifer,
Nyugtom csak a pokolban lesz, hiszem, (Hiszem).
A Styx-folyón átvisz majd a révész,
Ott áll a tábla, ki itt belépsz:
Hagyj fel, minden reménnyel, igen!
R:
Ezer ördög van a szívemben, sárga szívvel szemben mondja:
Csak rontsd el az életed!
Ezer ördög van a szívemben, sárga szívvel szemben mondja:
Csak rontsd el az életed!
—————————————————————————-
A sors lapokat kézhez kaptam leosztva,
Újat kérek, mert itt valami csalás van.
Mennyország kapujában álltam,
Szent Péter int: De Önt nem vártam.
Örök vesztő voltam, maradok is, igen.
R:
Ezer ördög van a szívemben, sárga szívvel szemben mondja:
Csak rontsd el az életed!
Ezer ördög van a szívemben, sárga szívvel szemben mondja:
Csak rontsd el az életed!
Ezer ördög van a szívemben, sárga szívvel szemben mondja:
Csak rontsd el az életed!
Ezer ördög van a szívemben, sárga szívvel szemben mondja:
Csak rontsd el, csak rontsd el, az életed (Az életed, az életed)!
MIT TUDSZ TE A SZÍVEMRŐL?
MIT TUDSZ TE A SZÍVEMRŐL?
(Szikora-R-GO-Szikora)
Mit tudsz te a szívemről?
Mit tudsz te a lelkemről?
A szerelem számomra,
Széttört porcelánbaba.
Selyempapírba őrizem,
Összeillesztgetni előveszem.
Mindig éjszaka érkezik,
És már hajnal felé búcsúzik.
Igen, Rád ismerek olyan, mint Te,
Önző forró folyó, érted-e?
Ó, édes ölébe hajtom fejem,
Ő a hajamba túr, ó nem.
Mindent félreértesz, elrontasz,
Hiába súgod, hogy itt a tavasz.
R:
Mit tudsz Te a szívemről?
Mit tudsz Te a lelkemről?
Csak a test szavát érted meg,
És csak ez érdekel.
Mit tudsz Te a szívemről?
Mit tudsz Te a lelkemről?
Minden álom és minden magány,
Nekem egy kis halál.
——————————————
Légy a donorom, és add a szíved,
Én a véremet adnám Te érted.
Te is én vagyok, és én is Te,
Legalábbis úgy képzelem.
A szerelem számomra,
Széttört porcelánbaba.
Selyempapírba őrizem,
Összeilleszteni előveszem.
R:
Mit tudsz Te a szívemről?
Mit tudsz Te a lelkemről?
Csak a test szavát érted meg,
És a többi nem, nem érdekel.
Szívemről, mit tudsz Te a lelkemről?
Minden álom és minden magány,
Nekem egy kis, kis halál.
———————————————–
Szívemről, lelkemről…(2x)
ILMRIED HANGJAI
ILMRIED HANGJAI
Instrumentális dal
KAPTÁRTÁNC
KAPTÁRTÁNC
(Szikora-R-GO-Szikora)
Nézd nekem ez olyan mindegy,
Benn is mindig verekedek.
Nem kell balhé, nem kell a tűz,
Maradj köcsög, engem a vérem űz.
Benn, ma jól kigyúrom magam,
Aztán 50-es karral, jaj, hagyjad.
A fény kevés, és nyírkos a priccs,
A múltadon kívül, itt másod nincs.
R:
Nyom és csörög a nehéz lánc,
Nem túl vidám itt a tánc.
Itt a sitten pihen a vér,
Kemény ez fiú, és elég tré.
————————————-
Ments meg uram a haveroktól,
Az ellenségeimmel magam is elbánok.
Ha kattan a cirgli, és mondják: mehetsz!
Én senki spanja többet nem leszek.
R:
Nyom és csörög a nehéz lánc,
Nem túl vidám itt a tánc.
A sitten pihen a vér,
Kemény ez fiú, és eléggé
Nyom és csörög a nehéz lánc,
Nem túl vidám itt a tánc.
A sitten pihen a vér,
Csak a levesedben terem, terem,
Terem, terem babér /Levél/.
FIATAL LÁNYOK
FIATAL LÁNYOK
(Szikora-R-GO-Szikora)
Fiatal lányok az iskola előtt,
Valahol Pesten egy tavaszi délelőtt.
Legnagyobb szájú lány odaáll a fiúk elé,
Ma este HB 8-kor, oké, oké, oké?
Fiatal bakfis lány a tükör előtt álldogál,
Most válik el, miből lesz a cserebogár.
Egy kis új haj, egy kis illat, ide-oda: (Ú),
Varázslat készül, mondom: Ú-ú-ú (Baby)!
Ó-ó-ó a legjobb lánynak biztos csúnya a barátnője,
Különbség láthatóbb, így Ő tudja előre.
Egy kitűnő tanulóval a sezlony tetején,
Csikidam-ot járunk vadul, Ő meg én.
R:
Egyszerű az élet, ha tudod, mit akarsz,
És csak Tőled függ, hogy béke lesz vagy harc.
Jaj, isteni az élet, ha tudod, mit akarsz,
És csak Tőled függ, hogy béke lesz vagy harc.
———————————————————-
Ó-ó-ó, fiatal lányok újra az iskola előtt,
Tegnapról mára visszaváltoztak Ők.
De köpenyen át is látom, melyik a jó, a tuti,
Legjobb forrón az a rágógumi.
R:
Egyszerű az élet, ha tudod, mit akarsz…
CASABLANCA
CASABLANCA
(Szikora-R-GO-Szikora)
Azt mondja álma városa Casablanca,
Nem értem, bár jól hangzik Casa Blanca.
Kért nézzük meg moziba is a Casablancát,
Nézd meg, de nélkülem élőben Casablancát.
De lassan telt, az a néhány perc, míg indult a gép,
De jobban telt, mikor megtoltam picikét.
Hmm, 20-25 bőrönd teli, irány Casablanca,
Humphrey Bogartnak azt üzenem…
Nem lehet egy nagy truváj, ez a Casablanca,
Bár jövőre én is elmegyek, jaj, Blanka (Brrrrr).
Csiki-csiki-csiki-csiki-dam,dam, dam…
CASABLANCA
NEM IGAZ
NEM IGAZ
(Szikora-R-GO-Szikora)
Kértem, hogy mondja el,
Beszélni mégis kell,
Mit érez, s figyelem,
De faggatni nem merem.
Szívja a cigiket,
Lassan olvasni kezd,
De ez trükk, ismerem, ismerem,
Vagyis hogy azt hiszem, kicsikét.
Mesélj, én hallgatom,
Fölényes modorom fölveszem,
De ezt kétlem,
Most nem jön be érzem.
Most komolyan mit hiszel?
Századszor érkezel éjjel,
Maradj ott,
Ahol voltál, örökre!
R:
Nem igaz, nem igaz,
Nem igaz, és csak perelem,
Ő tölt valamit, és sírni kezd,
Mit akarsz?
Csak harsogom, de Ő rám se néz,
És egy könnycsepp,
Nagyítja zöld szemét,
Mit akarsz?
——————————————-
Átkozott éjszaka, fekszünk,
Mint harcmezőn, paplan a földön,
Egymás mellett nyitott szemmel,
Fájdalmunk, tenger.
Felugrik, nem bírom,
Zokogja: Hagyj!
Legyen vége,
Örökre vége, a mai nap.
R:
Nem igaz, nem igaz,
Nem igaz, és csak perelem,
Ő tölt valamit, és sírni kezd,
Mit akarsz?
Csak harsogok, de Ő rám se néz,
És egy könnycsepp,
Nagyítja zöld szemét,
Mit akarsz?
——————————————
Nem igaz, nem igaz…(2x)
R:
Nem igaz, és csak perelem,
Ő tölt valamit, és sírni kezd,
Mit akarsz?
Csak harsogok, de Ő rám se néz,
És egy könnycsepp,
Nagyítja zöld szemét,
Mit akarsz?
——————————————
Nem igaz, nem igaz, nem igaz…
UGYE NEM TART MÁR SOKÁ
UGYE NEM TART MÁR SOKÁ
(Szikora-R-GO-Szikora)
(Je-je Baby…)
Egész hibátlannak tűnt a kis pipi,
Egy motoron ült, pont, mint egy hippi.
A bőrzakóján egy vörös rózsaszál,
Ja, és a zsitán füstje ajkacskáján szállt,
Csípem ezt a lányt (Je!).
Nem tudom máshogy mon-mondani.
Mikor hozzáléptem, Ő: No, No, No, No, No, France,
És Ő szótárt nyomott nyomban a kezembe.
Jaj, ha kiolvashatnálak mondtam csendben,
És Ő intett ugorjak fel, minden rendben.
R:
Nem tart már soká, ez a száguldás,
Szeretem ezt a lányt, de ez túl-túlzás.
Nem tart már soká, ugye ez a száguldás,
Remegek, mint a nyár-faóriás /Óriásfa/.
—————————————————
Kicsit eltorzult a fejem, mikor látom,
Hogy nem más, mint a mutató (Fekszik háton.)
Baby, lassíts! Persze magyarul ordítom,
Ő erre leveri a bunkósisakom.
/De ez túl–túlzás/
R:
De nem tart már soká, ez a száguldás,
Remegek, mint a nyár fa-fa-fa-faóriás.
————————————————-
Lassíts Baby!
R:
Ugye nem tart már soká, ez a száguldás,
Szeretem ezt a lányt, túl-túlzás.
Ugye nem tart már soká…
Szeretem ezt a lányt…
ÁLMOS VAGYOK
ÁLMOS VAGYOK
(Szikora-R-GO-Szikora)
Álmos vagyok már,
Hű de álmos vagyok.
Majdnem elalszom,
Netalán alszom is már.
Jaj, de álmos vagyok!
ÁLMOS VAGYOK
1987. Kalapos ember
BORNEÓ
BORNEÓ
(Szikora-Král-Szikora)
(Jenő, rejtőzködő, Jenő)
Borneó, ma éjjel
Itt adtak randevút nekem.
Ez itt a Grand Hotel,
Galamb Úr énekel,
Troppauer lírákat szaval.
Borneó, ma éjjel
Különös asztaltársaság.
Csülök és Wágner Úr,
Vigyázz, mert hátba szúr,
Leila, a démon táncot jár.
R:
Hova tűnt az a régi-régi-régi látomás?
Csak nevetünk és semmi-semmi-semmi-semmi más.
Hangtalan indul el a század, ácskapoccsal verik szét a házat.
——————————————————————————
(Jenő, rejtelmes, Jenő)
Borneó, az álmom,
Levin, egy kannibállányt főz.
Piszkos Fred közbelép, mi van Bivaly, Te szép,
És közben elrepül egy szék.
Borneó, az álmom,
Senki Alfonz vette át a szót.
Vanek Úr felnevet és így szól: Tölthetek?
Potrien üvölt: Csak bort ne, jó?
R:
Hova tűnt az a régi-régi-régi látomás?
Csak nevetünk és semmi-semmi-semmi-semmi más.
Hangtalan indul el a század, ácskapoccsal verik szét a házat.
—————————————————————————–
Hova tűnt az a régi-régi-régi látomás?
(Régió, légió)
Csuklógyakorlatra indul el a század, ácskapoccsal verik szét a szádat.
1988. Az idő
AZ IDŐ
AZ IDŐ
(Szikora-R-GO-Szikora)
Az idő, az idő, nem mozdul el,
Csak Te mész, Téged emészt, titkos penész.
Az idő, az idő, mint egy rossz szerető,
Nem szól, csak elmegy, Te meg leshete-e-e-e-ed.
R:
Apró kis emberkék, mint csöpp rugó, vagy lendkerék,
Dolgoznak mind azon, hogy ne álljon, csak haladjon.
Pontos Ő halálosan, de egyszer mindenki fedelét lecsukja,
De felhúzza a sok gyerek, s a világóra így tovább ketyeg.
————————————————————————–
A Kreml, s a Big Band, pont együtt jár, és mégis mást mutat,
Állítsuk egymáshoz a mutatókat.
R:
Apró kis emberkék, mint csöpp rugó, vagy lendkerék,
Dolgoznak mind azon, hogy ne álljon, csak haladjon.
Pontos Ő halálosan, de egyszer mindenki fedelét lecsukja,
De felhúzza sok gyerek, s a világóra így tovább ketyeg.
————————————————————————–
Old time-better time, time better time, yeah…
…Menekül az idő, menekül az idő, tőlem el
(Old time-better time, time better time, yeah…),
Menekül az idő, menekül az idő, tőlem el
(Old time-better time, time better time, yeah…),
Csak el, el, el…(Old time-better time, time better time, yeah…)
Menekül az idő, menekül az idő, tőlem el
(Old time-better time, time better time, yeah…).
Old time-better time, time better time, yeah…(2x)
ANNAK A KIS ZÖLDSZEMŰ LÁNYNAK
ANNAK A KIS ZÖLDSZEMŰ LÁNYNAK
(Szikora-R-GO-Szikora)
Annak a kis zöldszemű lánynak,
Mindenkinél forróbb az ágya,
Nem tudom, csak úgy gondolom.
Bőre feszűl, mint egy harci dobé,
Tiszta bennem minden szándék,
Vagy nem tudom, csak úgy gondolom.
Kezemben egy füzet szerte,
Szétfotózták, s a gázsi érte,
Jól tudom, nem csak úgy gondolom.
Más volt velem, s más volt mással,
Ez embertelen, (Más volt mással),
Nehéz nagy trófeámtól, előre hull fejem.
R:
Hullnak a könnyek, a megtévesztett illúziók,
Makacsul bolond, ostobán naív vagyok.
Meddig tart még, ez az ócska játék? (So craying)
Hullnak a könnyek, csak vesznek az illúziók,
Makacsul bolond, ostobán naív vagyok.
———————————————————
Elgurul a képzelet lomhán,
Egy repedésben megáll mélán,
Ugye nem tudod, mire gondolok?
Annak a kis zöldszemű lánynak,
De mindenkinél forróbb az ágya,
Erre esküdnék.
R:
Hullnak a könnyek, megtévesztett illúziók,
Makacsul bolond, ostobán naív vagyok.
Meddig tart még, ez az ócska játék? (So crying)
Hullnak a könnyek, csak vesznek az illúziók,
Makacsul bolond, ostobán naív vagyok.
Meddig tart még, ez az ócska játék? (So crying)
ROSSZ LÁNY
ROSSZ LÁNY
(Szikora-R-GO-Szikora)
A nyári szünetben dolgoztam a Ganz udvarán,
Szorgosan lustultam blokkoltam nap-nap után.
Személyim nem volt, de nem is kérte tőlem a lány,
Ki, ott megtanított nékem egy pár mesterfogást.
R:
Nem is vettem észre, hogy egy rossz lány,
Csak egy rossz lány, micsoda rossz lány,
Csak egy rossz lány, csak egy rossz lány,
Csak egy rossz lány, csak egy rossz lány csak egy rossz lány.
—————————————————————————–
Devalválódott a lány értéke előttem gyorsan,
Akár az emberi hála, miről sohasem szóltam.
R:
Tudom jól, csak egy rossz lány, csak egy rossz lány,
Tudom, egy rossz lány, csak egy rossz lány.
——————————————————————
Persze akkor jó voltam Neked, mi?
-Mikor?
-Mit mikor?
-Hát én, én nem mondtam Rád semmi rosszat.
-Nem eleget.
-De komolyan.
-Mit komolyan?
-Hát azt amikor…
-Mit mikor?
NE FÉLJ, TE KIS BOLOND
NE FÉLJ, TE KIS BOLOND
(Szikora-R-GO-Szikora)
Az évek szálltak, s mi szálltunk vele,
Egyre mélyebben a szív fele.
Már föltártunk sokat, néha beomlott igaz,
De mint jó bányász, csak nyeltük a sorsunkat.
Egy elfáradt nap minden vad dühét,
Az arcomon hagyta körme hegyét.
Így léptem otthon be, egy torz mosoly: „Nesze!”,
És Ő kombinált: ” Talán másnál járt…”
R:
Ne félj, Te kis bolond, nincs baj, míg a kezedet fogom,
Csak épp nem volt kedvem semmihez, tudod!
Ne félj, Te kis bolond, nincs baj, míg a kezedet fogom,
Csak épp nem volt kedvem semmihez, tudod!
——————————————————————–
Éppen elfogytak a jó napok,
És velük fogytak el a barátok.
Ki tudja, már miért, talán elmentek vízért?
Én meg szomjan haltam, majd egy jó szóért.
Hanyatt fekszem egy régi padon,
Tűnődve hull rám egy levél, s hagyom,
De aztán mindent elunok, még a holdat is ott hagyom,
Most csak haza Hozzád, hisz régen vársz, tudom!
R:
Ne félj, Te kis bolond, nincs baj, míg a kezedet fogom,
Csak épp nem volt kedvem semmihez, tudod!
Ne félj, Te kis bolond, nincs baj, míg a kezedet fogom,
Csak épp nem volt kedvem semmihez, tudod!
Ne félj, Te kis bolond, nincs baj, míg a kezedet fogom…
SZELLEM A PALACKBAN
SZELLEM A PALACKBAN
(Üzenet Mr. Gorbacsovnak)
(Szikora-R-GO)
Hol volt, hol nem egy ember talált egy apró üveget,
Benne szellem ordít az emberi jogról, s mutat egy szöveget.
A jó ember nem is késlekedik, de közben eltöpreng,
Mi lesz, hogy korlát nélküli szabadságot engedélyezek.
(Csikidamm)
R:
Jól van ember, régen vártam erre a percre, kösz ‘szép’, ember,
Jól van ember, ugye a palackra nem lesz szükség többet, jól van ember,
Nyújtózkodj ki, szabad szellem, nyújtózkodj ki, szabad szellem.
——————————————————————————————-
A szuper sztorit a nyugati lapok a címlapon hozták le,
Én is beleborzongtam, hogy leírhatom, és nem lesz baj belőle.
R:
Jól van ember, régen vártam erre a percre, jól van ember,
‘Kösz’ szép ember, ugye a palackra nem lesz szükség többet, ‘kösz’ szép ember,
Nyújtózkodj ki szabad szellem, nyújtózkodj ki szabad szellem.
MONOGÁM VAGYOK
MONOGÁM VAGYOK
(Szikora-R-GO-Szikora)
One, two…
Ez így, all right, ez így, all right…
Meddig tartozom, még a múltnak fizetni,
Ádám és Éva bűnéért vezekelni.
Meddig tarthatom, magam vissza buja testedtől távol,
Ácsorgó vágyaimtól.
All right, ez így, all right…
Ó-ó-ó, tudsz-e sírni mondd, Baby,
Tudsz-e lelkesedni egyért, csak egyért? (Áh, tudok, azért az egyért)
Óh, de szép a szép, óh, de jó a jó,
Olyan fogcsikorgató.
R:
Ne kísérts Te lá-á-á-ány, kígyólány, bűnbe ne vigyél,
Ne kínáld tested és, távozz tőlem el, (El)!
Ne kísérts Te lá-á-á-ány, kígyólány, bár ördögien szép,
De én monogám vagyok, monogám és kész.
————————————————————–
All right, ez így, all right…
Ariadne add, mentő fonalad,
Hogy a vágy labirintusából kijussak, kitaláljak!
Mert minden gomb egy gond,
Mit a természet könnyen kiold.
R:
Ó, ne kísérts Te lá-á-á-ány, kígyólány, bűnbe ne vigyél,
Ne kínáld tested és, távozz tőlem el, (El)!
Ne, ne, ne, kísérts Te lá-á-á-ány, kígyólány,
Bár ördögien szép, de én monogám vagyok, monogám és kész, kész.
LEGYEN ÉPP ÚGY
LEGYEN ÉPP ÚGY
(Szikora-R-GO-Szikora)
Az úri asszony a Montmare bazár piacán, bámészan elsétál,
És csak úgy kíváncsiságból két kupac közé turikál.
Én a halárus srác mit is kívánhatnék mást,
De a gondolat is oly profán, hogy Ő és én,
S a társam már lökdös,
Naná, repülj rá!
A férje se szólt rá, mikor felcipelt, s így szólt hozzám:
“Egy forró fürdő, talán nem árt?!”
De asszonyom kérem, ez egy más világ,
Ez más világ.
R:
Legyen épp úgy, legyen majdnem úgy,
Ahogy Ön szeretné.
Csak ne legyen köztünk baj,
Ezt kérem én.
Legyen épp úgy, legyen majdnem úgy,
Ahogy épp Te szeretnéd.
Csak ne legyen köztünk baj,
Ezt kérem én.
————————————————-
Lógok az utcán, és nagyokat gondolok Rád,
Óh, nem ez állatság.
Ki rózsákat tépsz, véreddel fizess,
Ez szép, ezt egyszer megírom még.
Bizsunak használt, kis értéktelent,
S viselt, elviselt kis Michaelt.
Átkozott Hetéra vagy,
Csak az vagy, csak az vagy, csak az.
R:
Legyen épp úgy, legyen majdnem úgy,
Ahogy épp Te szeretnéd.
Csak ne legyen köztünk baj,
Ezt kérem én, most és mindörökké.
Legyen épp úgy, legyen majdnem úgy,
Ahogy épp Te szeretnéd.
Csak ne legyen köztünk baj,
Ezt kérem én.
————————————————
Dejavu, óh, én…(2x)
Dejavu…
-Mondja miért? –Dejavu… (3x)
-Miért kellett Magát szeretnem?
-Mondja miért?
Dejavu…
I love you…
Je’taime…
LÉK A SZÍVEMBEN
LÉK A SZÍVEMBEN
(Szikora-R-GO-Szikora)
Csak szép volt, csak szép volt, csak szép volt a lány,
De nem kötött más engem hozzá.
Csak néztem, csak néztem, hogy egy apró hibát,
Találok, mi kiábrándít talán.
Ahogy Ő Rám nézett, ahogy Ő megnézett,
Rajtam Ő átnézett, Nekem Ő jelkép lett,
Nem igaz így.
Csak véletlen lehet, csak véletlen lesz, (Na!),
A lábára lépek, talán észrevesz.
Csak mondok, csak mindent,
Mi tapintatlan, hogy a gyengeséget ne érezze rajtam.
R:
Léket vág a szívemben, léket az ereimben,
S véremmé válva, járja át testemet.
Mert Ő más, hidd el egész más, kínzóbb, mint az igazság,
Földönfutóvá tett ez az érzelem.
————————————————————————-
Ahogy Ő Rám nézett, ahogy Ő megnézett,
Rajtam Ő átnézett, Nekem Ő jelkép lett,
Nem igaz így.
És égett, és égett, és égetve fájt,
Mikor ajánlott egy szerelmi bermudát.
Csak vertem, csak vertem a falba fejem,
Hogy miért kellett Téged megvernem?
R:
Léket vág a szívemben, léket az ereimben…(2x)
Léket vág a szívembe, léket az ereimbe,
Véremmé válva, járja át testemet.
TAVASZTÜNDÉR
TAVASZTÜNDÉR
(Szikora-R-GO-Szikora)
Már megint tavasz, de hányadik,
És semmi fontos nem történik,
Csak a bánat, csak Ő fut utánam.
De Ő lerázhatatlanul jön velem,
És oldalba bök, mi van testvér?
Mi van Veled? Na, felejts el!
Sok tél után az első délután,
Belehelted a gyöngyvirág illatát,
Az ablakomon át.
Sikoltva felugrottam boldogan,
Hogy a macskák az ágy alá szaladtak,
Érzem, Te vagy, jaj, ülj le, és maradj!
R:
Tavasztündér ne csapj be, Te látod azt, amit én még nem,
Tavasztündér olyan vagy, mint egy rossz vicc, a poén mindig elmarad.
Tavasztündér ne csapj be, mindent ígértél, és semmi nem jött be,
Tavasztündér csaló vagy, az orrom előtt a redőnyt lecsaptad.
—————————————————————————————–
Én a királynőmmé fogadtam,
De Ő a kanálisok felé elszaladt,
Legyen így, Te akartad.
Pedig kígyóztak velem a vágyaim,
De csak kívánságműsor maradt,
Kettőtől sokig, de sokig.
R:
Tavasztündér ne csapj be, Te látod azt, amit én még nem…
INDIÁN BÉKE
INDIÁN BÉKE
(Szikora-R-GO-Szikora)
A varázsló sóhajt és az égre néz,
Eljött a vég büszke nemzetség.
Az a harc nem tartott több éven át,
Ó, GratulálunkWinchester Úr, ez nagy találmány.
R:
Ha van még egy füstjel mit csak Te ismersz meg,
Úgy küldd fel az égre a békejelet.
Esőisten siratja gyermekeit,
De tudd, ha szivárványt látsz, megbocsájt, Ő is kicsit.
———————————————————————
Hőseinkkel díszítették a fák ágát,
Uram, Te láttad ezt, nem szolgáltunk rá.
Amikor elnémult anya és gyermek,
Totemekből, tetemekből, rakhattak tüzet.
R: (2x)
Ha van még egy füstjel mit csak Te ismersz meg,
Úgy küldd fel az égre a békejelet.
Esőisten siratja gyermekeit,
De tudd, ha szivárványt látsz, megbocsájt, Ő is kicsit.
Ha van még egy füstjel mit csak Te ismersz meg,
Úgy küldd fel az égre a békejelet.
Szimpátiánkról kezeskedem,
Bár tudom nem több, mint egy csepp a tengerekben.
———————————————————————————-
Dísztollaiddal csak a szél játszik el,
Testvér a bosszút végleg ássuk el.
Ha van még egy füstjel mit csak Te ismersz meg…
KÓDOLT ÜZENET
KÓDOLT ÜZENET
(Szikora)
Ha motyogásból is megérted, hogy mit mondanak,
Akkor mondhatod, hogy magyar vagy.
1989. Szikora Róbert & The R-GO Proletars Egy proletár Párizsban
ANNA
ANNA
(Szikora)
Anna,ó Anna, csak a tűzzel játszana,
Neki szélcsend is felkapja, felkapja szoknyáját,
Egek, úgy nézem, meredek!
Annának ajkát,mint bocskorom talpát,
Én fényesre koptatnám, koptatnám, koptatnám,
Ármány, bűbáj, és boszorkány!
Annának hangja,ördögök lantja,
Szavamra,ahogy dalol, a gatyám vége is leng,
Ó, Good,pofám leszakad!
Ó, Anna,tudod, Te vagy a tajga legjobbja!
(Nyepányimájú, gávári pá ruszki!)
Anna hatalma,hegedűjébe zárva,
Ha játszani kezd, beleborzong, beleborzong a határ,
Az apja, pikkel rám!
Annának anyja,ha nem lenne bandzsa,
Talán nem nézne rossz szemmel, rossz szemmel, rossz szemmel rám,
Na, söprés boszorkány!
I Love you Anna!
(Szkojká ráztyibjá, páftárjájtye, gávári pá ruszki!)
Hát most (Most) röhögsz? Hát azt hiszedén értem, mit mondasz?
Hát végig bukó voltam! „Ha”!
Anna te légy a párom!
Hej, hej, hej, hej…
LÁNY VOLT A LÁNY
LÁNY VOLT A LÁNY
(Szikora)
Nézem, a reggelt pont úgy ébred, mint Ő,
Ki nekem is hajt, de csak másnak „Nő”,
Zsenge ág, nála még nem nyikorog az ágy.
Ő van nekem ez a mindenem,
Én csak vagyok neki, barátom ez, ez minden,
Na, mindegy, lényeg, hogy magához enged.
Óh, én tűzbe tenném érte a jobbik kezem,
Csak a kézoltók tűznél, ööö, tűzoltók kéznél legyenek,
Hoppá, volna esze hozzá!
R:
Lá-lá-lá-lá-lá-lány volt a lány, lágy volt a csókja,
Nem volt ember, ki kiismerte volna.
Lány volt a lány, lágy volt a csókja,
Mintha forró kalácsba haraptam volna.
————————————————————-
(Chris, Chris, ó, Chris, Chris)
Így csak Ő fonja be karjával a nyakam,
Ilyenkor indul bomlásnak az agyam,
Friss lány, tudod, a primőr mindig drágább.
Egyre vastagabb a kulcscsomóm,
De boldogabb nem vagyok, mint mikor egy sem volt,
Ez van: Five, four, three, two, one!
R:
Lá-lá-lá-lá-lá-lány volt a lány, lágy volt a csókja,
Nem is volt ember, ki kiismerte volna.
Jó volt a jó, vele jó volt a rossz is,
Tél is, nyár is, ágy is, kád is, más is.
Lány volt a lány, lágy volt a csókja,
Nem volt ember, ki kiismerte volna.
Jó volt a jó, vele jó volt a rossz is,
Mozgása olyan Paolo Rossi-s.
————————————————————–
Chris, Chris, Chris…
ÁLL A BÁL
ÁLL A BÁL
(Szikora)
Amúgy az egész nem nagyon izgat,
De Te országos haverom vagy.
Lényeg: A Csucsu beszervezett tutira húsz nőt,
Te csak a kérót add!
Oké? Oké!
Tiszta lesz a pálya,az ősöket elzavarom,
El-haj-lás szombaton.
Alig volt egy-két fini tini jószerével,
Többi az mind szakadék.
Vakarék akad még,hű de égő,
Föld,a női maradék.
Lassan melléülök,vagy már a mellén ülök,
Sötétben hűlt helye,
Na persze, én voltam, a hülye!
(Józsi? Tied, a Rózsi?)
R:
Áll a bál!
A sezlonyzene száll,
Csak nekem nincs babám.
———————————
Az első menet, gongszó nélkül vége,
Benépesül a konyha.
Nagy érzelmektől nagyokat lehet zabálni,
Hű, a hűtőben egy szoknya.
Amire felocsúdok újra, az ingatlan elnéptelenedett,
Már megint csak egyedül tévézek.
Miért? Miért?
(Józsikám!)
R:
Áll a bál!
A sezlonyzene száll,
Csak nekem nincs babám.
Áll a bál!
A sezlonyzene száll,
Csak nekem nincs babám.
Áll a bál,
Áll, de áll,
De kár, de kár,
Hogy nincs minden nap bál!
Áll a bál,
A sezlonyzene száll,
Csak nekem nincs babám,
Nincs, nincs, nincs, nincs…
TÚL KÉSŐ
TÚL KÉSŐ
(Szikora)
Túl késő már, túl késő, hogy visszahívjam,
Hogy visszaszívjam, minden szavam.
Kell a könny, amely permetként hűti lázas égő nyílt sebem,
De többé nem teszem.
Hol az a nyár?
Mikor boldog gondban voltunk,
Hogy sehol egy puha ágy?
Hol a jó csóknak áldoznánk?
R:
Alig érintettem meg a lányt,
Máris éreztem rajta, a nagy tragédiát,
Ő is csak zuhanni próbált,
Eltékozolt csókjai után.
Alig érintettem meg a lányt,
Máris éreztem ezt a kutyakomédiát,
Ő is csak rohanni próbált,
Eltékozolt csókjai után.
———————————————-
Ja, és a nap!
Most csak bújik előlem, mint munkás elől a szívlapát,
Pünkösdi királyság.
De visszatalált, mint tépett eb, vagy mint túllocsolt virág,
És most szorítva nyakamba lóg.
R:
Alig érintettem meg a lányt,
Máris éreztem rajta a nagy tragédiát,
Ő is csak zuhanni próbált,
Eltékozolt csókjai után.
Alig érintettem meg a lányt,
Máris éreztem ezt a kutyakomédiát,
Ő is csak rohanni próbált,
Szétkergetett álmai után.
DŐL A TORONY
DŐL A TORONY
(Szikora)
Hé, Mr. Csau! Csak egy percre várj,
Itt valami tévedés lesz, már megbocsáss!
Ahogy a kölcsön kenyér, a kölcsön nép is visszajár,
Anyától a gyermeket, el nem veszed büntetlen.
Hé, Mr. Csau! Most számolj el,
Eltűnt és elkergetett lelkekkel!
Hímzett kapukkal, felborított sírokkal,
DemaGóg, és Fia vagy, ó, Istenem, reményt, Te adj!
R:
Dől a torony, dől a harang,
Búsan sír a székely szél, elárvult Erdélyről mesél.
Dől a torony, dől a harang,
Csendesüljön szent harag, csendesüljön vad szavam.
——————————————————————-
(Bukarest – A Balkán utolsó diktátora, Ceausescu,
Továbbra sem hagy fel faluromboló politikájával.
Vajon meddig tűri ezt Európa?)
Hé, Mr. Csau! Ki nevében teszed ezt?
Történetedből csak egy krimi lesz.
Káin, és Ábel hírét hallottad-e, mondd?
Barátból kevés a sok, ellenségből egy is sok.
Hé-hé-hé, Mr. Csau!
Whodoyouthinkyouare,
Ifyou go onactinglikethis,
Youwillnotgetvery far,
It’sreal horror whatyouaredoing,
Nothingwillremain.
Ahogyan a költő szól,
Ez bizony nem is kevés!
R:
Dől a torony, dől a harang,
Búsan sír a székely szél, elárvult Erdélyről mesél.
Dől a torony, dől a harang………………..,…………..
Búsan sír a székely szél, elárvult Erdélyről mesél.
NAP LÁNYA
NAP LÁNYA
(Szikora)
Nap lánya, küldj egy mosolyt felém,
Hogy elhiggyem én.
Nap lánya, csókokkal ébresszél,
És csak suttogd felém: Nem álmodsz, legény!
AZ ’IGE’
AZ ’IGE’ (I.E.)
(Szikora)
Instrumentális dal
ELVIHARZOTT
ELVIHARZOTT
(Szikora-Gréczy-Szikora)
Lets all right!
Gyöngyélet, víg élet, ezt mesélték a vitézek,
Katonadolog, katonadolog, minden lány körém forog.
Elszállt több hó, elindultam duhajul, tök jó,
Szép szó, nem volt, sőt a csajnak kedve sem volt.
R:
Elviharzott, jaj, a lány, azt se mondta: bú vagy bá,
Rám csapta az ajtót hoppá, pedig éppen készültem rá.
Több hónapja nem nőztem, hát magamhoz férkőztem,
Sőt még le is főztem, ilyet még nem mérkőztem.
———————————————————————
Régen, szépen, pöpecül bánt vélem,
Elvettem, vagy inkább Ő engem, feleségül szolgál nékem.
R:
Elviharzott, jaj, a lány, azt se mondta: bú vagy bá,
Becsapta az ajtót hoppá, pedig éppen készültem rá.
Több hónapja nem nőztem, hát magamhoz férkőztem,
Sőt még le is főztem, ilyet még nem mérkőztem.
———————————————————————
(Ná-ná-ná…)
R:
Elviharzott, jaj, a lány, azt se mondta: bú vagy bá,
Becsapta az ajtót hoppá, pedig éppen készültem rá.
Hát még kinn is fegyelem, nem kell ilyen szerelem,
Elfogyott a türelmem, hát csak káromkodtam, vagy nevettem.
——————————————————————————-
(Ná-ná-ná…Sandy…)
REGGELI LÁNY
REGGELI LÁNY
(Szikora)
Csak reggel jöhetett, persze iskola helyett,
Táskáját az ajtó mellé tette, ágy végébe telepedett.
Az édes napfény, átvilágította kis fülét,
Blúza úgy hagyta el testét, ahogy ősszel Pestet a fecskék.
Nem fogadott el semmit, hiába kínáltam, igyál, csak ennyit:
Józan akarok maradni, igazából csak összeölelkezni.
R:
Szédült, szédült, szédült a lány az első csók után,
Szédült, szédült, izzadt csepp bújt kis homlokán,
Rajtam, a hideg szaladt át.
Why, ó, why, ó, why.
————————————————————-
És málnát vett elő, egyél, nekem nősz nagyra szentem: Így Ő,
Sok hajába buktattam arcom, csak egy csap csöpögött kinn, a gangon.
R:
(Közben) Szédült, szédült, szédült a lány az első csók után,
Szédült, szédült, izzadt csepp bújt kis homlokán, naná,
Szédült, szédült, szédülve kavargott be a fény (Á-á),
Szép volt, szép volt, a reggeli lány az ágyon járt.
EGY PROLETÁR PÁRIZSBAN
EGY PROLETÁR PÁRIZSBAN
(Szikora)
Az Eiffel torony alatt zsebre tett kézzel,
Hunyorgó szemmel erre a vas izére néz fel.
Forrasztást kémlel, hisz művész a lelke,
Elvégre Kossuth díjas hegesztő lenne.
Azon tűnődik a Louvre lépcsőjén,
Most egyen, vagy bemenjen, Ő tudja, nem én.
De az vesse rá az első követ, kinek ilyen nem jutott eszébe,
Kivéve, a nagykövet.
R:
Ne haragudj, fel a fejjel büszke proletár (Testvér),
Mindig éhes proletár,
Hát kár, hogy ilyenek vagyunk,
Egy proletár Párizsban jár.
Ne haragudj, fel a fejjel büszke proletár,
Mindig éhes proletár,
Hát kár, hogy ilyenek vagyunk,
Egy proletár Párizsban jár.
————————————————————–
Feltűnt neki egy nagy orrú lányka,
Ki a TATI előtt, a Roud-ön a hátsóját rázza.
És dacára annak a kevéske franknak,
Elég volt arra, egymásra találtak.
R:
Ne haragudj, fel a fejjel büszke proletár…(3x)
JÉZUSOM
JÉZUSOM
(Szikora)
Éppen elég a fény, ahhoz, hogy lásson,
Ahhoz, hogy lásson, ki nagyon akar.
Épp elég homály van, ahhoz, hogy ne lásson,
Ne lásson semmit, ki nem is akar (Hej)!
Épp elég hang van, hogy meghalld a tisztát,
Hogy meghallj egy tisztát, és támaszd fel!
Elég a Schönbergi disszonáns hangokból,
Országomat egy lóért nem adom.
R:
Jézusom, Jézusom, na, végre, hogy itthon vagyok,
Mert már azt hittem, idegen földön járkálok.
Jézusom, Jézusom, egy húszassal tartozom,
Mert hát győztünk látod, nem a medve bőrére iszom (Hej)!
—————————————————————————
Éppen elég volt, a hosszú gyűrődés,
Ki rászolgált szépen, kilógja magát.
Éppen elég volt, hogy a farok csóválja,
Hogy a farok csóválhatta az egész kutyát.
R:
Jézusom, Jézusom, na, végre, hogy itthon vagyok,
Mert már azt hittem, idegen földön járkálok.
Jézusom, Jézusom, egy húszassal tartozom,
Mert hát győztünk látod, nem a medve bőrére iszom!
Jézusom, Jézusom, Te látod, hogy milyen nehéz,
Ne dobj el, ne dobd be, a gyeplőt közénk!
Jézusom, Uram, Jézusom, Te láttad, hogy milyen nehéz…
Jézusom, Jézusom…
————————————————————————-
Good Morning Sunshine!
PAKK
PAKK
(Szikora)
Csomagot kaptunk, de szép volt, de jó,
Az ilyen örömhöz nincs fogható.
Áldott legyen, ki gondol szegény rokonra is,
Ajándék lónak, ne nézd a fogtöméseit.
Mit kaptál, köszönd szépen jó hangosan meg,
Elmondok egy szép emlékű pakktörténetet.
Csak a bátyám, én meg a nagyim, voltunk reggel otthon,
Mikor megállt a postás kocsi, a poros Pézsma úton.
Mi már tudtuk, mit jelent ez, otthagytunk csapot-papot,
Kanadából az az áldott lélek, küldött „ikkacsomagot”.
R:
Pakkot kaptunk nyugatról, messze Montreal,
Sógor-öcskös, a Golyós Béla, már rég nem szocreál.
Álomszép ruhák dőltek ki, de talán mind levetett,
Nem szégyen a szegénység, csak egyre kellemetlenebb.
———————————————————————
Apám, eredeti amcsi farmergátyó, azt hiszem Cowboy King,
36, (Nem bírom már), örökíró, meg néhány honollulu ing.
Valódi csuingang gumi, na, egy hétig, ha rághattam, már nincs,
Juharos leveles kulcstartó, és megannyi csodás kincs.
R:
Pakkot kaptam nyugatról, messze Montreal, naná,
A sógor-öcskös, a Golyós Béla, már rég nem szocreál.
Álomszép ruhák dőltek ki, de talán mind levetett,
Nem szégyen a szegénység, csak egyre kellemetlenebb.
———————————————————————
Hol van a lepetés, a beígért Tape Record?
Számomra semmi nem volt, csak egy leszállított fisz akkord bársony.
Kanadából pakk, pakk jött, jött egy, jött egy csomag, Kanadából csomag…
Csomagot kaptunk, de szép volt, de jó…(3x)
1990. Áll még a vár
ÁLL MÉG A VÁR
ÁLL MÉG A VÁR
(Szikora)
Lesöpörtem az asztalról mindent,
Mindegy volt minden, na, mindegy.
Már miért kéne tudnom veszíteni,
Megalázott szerepben feszíteni.
Bár tudnám lezárni a játszmát,
De az agyamban pörög tovább.
A borítékolt lépést felszakítom,
Benne az van, hogy igen, de lépd meg, de lépd meg, de most.
R:
Áll még az a csók, amit akkor ígértem,
Áll még az a szó: szerelem.
Áll még az a vár, amit együtt védelmeztünk,
Hosszú, göröngyös éveken át.
Áll még az a vágy rendíthetetlen,
Áll még az, az ágy, érintetlen.
Egy csipetnyi harag sem maradt, minden eltűnt,
Ugye, áll még a zászló nekünk?
————————————————————-
Mint himlőt, mit elkapartam,
Ott maradt a helye, ott maradtál rajtam.
A vészkijáratra is gondoltam már,
De az öngyilok persze nem megoldás.
Az összes hívás téves,
Ha nem Veled beszélek édes.
Minden telefoncsörgés egy szívdobbanás,
Most Te hívsz végre, vagy valaki, valaki, valaki más.
R:
Áll még az a csók, amit akkor ígértem,
Áll még az a szó: szerelem.
Áll még az a vár, amit együtt védelmeztünk,
Hosszú, göröngyös éveken át.
Áll még az a vágy rendíthetetlen,
Áll még az, az ágy, érintetlen.
Egy csipetnyi harag sem maradt, minden eltűnt,
Ugye, áll még a zászló nekünk?
Áll még az a csók, amit akkor ígértem,
Áll még az a szó: szerelem.
Áll még az a vár, amit együtt védelmeztünk,
Hosszú, göröngyös éveken át.
Áll még az a vágy, s áll még az, az ágy,
Ugye, áll még a zászló nekünk?
TISZTA ERŐBŐL NYÁR
TISZTA ERŐBŐL NYÁR
(Szikora)
Mióta nem vagy énvelem,
Mint kés a vajban, úgy siklik az életem.
Mióta nem vagy énvelem,
Minden jól megy, de minden érdektelen.
Mióta nem vagy énvelem, tán gondolhatnám,
Hogy gondolhatsz azért néha rám.
De azért, hogy nem vagy mellettem,
Nincs semmi veszve, sőt minden csak most indul be.
R:
Tiszta erőből nyár, ó nyár, tomboló édes nyár,
Szabad minden szó, szabad apropó, a szívem is már.
Tiszta erőből nyár, ó nyár, igazi boldog nyár,
Mikor minden ér, tanúm csak fenn az ég, s minden belefér.
————————————————————————–
Asszony csak úgy tökéletes, ha elérhetetlen,
De ha eléred is, lassan felébredsz.
Látod, most minden feltolul,
És a bukott szerelem csak gúnyossá tesz, és nem ereszt.
Túszul ejtett fantáziám, és mint viharmadár,
Ki ladikra száll, Nálad megpihennék már.
De csak kit nem várnak haza,
Csak az értheti, csak az érthetné meg minden szavam.
R:
Tiszta erőből nyár, ó nyár, tomboló édes nyár,
Szabad minden szó, szabad apropó, a szívem is már.
Tiszta erőből nyár, ó nyár, igazi boldog nyár,
Mikor minden ér, tanúm csak fenn az ég, s minden belefér.
Tiszta erőből nyár, ó nyár, tomboló édes nyár,
Szabad minden szó, szabad apropó, a szívem is már.
Tiszta erőből nyár, ó nyár, tomboló édes nyár,
Mikor minden ér, tanúm csak fenn az ég, s minden belefér.
PESTI TEREKEN
PESTI TEREKEN
(Szikora)
Jövő hét kedden, atlétikai verseny,
A női számokat nagyon kedvelem én.
Előre felizgat az esemény,
Ó, én szegény legény.
Gyakorlat teszi mégis a mestert,
Nem totojáztam, felhívtam Esztert.
Ó, nézd, előre nem ígérek semmit,
De jó, de szép, mint a lépesméz.
Szemközti padon az Ica meg a Sinya,
Gyúrják a leckét, én hülyét kapok,
Figyu, nézd, a tudás atyja az ismétlés,
Jól adja, kész.
R:
Pesti tereken megy a szerelem, szép rendben folyik ez a nagy szabad egyetem,
Eleven élő nyelveken, se sztrájk, sose riadó, tanár úr, készültem!
Bevetés, bukórepülés, édes az ilyen felfedezés,
Ó, meredek nyári tereken, itt úr ma a L’amour, fapados szerelem.
—————————————————————————————
Kit érdekel, hogy a moziban mi megy,
Sötétben úgyis minden egyre megy.
Gáz, ó a filmszakadás, de velejár,
Hiszen a nyár ilyen már.
Megint csak tévé és megint egy sportnap,
Futnak a lányok, mint a gepárdok.
(Juj-juj), Ó, Baby, Baby, I love you, (Juj)…
R:
Pesti tereken megy a szerelem, szép rendben folyik ez a nagy szabad egyetem,
Eleven élő nyelveken, se sztrájk, sose riadó, tanár úr készültem!
Bevetés, bukórepülés, édes az ilyen felfedezés,
Ó, meredek nyári tereken, itt úr ma a L’amour, fapados szerelem.
Pesti tereken megy a szerelem,
szép rendben folyik ez a nagy szabad egyetem,
Eleven élő nyelveken,
se sztrájk, sose riadó, tanár úr készültem!
Bevetés!
MOST KELL, HOGY NAGYON SZERESS
MOST KELL, HOGY NAGYON SZERESS
(Szikora)
Miért kísértesz, miért?
Nincs értelme, nézd, csak blöff az egész.
Mondd mennyit ér a csók?
Ha csak fényképekhez szól, s az vissza nem hajol.
A hiúságom hajt, vagy a hűlyeségem az,
Hogy Te mindenkié vagy.
Csak egy nap a világ, és nem lesz ráadás,
De nekünk egy se járt.
R:
Most kell, hogy nagyon szeress,
Szorítva magadhoz ölelj.
Mert most semmi nem biztos,
Ma a jó is olyan rossz.
Most kell, hogy nagyon szeress,
Gyöngéd, türelmes lehetsz.
Csak észre ne vegyék,
Hogy nem vagyok elég kemény.
—————————————
Én mindig változom, mint egy átkozott bolond,
Csak Benned örök a gond.
Halálos a tavasz, de szép, és megkísért e kép,
Mégis Hozzád repülnék.
R:
Most kell, hogy nagyon szeress,
Szorítva magadhoz ölelj.
Mert most semmi nem biztos,
Ma a jó is olyan rossz.
Most kell, hogy nagyon szeress,
Gyöngéd, türelmes lehetsz.
Csak észre ne vegyék,
Hogy nem vagyok kemény.
Most kell, hogy nagyon szeress,
Szorítva magadhoz ölelj.
Mert most semmi nem biztos,
Ma a jó is olyan rossz.
Most kell, hogy nagyon szeress,
Szorítva magadhoz ölelj.
Csak észre ne vegyék,
Hogy nem vagyok kemény.
(Love you, Love you)
Most kell, hogy nagyon szeress,
Szorítva magadhoz ölelj.
Mert most semmi nem biztos,
Ma a jó is olyan rossz.
Most kell, hogy nagyon szeress,
Szorítva magadhoz ölelj.
De csak a „kellene” marad,
És a lehet, meg a ha.
Most kell, hogy nagyon szeress,
Szorítva magadhoz ölelj.
Mert most semmi nem biztos,
Ma a jó is olyan rossz.
Most kell, hogy nagyon szeress,
Szorítva magadhoz ölelj…
HARAGSZIK A FŐNÖKÖM
HARAGSZIK A FŐNÖKÖM
(Szikora)
Otthon anyám, finoman ébresztett, keltegetett lábujjhegyen,
És reggeli az ágyba, itt meg úgy vágnak hátba,
Amíg falnak fordulok.
Otthon kopasz, még billeg a kalap, maga meg itt bámulja a falat,
Na,mint a nap gyorsan felkel, s mikor a búzakalászba szökken,
Akkor megy haza.
R:
Haragszik a főnököm,
Ha szívózik kicsit, én egyszer fellököm.
Haragszik, de azért aranyszív,
Biztos jó neki, ha folyton veszekszik.
————————————————-
Mi baj Ancsa, nehéz a bakancsa?
Hát mit mondjak eléggé!
Eléggé, maga vadkacsa?
Majd meghajtom Magát, hogy a hátán a bolhák vízipólóznak!
Ne!
R:
Haragszik a főnököm,
Ha szívózik kicsit, én egyszer fellököm.
Haragszik, de azért aranyszív,
Biztos jó neki, ha folyton veszekszik.
Haragszik a főnököm,
Tombol a főnök, tán a neje mondott csődöt.
Haragszik a főnököm,
Vagy megszöksz, vagy megszoksz, vagy megszöksz, szököm!
Haragszik a főnököm,
Ha szívózik kicsit, én egyszer fellököm.
Haragszik, de azért aranyszív,
Biztos jó neki, ha folyton veszekszik.
————————————————-
Haragszik a főnököm, teli van lassan az üstököm.
Oszolj!
SZÉP KARÁCSONYT!
SZÉP KARÁCSONYT!
(Szikora R.-Szikora Zs.)
Tiszán innen, Dunán túl,
Hol a jókedv, néha elvadul,
Szép karácsonyt!
Át, az Óperencián át,
Hol, nem hótól fehér a ház,
Merry Christmas!
Túl, a nagyUralon is túl,
Hol a nagy hideg az Úr,
Sznovüm Godom!
Hol már sok furcsaság született,
Hol a rend a lelke mindennek,
Frohe Weihnachten!
Hová gólyánk költözik,
Hol, a gyermek éhezik,
Merry Christmas!
Hol a három Napkirály,
Fényes csillagot talált…
Hát ez az!
Ezen ünnepen, teli van széppel a szívem,
Ezen ünnepen, üdvözlégy, béke, szeretet!
Hol a kenguruk és koalák,
Nem csak képeskönyv csodák,
Merry Christmas!
Hol a gyermek vázát szépít,
Hol a gombák nőttek az égig,
Kurisumasu Omedeto!
Ahol Mátyás szobra áll,
De hol itt az igazság?
Szép karácsonyt!
Át, a dimenziókon át,
Ahol örök nyugalom, és béke vár,
Szép karácsonyt!
Halleluja, Halleluja…(2x)
Hova minden út vezet (Halleluja),
Hangos művésztestvérek (Halleluja),
Buon Natale (Je-e-e)!
Kik már magyart alig beszélni (Halleluja),
Kik szívet tudtak cserélni (Halleluja),
Szép karácsonyt!
2x:
MerryChristmas, MerryChristmas,
Halleluja, Halleluja…
TÁNCOLNÉK AZ UTCÁN
TÁNCOLNÉK AZ UTCÁN
(Szikora)
Még egy utolsó sor, egy utolsó sör, aztán lelépek,
Te borbélynál vagy, vagyvagy ahol vagy, én megértlek.
Fogom a cókmókom, hónom alá kapom a lábam,
Aztán két hétre bemegyek, ahova belöktek befőttnek.
R:
Most csak táncolnék az utcán,
És megpróbálnék nem gondolni Rád.
Ehelyett itt ülök magamban,
De nem a fogda foglya vagyok már.
Hanem a Te rabod vagyok,
És szökni is próbáltam, de késő már.
Most bőgjek, vagy röhögjek,
Egyszerűen nincs megoldás.
———————————————-
Egy búcsúlevél, de nem megy, nem fog ez az átok toll,
Vágnám a falhoz, ha jön a Karádi, majd mit szól.
Egy édes kis keringő, ahogy Ő kering, Ő az agyamban,
Két hét kimaradás, helyett bent rohadás, ez van.
R:
Most csak táncolnék az utcán,
És megpróbálnék nem gondolni Rád.
Ehelyett itt ülök magamban,
De nem a fogda foglya vagyok már.
Hanem a Te rabod vagyok,
És szökni is próbáltam, de késő már.
Most bőgjek vagy röhögjek,
Egyszerűen nincs megoldás.
(No-No-No!).
(ByeGloria, Gloria, Good bye…)
Hát csak sétálnék az utcán,
És megpróbálnék nem gondolni Rád.
(ByeGloria, Gloria, Good bye…)
Most bőgjek vagy röhögjek,
Egyszerűen nincs megoldás.
(Nem-No-No-No-No!)
Csak táncolnék az utcán,
És megpróbálnék nem gondolni Rád.
(ByeGloria, Gloria, Good bye…)
Ehelyett itt ülök magamban,
De nem a fogda foglya vagyok már.
(Nem-No-No-No!)
Hanem a Te rabod vagyok,
És szökni is próbáltam, de késő már.
(ByeGloria, Gloria, Good bye…)
Most bőgjek vagy röhögjek,
Egyszerűen nincs megoldás.
(Nincs, nincs!)
(ByeGloria, Gloria, Good bye…)
JOSEPHINE
JOSEPHINE
(Szikora)
Hello Josy, (Hello), lenne egy kis meló (Fotó),
Jól fizet? Ne félj, eleget.
Na, ez így finom, drága Josephine-om,
Kacsint, csacsin, így ni.
R:
Az aktkirálynő, az aktkirálynő,
Ma francia pezsgőben fürdik Ő.
Az aktkirálynő, az aktkirálynő,
Ha unja a banánt, legfeljebb megeszi Ő.
—————————————————
Még egy mosoly, ne bomolj, drága Josephine-om,
Kicsit, cicit, kinyom, Josephine-om.
R:
Az aktkirálynő, az aktkirálynő,
Szépek között is a legfeszesebb Ő.
Az aktkirálynő, az aktkirálynő,
Minden pózban igen-igen,igen-igen megnyerő.
————————————————————
Még egy tekercs, uccsó film, drága Josephine-om,
Húzd le, nesze, őrület!
Told ki, úgy, ni, ó, Josephine!
BIT-BEAT
BIT-BEAT
(Szikora)
Jo-jo-joystick…(3x)
Jo-jo-joy!
Baby, (Baby) lenne egy javaslatom, hogyha ráérsz szombaton,
Nézz fel, nézd meg a computerem, a kedvedért begerjesztem.
Baby, láthatsz egy nagy nyomozást, péntek 13 vírus után,
És ha már ott vagy, még mutatok mást, ami tényleg egy nagy varázs.
R:
Csak a chipemet akarta a bolond lány,
Én meg a csípőjét, ja, meg mást.
Ő csak babrált a maus-ommal, ne izélj,
Inkább ízleld a csók ízét!
————————————————–
Soft-ware, soft és ware,
Soft-ware, Soft…
Joystickemet hagyd már, rég kimerült már,
Velem fo-fo-fo-fo-foglalkozzál.
Mágneskártyánk lassan kifogyott,
Nyeli az információt.
Mélyen bájos, ez a Megabytos,
Egy bárba, (Bárba?) menjünk most?
Baby lásd be, a programom jó,
De Ő másra nem hajlandó.
R:
Csak a chipemet akarta a bolond lány,
Én meg a csípőjét, ja, meg mást.
Ő csak babrált a maus-ommal, ne izélj,
Inkább ízleld a csók ízét!
Csak a chipemet akarta a bolond lány,
Én meg a csípőjét ringatnám.
Ő csak babrált a maus-ommal, ne izélj,
Mintha a falnak beszélnék.
————————————————–
(No-No-No-No…)
Keserű a csókod…
HOSSZÚ ÉJSZAKA
HOSSZÚ ÉJSZAKA
(Szikora)
Vissza a hosszú éjszakába,
Beszakadt múltamat, álmomban látom, ahogy feldagad.
És most vissza a hosszú éjszakából,
Fényes ösvényedről nem térek le, titkod átkarol…
KERESD A NŐT!
KERESD A NŐT!
(Szikora)
Thank you, cső-csőre tölt a legénység,
Thank you, tollászkodnak a menyecskék.
Minap elém került egy új lap,
Nicsak, csacska lányok, tök pucéran.
Fa törzsén fekszik az ártány, a hátán,
De hiszen ez Annamáriám.
Körbelestem vajon ki látott,
Hogyan került ebbe ez az átok.
Negyven tonna zúg-zötyög alatta,
Elcsípem, ott, majd ott lövöm farba.
R:
Cherchez la femme, Cherchez la femme,
La femme, la femme, ó, la femme.
Keresd a nőt,
Hajt a kopasz, ordít: lesz, kapsz!
—————————————————
Thankyou, csőre tölt a legénység,
Thank you, tollászkodnak a menyecskék.
Playboy igen, az, az, kellett Neked,
De ha egyszer elkaplak, szét-szétszedem az eszed!
Tombol az ezred:
Nézd az anyajegyet!
R:
Cherchez la femme, Cherchez la femme,
La femme, la femme.
Ó, la femme, keresd a nőt,
Hajt a kopasz, ordít: lesz, kapsz!
Cherchez la femme, Cherchez la femme,
La femme, la femme.
Ó, la femme, keresd a nőt,
Hajt a kopasz, ordít: lesz, kapsz!
—————————————————-
Csőre tölt a legénység, csőre tölt a legénység,
Csőre tölt a legénység, csőre tölt a legénység…
Thank you, csőre tölt a legénység,
Thank you, csőre tölt a legénység…
KESERŰ A CSÓKOD
KESERŰ A CSÓKOD
(Szikora)
Miért, miért, nincs türelmed hozzám, miért?
Hisz változnék mindenben, ha tudnék,
De nem megy, ismersz, ez vagyok én.
Már tudom, hogy a szeretlek, ellentéte nem a haragszom,
Inkább a közöny, vagy hasonló,
Mi elfonnyaszt mindent, mi a szívnek jó.
Hová, repültek szárnyaimmal a madarak?
Csak Te voltál nékem, csak Te maradsz,
Maradj is, amíg meg nem tagadsz.
R:
Keserű a csókod, és csak észreveszem,
Ahogy a szemedet nyitva hagyod,
S álmodsz, kit álmodsz, ide most?
Keserű a csókod, mint a mandulamag,
Ami tavalyról megmaradt,
És nem szólsz, pont ez a gond.
————————————————-
Nincs, fájdalmasabb dolog, mint egy jó példa,
Hány ölelés egy perc alatt, a világban,
Csak nekünk nem megy, ez milyen ostoba.
A kín, a szívemig kúszik, mint a borostyán,
De onnan is hajt tovább, míg meg nem áll,
Egész az agyamig, s fojtogat tovább.
R:
Keserű a csókod, és csak észreveszem,
Ahogy a szemedet nyitva hagyod,
S álmodsz, kit álmodsz ide, mondd?
Keserű a csókod, mint a mandulamag,
Ami tavalyról megmaradt,
És nem szólsz, és pont ez a gond.
Keserű a csókod, és csak észreveszem,
Ahogy a szemedet nyitva hagyod, s álmodsz,
Mondd, kit álmodsz ide most, kit álmodsz, ide mondd?
EGY KIS ROCKI
EGY KIS ROCKI
(Szikora)
Figyelj, Robi, figyelj!
Rock and Roll nem lesz a lemezen?
Rocky, rocky? Tudod, abba voltál a legjobbTe.
Rocky legyen! Rock and Roll!
Gizike maga úgy csókol, akár a gőzeke, óh, Gizike,
Gizike, rumpuncson kívül mást iszik-e?
Gizike nem cikiből kérdezem, de hízik-e,
Gizike, hozzon egy kávét, de izibe.
1990. Mire gondolsz katona?
MIRE GONDOLSZ KATONA?
MIRE GONDOLSZ KATONA?
(Szikora)
Ideges voltam, de szerintem érthető,
Úgy néztem ki, mint szopott gombóc,
S a fedő.
Ne haragudj, hogy a búcsú hülyén sikerült,
Anyám sírt, haverok röhögtek,
Én meg tudtam, elvesztelek.
Írd meg, hogy vársz, vagy írd meg, hogy nem,
Nem megyek rá, azt hiszem.
De, ha nem jön semmi, úgyis jó,
Nem kell se jó, se rossz szó.
R:
Mire gondolsz katona, az őrség idején?
Csak csattog az eső, szegény fején.
Mennyi furcsa gondolat, egy ilyen éjszaka alatt,
Milyen édes tudna lenni, egy álom egy pokróc alatt.
Mire gondolsz katona, az őrség idején?
Csak csattog az eső, szegény fején.
Mennyi furcsa gondolat, egy ilyen éjszaka alatt,
Milyen édes lenne együtt, ez az éjszaka.
—————————————————————–
Uram ne hagyd, hogy az öröm kivesszen belőlem,
Uram ne hagyd, hogy a fényt szem elől veszítsem.
Mert a levél, a leveled tudd meg: késett,
De nem csak késett, de jól el is késett.
Mert várni már nem bírtam rá,
Úgy éreztem, megaláz.
És a szolgálatit kibiztosítom,
De gyáva vagyok hozzá, tudom.
R:
Mire gondolsz katona, az őrség idején?
Csak csattog az eső, szegény fején.
Mennyi furcsa gondolat, egy ilyen éjszaka alatt,
Milyen édes tudna lenni, egy álom egy pokróc alatt.
Mire gondolsz katona, az őrség idején?
De csak csattog az eső, szegény fején.
Mennyi furcsa gondolat, egy ilyen éjszaka alatt,
Milyen édes lenne egy álom együtt, ma éjszaka.
Mire gondolsz katona, az őrség idején?
De csak csattog az eső, szegény fején.
Mennyi furcsa gondolat, egy ilyen éjszaka alatt,
Milyen édes lenne együtt, egy éjszaka, egy éjszaka, egy éjszaka.
VAN EGY ÚJ LÁNY
VAN EGY ÚJ LÁNY
(Szikora)
R:
Van egy új lány, van egy új szám,
Melyben megírom azt: Szeretem.
Mert ez az új lány, több másnál,
És ez nem mese, ezt úgy hidd el!
—————————————–
Ez az új lány, mint nyári villám,
Derült égből csapott szívembe.
Édes, új lány, kicsi szolgám,
Mennyi kétely van a szemedben.
Egyetlenegyszer becsaptam, de ezt többé nem teszem,
Ugye, hogy van hitelem, van még egy kis türelem, Benned még.
Kérlek, hogy felejtsük el, fátylat az egészre, és csak szeressél!
Ugye, hogy van hitelem, van még egy kis türelem, Benned még,
Kerek ma úgyis a hold, legyen ez jó apropó, gyere, szeressél!
R:
Van egy új lány, s van egy új szám,
Melyben megírom azt: Szeretem.
Ezt az új lányt, ha megcsalhatnám,
Ez már azt jelentené: Rég az enyém.
———————————————-
Egyetlenegyszer becsaptam, de ezt többé nem teszem,
Ugye, hogy van hitelem, van még egy kis türelem, Benned még.
Kérlek, hogy felejtsük el, fátylat az egészre, és csak szeressél!
2x:
Ugye, hogy van hitelem, van még egy kis türelem, Benned még,
Kerek ma úgyis a hold, legyen ez jó apropó, gyere, szeressél!
Ugye, hogy van hitelem, van még egy kis türelem, Benned még.
Kérlek, hogy felejtsük el, fátylat az egészre, és csak szeressél!
Milyen édes lenne együtt, egy éjszaka, egy éjszaka, egy éjszaka.
MEGY A SIKA
MEGY A SIKA
(Szikora)
Ein, zwei, Hito, Hito!
Gondoltam nem fog nekem vezényelni ez a sutyerák,
Mondom: Kiscsávó, ne kóstolgass, mert leszakítom a pofád!
Finoman megkértem: Hozzám fiú, csússz térden!
Gondoltam, odaszólók: Mi van öreg, milyen a pálya?
Épp csak egy gond volt, hogy a váll-lapot nem vettem számba.
Erre mit mondott? Mit mondott? Mit mondott?
Mit mondott? Az agya megbomlott.
Katona, ne gondolkozzon!
R:
Azóta, megy a sika, megy a sika, megy a sika,
Megy a sika, megy a sika, én vagyok a lába.
Megy a sika, megy a sika, megy a sika,
Megy a sika, megy a sika, ez Nektek peresztrojka.
—————————————————————
Valahogy a fókázás, az nem az én műfajom,
Hagyjál már olajbogyó! Van nekem is elég bajom.
Erre ilyet szólt: Tudja, az ezredes én vagyok.
Na, jó, hát én is csak úgy nem, nem komolyan, nem komolyan gondoltam!
Katona, ne gondolkozzon!
Gondoltam mielőtt megromlok, éjszaka dobbantok,
De a mószerek közül másnap valaki jól felnyomott.
Az ÜTI őrjöngött, a láza felszökött, magától megőszülök.
Hát, gondoltam zubbony alatt, elfér egy üveg sör,
De tévedtem, őszintén szégyellem, kérem, értse meg!
Mit értsek meg? Hát ne-ne-nekem az orvos írta fel.
Mi bajod fiam? Hát én csak úgy gondoltam.
Katona, ne gondolkozzon!
Megy a sika, megy a sika, megy a sika,
Megy a sika, megy a sika, én vagyok a lába…
ANGYALBŐRBEN
ANGYALBŐRBEN
(Szikora)
Előljáróm tisztelem!
Előljáró tiszteket, tisztelem, szeretem, tisztelem, szeretem!
R:
Angyalbőrben jól érzem magam,
Nincsen baj, csak az, hogy nincs hajam.
Jól fejlődik az agyam, és megtöltöm a hasam,
Angyalbőrben jól érzem magam, angyalbőrben jó érzem magam.
———————————————————————————–
Anyámasszony katonája, anyámasszony katonája,
Nem vagyok, nem vagyok, nem vagyok, nem vagyok.
Ám a legjobb század tagja, ám a legjobb század tagja,
Az vagyok, az vagyok, az vagyok, az vagyok (Egy-két-há-négy).
Mi vagyunk a bajnok, (Egy-két, bal-jobb), századunk a legjobb,
Viselni a váll-lapot, viselni a váll-lapot, ez a legjobb állapot, ez a legjobb állapot.
Ha a szükség harcba hív, ha a szükség harcba hív,
A szolgálat nem alternatív, a szolgálat nem alternatív.
Ha elveszik a fegyverem, ha elveszik a fegyverem,
A testemet, a testemet, a testemet, a testemet.
R:
Angyalbőrben jól érzem magam,
Nincsen baj, csak az, hogy nincs hajam.
Jól fejlődik az agyam, és megtöltöm a hasam,
Angyalbőrben jól érzem magam (Egy-két-há-négy).
Angyalbőrben jól érzem magam,
Nincsen baj, csak az, hogy nincs hajam.
Jól fejlődik az agyam, és megtöltöm a hasam,
Angyalbőrben jól érzem magam (Egy-két-há-négy).
——————————————————————
Mi vagyunk a bajnok, (Bal-jobb, bal-jobb), századunk a legjobb.
Láttam én már kutyán gatyát, kitöröm a szakasz nyakát,
Láttam én már kutyán gatyát, kitöröm a szakasz nyakát,
Láttam én már kutyán csákót, bakaseggben biliárddákót (Bal-jobb, bal-jobb).
Mi vagyunk a legjobb, (Egy-két, bal-jobb) századunk a legjobb.
A gatyámban nincsen gumi, a babámon nincsen bugyi,
Hogyha levágom az ágyra, nincsen gondom a gatyámra.
Lőttem én már ülve-állva, lőttem lyukat a vaságyra,
Árokszélén nincsen matrac, babám csak a földön alhatsz.
R:
Angyalbőrben jól érzem magam…
KINEK A KAR
KINEK A KAR
(Szikora)
Kinek a kar, kinek a kard,
Egyik ölelni, másik ölni akar.
Neked csak szép, csillagtérkép,
De nekem éléskamra, fenn ez az ég.
1990. Három kívánság
KÉRETIK A SZÜLŐKET
KÉRETIK A SZÜLŐKET
(Szikora)
A gyengéket ültették persze előre,
Asszem nem kell ecsetelnem, hogy hol ültem.
A szünet után, az első nap az izgalmas,
A fiúk a lányokat, a lányok a fiúkat mustrálgatják, hatalmas.
Nagyszünetben nagyüzemben ment a bagózás,
A plafonra pöckölt csikk a nagy szokás.
Egy pár lány nagyon odaér, ez így nem mehet,
És tanár úr kérem, itt figyelni nem lehet.
R:
Kéretik szépen a szülőt e héten bejönni,
Úgy néz ki kérem, bukik a gyerek a félévben.
Sírt az anyám, mikor szólt a tanár: Nézze asszonyom,
Úgy néz ki nem lesz énekes halott se a fiúból!
——————————————————————–
(Tiszta diliház!)
A tér-idő elméletet ma is csak úgy tudom,
Ha jó az idő, téren van egy pár haverom.
A változások az iskolánkat is elérték,
A névadónk csak rossz példa, nem példakép.
(Nem!)
R: (2x)
Kéretik szépen a szülőt e héten bejönni…
—————————————————–
(Tiszta diliház, tiszta diliház!)
1991. Csak nézem a szeretőm
CSAK NÉZEM A SZERETŐM
CSAK NÉZEM A SZERETŐM
(Szikora)
Ha parancs, elfogadom, szeretni kell,
Mert, aki mondta arra hallgatok, igen, mert ismerem.
Szeretet, vagy szerelem, egyre, hegyre megy,
Ők is párban járnak, igen, gyere velem.
R:
Csak nézd, csak nézem a szeretőm,
Ne tudd meg, hányszor gyötör.
Szép szem, szép száj, és még fokozhatnám,
De minek hisz mindenképpen szeretem már.
Csak nézd, csak nézem a szeretőm,
Nincs más, ki úgy szeret, mint Ő.
A földgolyón, amíg játszanom kell,
Addig legyél a partnerem.
——————————————————–
Minden nő volt már szerető,
Sőt, mást is szeret Ő.
Kivéve az anyámat,
De Ő is volt egyszer fiatal nő.
Ha parancs elfogadom, szeretni kell,
Mert, aki mondta arra, hallgatok, mert ismerem.
R:
Csak nézd, csak nézem a szeretőm,
Ne tudd meg, hányszor gyötör.
Szép szem, szép száj, és még fokozhatnám,
De minek, hisz mindenképpen szeretem már.
Csak nézd, csak nézem a szeretőm,
Nincs más, ki úgy szeret, mint Ő.
A földgolyón, amíg játszanom kell,
Addig legyél a partnerem.
———————————————————
És most balhé…
R:
Csak nézd, csak nézem a szeretőm…
EGY ÚRI LÁNY SZOBÁT KERES
EGY ÚRI LÁNY SZOBÁT KERES
(Szikora)
R:
Egy úri lány szobát keres, du, du, du, du,
Egy úri lány szobát keres, du, du, du, du…
Du, du, du, du…
——————————————————-
A vacsora bizony úgy maradt ott, ahogy kitették neki,
Megszökött vagy elgázolta egy kocsi?
Másnap kiderült semmi vész, se köddé, se mássá nem vált,
A barátnője mindent megtelefonált.
R:
Du, du, du, du, egy úri lány szobát keres makacsul,
Du, du, du, du, szökik a lány, és egy dallamot dudorál, hogy:
—————————————————————————–
Ugye fiam, mi megadtunk mindent, mi szülőtől elvárható?
Mondjuk időnk soha nem volt rá, na, jó.
A Ranschburg este a TV-ben, a szeretethiányról beszélt,
A szülők összenéztek: Ez egy: Hülyeség!
R:
Du, du, du, du, egy úri lány szobát keres makacsul,
Du, du, du, du, mától koldus, de cseppet sem szomorú.
Du, du, du, du, potyog a könnye, de sétál csak hanyagul,
Du, du, du, du, szökik a lány, és egy dallamot dudorál, hogy:
ELSŐ BÁLOS A LÁNY
ELSŐ BÁLOS A LÁNY
(Szikora)
R:
Első bálos a lány, puha krém a nyakán,
Kicsi tánc, simulás, neki taxipénz már jár.
Első bálos a lány, matrózblúz feszül ám,
Tizennégy éves már, nagymama, ne sírjon már!
————————————————————
Lehet, csak színes lampion homálynál ilyen a szemed
(Tutajos szemed),
Nevess, mert könnyen könnyed árul el,s kifecseg, kit szeretsz!
Na, gyere, izzadt kis tenyerével húzom a parkett felett,
Úgy kever, mint egy kis mokkáskanál, s felkavar, haja szele.
R:
Első bálos a lány, puha krém a nyakán,
Kicsi tánc, simulás, neki taxipénz már jár.
Első bálos a lány, matrózblúz feszül ám,
Tizennégy éves már, nagymama, ne sírjon már!
————————————————————
A húgod, valamit füledbe súg: Biztos malac, (Hű, de malac),
Mert kacagsz, kis szeplős orrod felhúzod, s vele engem,
komisz kamasz.
Büfénél ott állsz, lábujjhegyen valakit, nagyon mustrálsz,
Hoppá, már a szertárba cibál, a bukott, felsős srác.
R:
Első bálos a lány, puha krém a nyakán,
Kicsi tánc, simulás, neki taxipénz már jár.
Első bálos a lány, matrózblúz feszül ám,
Tizennégy éves már, nagymama, ne sírjon már!
Első bálos a lány, piros öv derekán,
Kicsi tánc, simulás, neki taxipénz már jár.
Első srácos a lány, matrózblúz feszül ám,
Tizennégy éves már, nagymama, ne sírjon már!
ÚGY 66 FELÉ
ÚGY 66 FELÉ
(Szikora)
Ahogy a szédült légy a hátán forog,
Álmomban lázasan egy mondat dohog,
Kell a lé, a sok lé, úgy 66 felé.
Amíg a csöppnyi ujjad túrja hajam,
Nem is lehet, addig egy rossz szavam.
De ha kihull, mi lesz, hé, úgy 66 felé?
Ma még a bicikli szépen gurul,
De egyszer kipukkad, vagy felborul,
Kell a lé, 66 felé-lé-lé-lé-lé…
R:
Marika, Marika, bújj be, most bújj be a karomba,
Marika, Marika, esküszöm, hogy nem lennék most goromba.
Marika, Marika, úgy repülünk, mint valami rakéta,
Marika, Marika, ha rossz leszel, letérdepelsz a sarokba.
—————————————————————————–
Amíg a lábaim nem remegnek meg,
Ha körhintán egy menetből több menet lesz,
Ma még szép ez a szédülés, de 66 felé.
Mint vidéki mézes légyfogóra a légy,
Ragadnak rám a lányok, mondod még:
De kell a lé, oké, úgy 66 felé.
Ahogy a szédült légy a hátán forog,
Álmomban lázasan egy mondat dohog,
Kell a lé, a sok lé, úgy 66 felé-lé-lé-lé-lé…
R:
Marika, Marika, bújj be, most bújj be a karomba,
Marika, Marika, esküszöm, hogy nem lennék én goromba.
Marika, Marika, úgy repülünk, mint valami rakéta,
Marika, Marika, ha rossz leszel, letérdepelsz a sarokba.
Marika, Marika, most bújj be, most bújj be a karomba,
Marika, Marika, jaj, esküszöm, hogy nem lennék én goromba.
Marika, Marika, úgy repülünk, mint valami rakéta-a-a,
Marika, Marika, ha rossz leszel, letérdepelsz a sarokba, aztán…
———————————————————————————
Marika, Marika…
CSAK PÉNZÉRT
CSAK PÉNZÉRT
(Szikora)
Love, Love, Love…
Csak pénzért, csak pénzért, csak pénzért ver ma a szív,
Ám látom a lányon, hogy csak pénzért pécéz ki, ó Niki.
Csak pénzért, csak pénzért, csak pénzért, ver ma a sors,
Csak pénzért, csak pénzért, éneklem én is a sort.
R:
(Ó, csak) Love, Love, Love, Te talán ingyen vagy,
Love, Love, Love, de ez így, meddig tart?
—————————————————————
Csak pénzért, csak pénzért, a gyógyszer is csak pénzért gyógyít,
Az állati kertben az oroszlán is csak pénzért ordít.
Csak pénzért, csak pénzért, ha nincs pénz az eső havazik,
Öt forrásból buggyan fel az érzék, és til-til-tiltakozik.
Hát meddig még?
R: (2x)
Love, Love, Love, Te talán ingyen vagy…
ST. TROPEZ-I KAKAS
ST. TROPEZ-I KAKAS
(Szikora)
A vesztemet érzem, de nem is baj,
Könnyű nőkre gerjedek, aj, aj, jaj,
Negyven kilóig, dagival tudod, ki kínlódik (Még kilódít).
Az eszemet vesztve járok a parton,
Azt a kis vöröset estére még felhajtom,
Pár pohárral, legjobb nő a ruhátlan.
R:
Mert, hogy édes az élet (St-St.Tropez-i kakas), édes a tánc,
Baby, ne vedd komolyan, mert rosszul jársz.
Édes az élet (St-St. Tropez-i kakas), édes a nyár,
Az egész olyan jó, hogy a hideg ráz.
Lover boy, Lover boy, Lover bo-bo-boy (St-St.Tropezi kakas),
Lover boy, Lover boy, Lover bo-bo-boy (St-St.Tropezi kakas),
Lover boy, Lover boy, Lover bo-bo-boy (St-St.Tropezi kakas),
Valamit már Te is mondj! Kukurikú!
——————————————————————————-
Egy enyhe mosollyal az arcomon,
Az aranyak meg lógnak a nyakamon,
Felpumpált a karom (De csak, ha akarom), hasamat behúzom.
A vesztemet érzem, de nem is baj,
Ott a helyem, ahol a nagy zsivaj,
Nyáron: St. Tropez!
És télen? A fedett strandoké! Oké?
R:
Mert, hogy édes az élet (St-St.Tropezi kakas), édes a tánc,
Baby, ne vedd komolyan, mert rosszul jársz.
Édes az élet (St-St.Tropezi kakas), mézes a lány,
Mint egy nyári zivatar, gyorsan tovább áll.
Lover boy, Lover boy, Lover bo-bo-boy (St-St.Tropezi kakas),
Lover boy, Lover boy, Lover bo-bo-boy (St-St.Tropezi kakas),
Lover boy, Lover boy, Lover bo-bo-boy (St-St.Tropezi kakas),
Valamit már te is mondj! Kukurikú!
Tudom, édes az élet (St-St.Tropezi kakas), édes a tánc,
Baby, ne vedd komolyan, mert rosszul jársz.
Édes az élet (St-St.Tropezi kakas), édes a nyár,
Az egész olyan jó, hogy a hideg ráz.
Lover boy, Lover boy, Lover bo-bo-boy (St-St.Tropezi kakas),
Lover boy, Lover boy, Lover bo-bo-boy (St-St.Tropezi kakas),
Lover boy, Lover boy, Lover bo-bo-boy (St-St.Tropezi kakas),
Valamit már te is szólj! Kukurikú!
Boy, boy, boy, boy, Lover boy, Lover boy, Lover bo-bo-boy,
Lover boy, Lover boy, Lover bo-bo-boy,
Lover boy, Lover boy, Lover bo-bo-boy.
Kukurikú!
SZÍVEMNEK TUDNIA KELL
SZÍVEMNEK TUDNIA KELL
(Szikora)
Miért a seb, ha nem heged,
Miért a búcsúzáskor, pont a legszebbek?
Ő ilyen, amíg volt nekem,
Szürke volt és jó, most gőgös, ragyogó.
R:
Miért, egymást miért kell elvesztenünk,
Ha újra csak egymást keressük?
Szívünknek tudnia kell!
Miért, csak az érték mi elveszett,
És visszakapva egyetlen lesz?
Szívünknek tudnia kell!
————————————————–
Szóra szó, mint gyilkos tó,
Nem csendesül amíg, áldozata nincs.
Miért a seb, ha nem heged,
Miért a búcsúzáskor, pont a legszebbek?
R: (2x)
Miért, egymást miért kell elvesztenünk…
—————————————————-
Miért?
HA A SZERELEM BEINT
HA A SZERELEM BEINT
(Szikora)
(Umba-umba-umba-umba…)
Egy külföldi diák,
Ha hosszan itt tanul pont Magyarország.
S nyelvet nem beszél,
Legalább is olyat, mint Te meg én.
R:
(Ha) a szerelem beint,
Rohanok benyelve minden kínt.
Ha lenne neki szív,
Értené, hogy engem mi feszít.
—————————————–
De ha van is az neki,
Mondd, pont előttem miért rejtegeti?
Ha suhanok hozzá, Ő soha nem ér rám,
Ó, „Csiká”!
R:
(Ha) a szerelem beint,
Rohanok benyelve minden kínt.
Ha lenne neki szív,
Értené, hogy engem mi feszít.
—————————————–
(Umba-umba-umba-umba…)
R: (2x)
(Ha) a szerelem beint…
SZÉP KICSI LÁNY
SZÉP KICSI LÁNY
(Szikora)
Szép kicsi lány, mondd, mit csináltál velem?
Mint egy hülye járok, és nem találom a helyem.
Kicsi lány, ne szédíts evvel az egésszel, mintha semmit nem értenél,
Te vagy minden bajom, s minden szerencsém.
Ó, szép kicsi lány, mondd mit csináltál velem?
Forró kenyérbélből, gyúrtál fityiszt nekem.
Kis extrám, lerágott körmeid nekem jelzik, ebből bármi is lehet még,
Mert szép a szép, csak nem tudjuk miért.
R:
Love Touch, ebben minden benne van,
Keze arcom simítja, mintha belém égetné, hogy Ő van.
Love Touch, lágy szerelmi érintés, az nem lehet, hogy kész,
Hogy csak ennyi lenne az egész.
—————————————————————————
Szép kicsi lány, mondd mit csináltál velem?
Én már csapra vertem, az összes szerelmem.
Te vagy a nyár nekem, ahogy a fülre akasztott első cseresznye pár,
Csörgő óra után, még egy pár perc álmodás.
R:
(Love Touch) Love Touch, ebben minden benne van,
Keze arcom simítja, mintha belém égetné, hogy Ő van.
———————————————————————-
Szép kicsi lány, jól kicsináltál engem,
Mint egy hülye járok, és nem találom a helyem.
Kicsi lány, ne szédíts evvel az egésszel, mintha semmit nem értenél,
Te vagy minden bajom, és minden szerencsém.
Ó, Te vagy minden bajom, és minden szerencsém,
Te vagy minden bajom, és minden szerencsém.
FÉNYES HAJÚ
FÉNYES HAJÚ
(Szikora)
R:
Szex, kézen fogva most hova vezetsz?
Minden arcod ismerem, eressz,
Ne dönts helyettem!
Szex, felettem nincs hatalmad, eressz,
Társam mától a szerelem lesz,
Ő csak éget, de Te elégetsz!
———————————————–
Serken a fény, tiszta szemeidben kóbor a vágy,
Táncol jó szeszélyből,
Fényes hajú, ugye, nem érintett fiú?
Mint barlanglakó, lassan megvakulok,
Támogass ki, mindent újra megtanulok,
Fényes hajú, ugye, nem érintett fiú?
R:
(Ó-ó), szex, kézen fogva most hova vezetsz?
Minden arcod ismerem, eressz,
Ne dönts helyettem!
(Ó, je), szex, felettem nincs hatalmad, eressz,
Társam mától a szerelem lesz,
Ő csak éget, de Te elégetsz!
———————————————————
Kapkod a szél, illatod fújja felém,
Meddig és miért, ó ez a féltékenység,
Fényes hajú, ugye nem érintett fiú?
Kétségbeesés, vítus-táncát járjuk,
Sikoltozunk, ordítva elájulunk,
Fényes hajú, ugye nem érintett fiú?
R:
(Ó-ó), szex, kézen fogva most hova vezetsz?
Minden arcod ismerem, eressz,
Ne dönts helyettem!
(Ó-ó-ó-ó) szex, felettem nincs hatalmad, eressz,
Társam mától a szerelem lesz,
Ő csak éget, de Te elégetsz!
(No-No-No-No…)
Szex, kézen fogva most hova vezetsz?
Átok szívemet ne csapd be! Elég!
Ne dönts helyettem!
Nem-Nem-Ne!
———————————————–
R:
Szex, kézen fogva most hova vezetsz…
KÖNYV
KÖNYV
(Szikora)
Szomjan halt majdnem kitikkadt lelkem,
Fájt, s korgott, hangos, szemtelen.
Csak egy némának látszó, poros könyv a polcomon,
Súgta: Szeress, többé nem szomjazol!
R:
Áldom, áldom, áldom,
Ki megáldott.
Áldom, áldom, áldom,
Ki megáldott.
—————————-
A könyv lapjai csapkodtak a kerti asztalon,
Mint pórul járt galamb, pesti aszfalton.
Valami végtelen fájdalom, szelíden felemelt,
Egy könnycsepp rá, magától felelt.
R:
Áldom, áldom, áldom,
Ki megáldott.
Áldom, áldom, áldom,
Ki megáldott.
—————————-
Egy forró nap hűsölni, „Egy Házba” betértem,
Padra rogytam, s a könyv megint előttem.
Nehéz tömjén illat, és oldó nyugalom,
Lassan menni kéne, de innen hova, hova, mondd?
R:
Áldom, áldom, áldom…(4x)
1992. Így jáccom én a Rock & Rollt
AMATŐR ZENEKAR
AMATŐR ZENEKAR
(Szikora)
(A-A-A, Amatőr zenekar, amatőr zenekar)
Alakult a környékben egy banda,
Ó-ó, egy baj volt csak, az énekesnő arca.
Azt mondta: Hangom egy, az egyben Brenda Lee-é,
Közben úgy szólt, mint egy repedt bilié.
(Amatőr zenekar, amatőr zenekar)
Az akkordgitáros egy próbán leült,
Újabban, ujjamban egy rockabilly feszült.
Kezdődhetne, mondjuk úgy a dal,
Ahogy egy jó, kis számban hallottam tavaly (Hogy is volt, na?).
(Á-Bé-Cé, Á-á-á…)
(Amatőr zenekar, amatőr zenekar)
Az egyik apja, az ORI-ban volt párttag,
Ó, a működési engedélyre, nem is nagyon vártak.
Már az első bulin leégett a hangfal,
S vele az egész banda, csak úgy csattant.
(Dobszóló!)
Ama-ma-ma-ma-ma-ma-ma-tő-tő-tő-tő-tő-tő-tőr…(2x)
(Húzz bele!)
A ROCK KAVAROG
(Szikora-Sülyi-Szikora)
Szembejött ma épp a téren, egy másik ürge volt vele,
Szembejött ma épp a téren, egy másik ürge volt vele,
Persze, rákiáltok nyomban,nem hagyhattam ennyiben!
Kopj le, vén csont mondja erre, azt sem értem mit dumálsz,
Kopj le, vén csont mondja erre, de fürgén, mint a hurrikán,
Láthatod, hogy más az ábra, néha kell egy új kovász!
Lassan végre észhez tértem, égnek állt a kis hajam,
Hagyd, a sódert fószer, értem, égnek állt a kis hajam,
Egyszer minden kocka fordul, evvel bíztatom magam!
Seeyoulateralligater,after a whilecrocodile,
Seeyoulateralligater,after a whilecrocodile!
Ha béna Béla jobb pacák, kerítek én is más macát(Letsdoit)!
Seeyoulateralligater,after a whilecrocodile,
Seeyoulateralligater,after a whilecrocodile!
Ha béna Béla jobb pacák, kerítek én is más macát!
Seeyoulateralligater,after a whilecrocodile…
Happy, Happy Baby…
Egy lánnyal járok, és a lány boldog velem (Happy Baby),
Egy lánnyal járok, és a lány boldog velem (Happy baby),
Vagy ha mégse boldog, akkor néhanapján elverem (Happy Baby)!
I vegot a baby,and a babys happy withme (Happy Baby),
I vegot a baby,and a babys happy withme (Happy Baby),
Én pici csirkém, friss húsod, berántom én (Happy Baby)!
Nincsenek problémák, arcokat sosem vág,
Bombajó a boldogság, mert hajt a vérünk,
Míg csak élünk, senkivel mi nem cserélünk!
Egy lánnyal rázok, és a lány boldog velem (Happy baby),
Egy lánnyal rázok, és Ő nem ráz át sosem (Happy baby),
Édes Évi nem kíméli tőlem legszebb éveit.
Ó, happy happy baby,happy, happy Baby,
Happy, happy baby, és a lány boldog vele-e-e-em!
Boogie, boogiewoogie, berúgunk ma édes hugi!
Egyszer egy fekete éjszaka, álmába felriadt Afrika,
Új ritmust hoz Durung Joe,
Ezt nem lehet abbahagyni, annyira jó!
Így lett a boogie, így lett a boogie, így lett a boogie,
Így lett a boogie, így lett a boogie, berúgunk ma édes hugi, jó?
Így lett a Joe-ból szupersztár, az őserdő csak boogie-t jár,
Csörög a kígyó,és a kenguru, sőt még a teve is, a tízpúpú!
Így lett a boogie, így lett a boogie, így lett a boogie,
Így lett a boogie, így lett a boogie, berúgunk ma édes hugi!
A frász tudta, hogy ez ilyen jó,csavarja Bardot, és a Belmondo,
Mikor a rock, rock, rock, körbejár,
Mikor a rock,rock,rock, a bódult rock,
Amíg a rock kavarog, az óra körbejár.
SKUBIZOM A LÁNYT
SKUBIZOM A LÁNYT
(Szikora)
Akár a füstbomba, úgy szédít a combja,
Akkor még nem beszéltem, milyen a csókja.
Az íze karamell, feszül a kar, a mell,
Nem molyol, csak gyorsan ölel.
Ahogy a Mór, ahogy a Mór, ahogy a Móricka elképzeli,
Micsoda bőr, kafa, és stőr,
Lezuhanyoznék vele, sőt!
R:
Ki mit tud, ki mit tud,
Ahogy Ő, úgy más nem tud.
Ki mit tud, ki mit tud,
Randiról, randira fut.
Ó, ki mit tud, ki mit tud,
Ahogy Ő, úgy más nem tud.
Ki mit tud, ki mit tud,
Ó, gyere kicsi Root.
———————————–
Ez most már nem is vicc,
A szeme úgy vakít, mint a frissen meszelt rabic.
Kis papírruhában, belátok alája,
Mennyi báj, semmi háj, na, „Hi”!
Ahogy a Mór, ahogy a Mór, ahogy a Móricka elképzeli,
Micsoda bőr, kafa és stőr,
Mint egy lehúzható matricán,
Egy icipici cicalány.
R:
Ki mit tud, ki mit tud,
Ahogy Ő, úgy más nem tud.
Ki mit tud, ki mit tud,
Randiról, randira fut.
Ki mit tud, ki mit tud,
Ahogy Ő, úgy más nem tud.
Ki mit tud, ki mit tud,
Mrs. Robin Hood (Robin Hood).
Ki mit tud, ki mit tud,
Ahogy Ő, úgy más nem tud.
Ki mit tud, ki mit tud,
Ő a Máv telepen a legjobb tyúk.
ÚGY TUD INGANI
ÚGY TUD INGANI
(Szikora)
Úgy tud ingani, egy karcsú derék,
Miközben vonul az úton, és eszi az ánizsos zselét.
Tűsarka kopog a műkövön, öcsémet oldalba bököm,
Még ma éjszakára elkötöm.
Úgy tud ingani, egy karcsú derék,
De ugye nem hiszed, hogy számomra, ez elég.
Ha egyszer Hozzá felmegyek, akkor majd tudom, hogy mit teszek,
Ne nézzetek engem, verébnek!
FORRADALOM ’56
FORRADALOM ’56
(Szikora)
(A nap utolsó híradásával, 23 óra 55 perckor jelentkezünk,
A 253141, és 49 méteres rövidhullámon, itt a Szabad Európa Rádió, Forgó színpad)
Indul, indul a cirkusz, indul, indul a cirkusz…(2x)
Egy irányba futnak a jampik a körúton,
Ugorj bolha Te is, és csak kapaszkodj!
Izgatottan lógunk a 6-os tuja peronján,
Corvin közben készül egy utcabál.
Indul, indul a cirkusz, indul, indul a cirkusz…(2x)
Senki nem tud semmit, vagy dob szól, vagy Kalasnyikov,
Tömegben elterjedt, talán Elvis van itt.
A Rákóczi tér után, már teljes a zűrzavar,
Közben szakadni kezd a zivatar.
R:
Forradalom, Sztálin apánk szobra dől az Aréna úton,
Forradalom, ezer nagy álom, ezer kis ólom.
Forradalom, tűzfalonLottó Ottó üvölti: nagy nyerési alkalom,
Forradalom, álom, álom, édes álom.
——————————————————————————-
Indul, indul a cirkusz, indul, indul a cirkusz…(2x)
A pufajkások persze most húzzák a belüket,
Lefüggönyözött moped a fején áll.
Az Amerika hangja is csak rendesen süketel,
Csepeli gyár bekrepál, az ötéves terv oda már.
R:
Forradalom, Sztálin apánk szobra dől az Aréna úton,
Forradalom, ezer nagy álom, ezer kis ólom.
Forradalom, tűzfal Lottó Ottó üvölti: nagy nyerési alkalom,
Forradalom, mondhatnám: álom, álom, édes álom.
—————————————————————————-
Forradalom (Ná-ná-ná-ná),
Forr, forr, forr az én dalom, forradalom!
UTOLSÓ KÖNNYCSEPP
UTOLSÓ KÖNNYCSEPP
(Szikora)
A tihanyi révnél, rég elmúlt éjfél,
Egyedül állok, piszkosul fázom.
Leülök a mólón, tökre nyirkos a pólóm,
Én itt, Ő ott, a túlsó oldalon.
Köröttem nádas,összvagyon egy százas,
Mit lehet tenni,már csak röhögni.
Balaton,Balaton,közénk álltál, Balaton,
Én itt, Ő ott, a túlsó oldalon.
R:
Ez az utolsó könnycsepp, mit Érted ejtek,
Ez az utolsó válaszra várt levél.
Ez az utolsó könnycsepp, mit Érted ejtek,
Ez az utolsó tánc, amit nekem ígértél.
—————————————————–
Délelőtt tízre,átúsztam végre,
Most a házatok hol van,na, végre megvan.
Csengetek,s helyetted, az anyád jön és nevet,
Maga itt, Ő ott a túlsó oldalon.
R:
Ez az utolsó könnycsepp, mit Érted ejtek,
Ez az utolsó tánc,amit nekem ígértél.
Ez az utolsó könnycsepp, mit Érted ejtek,
Ez az utolsó válaszra várt levél.
—————————————————–
(Óh, Balaton!)
R:
Ez az utolsó könnycsepp, mit Érted ejtek,
Ez az utolsó válaszra várt levél.
Ez az utolsó könnycsepp, mit Érted ejtek,
Ez az utolsó tánc, amit nekem ígértél.
DZSÚ BOX
DZSÚ BOX
(Szikora)
(Hú-hú…)
A rádió csak nyomja a mocskos jó szöveget,
Dzsu box jive,
Valami rockabilly buli szól az éteren át,
Dzsu box jive.
A Cérna nevű jampi írt egy kívánságlevelet,
Dzsu box jive,
Kóser vagy,ha „Eddytől a Guitar Man”-t levered,
Dzsu box jive.
R:
Ó, discjockey,
Jobb, vagy mint a Dallas-ból a Jockey,
Ó, díszjockey, küldd a dalt,
Vagy én küldök egy kokit, ó, je!
————————————————-
Csak a nyeretlen kétévesek kérdezik,
Hogy mi az a Dzsu box jive?
Az egy áramvonalas konstrukció,
Olcsó és nem ráz!
A zenegépnek szusszanásnyi ideje sincs,
Dzsu box jive,
Nyeli a manit,mint a kacsa a nokedlit,
Dzsu box jive.
R:
Ó, discjockey,
Jobb, vagy,mint a Dallas-ból a Jockey,
Ó, díszjockey,küldd a dalt,
Vagy én küldök egy kokit!
Ó, discjockey,
Okosabb,mint a körzeti doki,
Ó-ó-ó-, díszjockey,
Nem foroghat nála,csakis rocky, rocky, rocky.
———————————————————–
Ó,a rádió csak nyomja a mocskos jó szöveget,
Dzsu box jive,
Valami rockabilly buli szól az éteren át,
Dzsu box jive.
R:
Ó, discjockey,
Jobb vagy,mint a Dallas-ból a Jockey,
Ó, díszjockey,küldd a dalt,
Vagy én küldök egy kokit, je!
Ó, discjockey,
Okosabb,mint a körzeti doki,
Óóó,díszjockey,
Nem foroghat nála,csakis rocky.
——————————————
Ó, discjockey…
R:
Ó, discjockey,
Jobb vagy, mint a Dallas-ból a Jockey,
Ó díszjockey,
Nem foroghat nála csakis rocky.
————————————————-
(Mondom!)
A ROCK KAVAROG
A ROCK KAVAROG
(Szikora-Sülyi-Szikora)
Szembejött ma épp a téren, egy másik ürge volt vele,
Szembejött ma épp a téren, egy másik ürge volt vele,
Persze, rákiáltok nyomban,nem hagyhattam ennyiben!
Kopj le, vén csont mondja erre, azt sem értem mit dumálsz,
Kopj le, vén csont mondja erre, de fürgén, mint a hurrikán,
Láthatod, hogy más az ábra, néha kell egy új kovász!
Lassan végre észhez tértem, égnek állt a kis hajam,
Hagyd, a sódert fószer, értem, égnek állt a kis hajam,
Egyszer minden kocka fordul, evvel bíztatom magam!
Seeyoulateralligater,after a whilecrocodile,
Seeyoulateralligater,after a whilecrocodile!
Ha béna Béla jobb pacák, kerítek én is más macát(Letsdoit)!
Seeyoulateralligater,after a whilecrocodile,
Seeyoulateralligater,after a whilecrocodile!
Ha béna Béla jobb pacák, kerítek én is más macát!
Seeyoulateralligater,after a whilecrocodile…
Happy, Happy Baby…
Egy lánnyal járok, és a lány boldog velem (Happy Baby),
Egy lánnyal járok, és a lány boldog velem (Happy baby),
Vagy ha mégse boldog, akkor néhanapján elverem (Happy Baby)!
I vegot a baby,and a babys happy withme (Happy Baby),
I vegot a baby,and a babys happy withme (Happy Baby),
Én pici csirkém, friss húsod, berántom én (Happy Baby)!
Nincsenek problémák, arcokat sosem vág,
Bombajó a boldogság, mert hajt a vérünk,
Míg csak élünk, senkivel mi nem cserélünk!
Egy lánnyal rázok, és a lány boldog velem (Happy baby),
Egy lánnyal rázok, és Ő nem ráz át sosem (Happy baby),
Édes Évi nem kíméli tőlem legszebb éveit.
Ó, happy happy baby,happy, happy Baby,
Happy, happy baby, és a lány boldog vele-e-e-em!
Boogie, boogiewoogie, berúgunk ma édes hugi!
Egyszer egy fekete éjszaka, álmába felriadt Afrika,
Új ritmust hoz Durung Joe,
Ezt nem lehet abbahagyni, annyira jó!
Így lett a boogie, így lett a boogie, így lett a boogie,
Így lett a boogie, így lett a boogie, berúgunk ma édes hugi, jó?
Így lett a Joe-ból szupersztár, az őserdő csak boogie-t jár,
Csörög a kígyó,és a kenguru, sőt még a teve is, a tízpúpú!
Így lett a boogie, így lett a boogie, így lett a boogie,
Így lett a boogie, így lett a boogie, berúgunk ma édes hugi!
A frász tudta, hogy ez ilyen jó,csavarja Bardot, és a Belmondo,
Mikor a rock, rock, rock, körbejár,
Mikor a rock,rock,rock, a bódult rock,
Amíg a rock kavarog, az óra körbejár.
BOLONDUL ÉNEKELEK
BOLONDUL ÉNEKELEK
(Szikora)
A láncomon lóg egy fél medál,
A másik fele egy leánynál,
Tudom jól, hogy Te, tudod hol.
A szívem is úgy van félbe törve,
Csak egyetlen szó ragasztja össze,
A neved, tudom, most nevetsz.
A kifli hold az csak, ki megérthet,
Hisz Ő is úgy várja az egészet,
Tudom jól, hogy Te, érted jól.
Egy elegáns, alkalmi, kis ruha,
Hozzá, egy nylonharisnya,
Csík középen, a szem felszaladt egészen.
R:
Csak bolondul énekelek,
Hogy ne hallja sírni a szívemet,
Miért, s kiért, csak azérti, akié.
Hát csak bolondul énekelek,
Hogy ne hallja sírni a szívemet,
Miért, kiért, csak azérti, akié.
—————————————-
Éjjel a házatok előtt,
A házmester srác kinéz, s röhög.
Mit akar?
Nincs egyedül, s felém köp.
A láncomon lóg egy fél medál,
A másik fele egy leánynál,
Tudom jól, hogy Te, tudod hol.
R:
Hát csak bolondul énekelek,
Hogy ne hallja sírni a szívemet,
Miért, s kiért, csak azérti, akié.
Csak bolondul énekelek,
Hogy ne hallja sírni a szívemet,
Miért, és kiért, csak Ő tudja, akié.
——————————————-
Láncomon lóg, a láncomon lóg az a fél medál,
Láncomon lóg, Te láncodon lóg az a fél medál,
Láncomon lóg, a Te láncodon lóg az a fél medál,
Láncomon lóg, Te láncodon lóg az a fél medál,
Láncomon lóg,
Láncomon lóg, Te láncodon lóg az a fél medál,
Láncomon lóg.
MÉRGEZETT A CSÓK
MÉRGEZETT A CSÓK
(Szikora)
Asszem, a mesebeli kútnál a visszhangommal játszadoztam tán,
Pontosan nem emlékszem én, de mintha ott ültél volna a kút peremén.
Sírva mondtad: Csókolj meg! Én átváltozom csak Neked,
De te rútul becsaptál, édes kis békakirálylány.
R:
Mérgezett a csók (Lá-lá-lá-lá-lá), de akkor miért olyan jó (Sweet sixteen)?
Miért kell a szív (Lá-lá-lá-lá-lá), aki ütve, eltaszít (Sweet sixteen)?
Mérgezett a csók (Lá-lá-lá-lá-lá), akkor miért esik jól (Sweet sixteen)?
Szó, ami szó (Lá-lá-lá-lá-lá), valahogy nem frankó.
———————————————————————————————-
Talán érezhető volt, baj lesz, hogyha elcsattan a csók.
Mint a paprika után, égetett a szemem, és a szám.
A tűz terjedt tovább, és lokalizálni nem, nem tudtam már,
Mint a huzat, becsaptál, édes kis békakirálylány.
R:
Mérgezett a csók, de akkor miért olyan jó?
Mért kell a szív, aki ütre, eltaszít?
Mérgezett a csók, de akkor mért esik jól?
Szó, ami szó, valahogy nem frankó.
——————————————————-
(Sweet, sweet, sweet, sweetsixteen, ó-ó, nem frankó…)
R:
Mérgezett a csók, de akkor miért esik jól?
Mért kell a szív, aki ütreeltaszít?
—————————————————–
(Sweet, sweet, sweet, sweetsixteen…)
Mérgezett a csók!
(Sweet, sweet, sweet, sweetsixteen…)
ÖREG JAMPI
ÖREG JAMPI
(Szikora)
Hulla, hulla, hulla, hulla Rocky,
Hulla, hulla, jó pipi…(2x)
Egy öreg jampi ment az utcán,
És egy feltűnően öltözött bige, volt vele.
Ruhába nem volt túl csinos,
De láttam, én már nélküle,
Bár nem úgy értem.
Csak egy más mezbe, mikor odaszólt a villamoson:
Jegyet, bérletet!
Most meg a jampi oldalán,
„Jam”piál, vagy a lábán alig áll.
R:
Ó, akkor lettem rosszul én,
Mikor beszámolt: Három és!
Az utcán csurblizni kezd,
A tömeg szájtátva les,
Ez vagy dili, vagy tök jó fej!
Dél körül lenn a Blahán,
Egy skinhead odaszól: Apám!
Na, gyere fiam, csak, Feri,
Lesd le, milyen a Chuck Berry,
Vagy pedig a Bill Haley.
—————————————
Hulla, hulla, hulla, hulla Rocky,
Hulla, hulla, jó pipi…(2x)
Egy öreg jampi ment az utcán,
S egy tranzisztoros kemping rádió bömbölt, a karján.
Lila Rock and roll zakó, és egy ködvágó surranó,
Öcsém, ez nem Balkán.
Az öreg jampi nem szégyellte,
Hogy a gitár hangja, nem túl tisztán szólt,
Most szóljak oda neki:
Hagyjuk, éljen a Rock and roll!
A KÁVÉFÖLDEKEN
A KÁVÉFÖLDEKEN
(Szikora)
A kávéföldeken, a kávéföldeken,
Dolgozik egy leány, bőre, mint a dohánylevél.
És száz ifjú srác, mind arra vár,
Énekli: Baby, baby, légy az enyém!
A kávéföldeken, a kávéföldeken,
Dolgozik egy legény, izma kőkemény.
Száz ifjú lány mind arra vár,
Énekli: Baby, baby, légy az enyém!
– Ez igen, tudsz!
– Ühüm!
– Följebb!
Ó-ó-ó-ó, a kávéföldeken, a kávéföldeken,
Dolgozik egy „jány”, bőre, mint a dohánylevél.
És száz ifjú srác, mind arra vár…
Énekli: Baby, baby, légy az enyém!
Úgyis van!
RICSI OH NE
RICSI OH NE
(Szikora)
Riccsionében üdültem az idén nyáron,
Itt kék az ég, és zöld a fű, (Fű),
Pont, mint egy álom!
Tapsoltam az örömtől,
Mikor Bambina az ajtómon dörömbölt,
Figyelj, a jel!
Kristálytiszta víz, és ezernyi apró kagyló (Az anyja-Lasagna),
A luxus, luxus jachtomon súgta: Amore Mio!
Csak kapkodtam a levegőért,
Mikor azt mondta: Csak egy lepedőért!
R:
Ó, hány éjszaka kell, hogy sírjak?
Hogy újra vissza-vissza bújjak, szerelmes öledbe,pici, kis szívedbe?
Mondd, mondd, mondd, hány éjszaka kell, hogy várjak?
Hogy újra érinthessem a szádat?
Férfi trükkjeim elfogytak, kiadom magamat!
————————————————————————————–
Egy tintahallal írtam a leguccsó levelet Hozzád,
És a tréfli kútba dobtam az uccsócsengő-bongó chinqvechento lírám.
A vakációnak vége már, Finita la komedia!
R:
Mondd, hány éjszaka kell,hogy sírjak?
Hogy újra vissza-vissza bújjak, szerelmes öledbe,pici, kis szívedbe?
Mondd, mondd, mondd, hány éjszaka kell, hogy várjak?
Hogy újra érinthessem a szádat?
Férfi trükkjeim elfogytak, kiadom magamat!
Mondd, mondd, mondd, hány éjszaka kell,hogy sírjak?
Hogy újra vissza-vissza bújjak, kicsi, kis öledbe,pici, kis szívedbe?
1993. Kalandorok, csavaR-GOk
KALANDOROK, CSAVARGOK
KALANDOROK, CSAVARGOK
(Szikora)
(Je, je, je,
Je, je, je.)
Elaludtál az Édenkertben,
Dideregve ébredtél fel, Föld, álmában ordít föl!
Kifakult lódenkabátján,
Fényesít egy jó nagy almát.
(Je, je, je…)
Illatos rét, föld az ágyad,
Nyári zápor fürdőkádad.
Híd az élet, semmi más,
Menj rajta át, ne telepedj rá!
R:
Kalandorok, csavargók, szabadon szálltok, mint a ráérő angyalok, jó bolondok,
Úgy érzem, hogy Hozzátok tartozom.
Kalandorok, csavargók, Ti is csak azt teszitek, ami a dolgotok,
Kalandorok, szegény koldusok, itt lenn a földön, én is csak bolyongok.
————————————————————————-
(Je, je, je,
Je, je, je.)
Elaludtál az Édenkertben,
Dideregve ébredtél fel, Föld, álmában ordít föl.
Azóta szökni kell, de honnan hova,
Talán csak az Isten tudja.
R:
Kalandorok, csavargók, szabadon szálltok, mint a ráérő angyalok, jó bolondok,
Úgy érzem, hogy Hozzátok tartozom.
Kalandorok, csavargók, Ti is csak azt teszitek, ami a dolgotok,
Kalandorok, szegény gazdagok, itt lenn a földön, én is csak bolyongok.
Kalandorok, szabadon szálltok, mint a ráérő angyalok, jó bolondok,
Itt lenn a földön, én is csak bolyongok.
MEGY A DODI
MEGY A DODI
(Szikora)
Megy a Dodi, holnap beáll a Dodi,
A légióba, a francia légióba.
Ez csak menekülés, pokolba menetelés,
Anyjának azt üzeni: csupán egy nőért teszi.
R:
Túl, mindenen túl, Baby,
Túl, csak Rajtad lennék túl.
Túl, mindenen túl, Baby,
Túl, csak Rajtad nem jutok túl.
—————————————-
Tetoválás, karján friss tetoválás,
Egy pillangó, fekete pillangó.
Mondom, megy a Dodi, holnap beáll a Dodi,
A légióba, egy nőért a pokolba.
R: (2x)
Túl, mindenen túl, Baby,
Túl, csak Rajtad nem jutok túl.
Túl, mindenen túl, Baby,
Túl, csak Rajtad lennék túl.
A SZERELEM CSAK JÁTÉK
A SZERELEM CSAK JÁTÉK
(Szikora)
Van egy lány, akire nem nézek sosem,
De mikor az éjszaka, függönyt gördít a szememre.
Ő kilép, a függöny mögül,
Valamit súg, de ott süket minden fül.
Van egy lány, akire nem nézek sosem,
Ő sem néz reám, hát én miért tegyem?
De hát mindenből tanulok,
Csak az árát ne kérdezd, titok!
R:
A szerelem csak játék,
Ha bárki mondja: Csak játssz még!
Ne szállj be semmiért, az Isten szerelméért,
Barátom, legyen elég!
A szerelem csak játék,
Egy ócska gyermekjáték.
Ne nézd, kit ütsz ki, ne!
Ott nincs szabály, csak Te, légy önző, győznöd kell!
—————————————————————–
Van egy lány, akire nem néznék sosem,
De álmomban, míg az akarat védtelen.
Ő mással teszi előttem azt,
Haja mögül rám kacsint, ugye nincs harag?
R:
A szerelem csak játék,
Ha bárki mondja: Csak játssz még!
Ne szállj be semmiért, az Isten szerelméért,
Barátom, legyen elég!
A szerelem csak játék,
Egy ócska gyermekjáték.
Ne nézd, kit ütsz ki, ne!
Ott nincs szabály, csak Te, légy önző, győznöd kell!
A szerelem csak játék,
Ha bárki mondja: Csak játssz még!
Ne szállj be semmiért, az Isten szerelméért,
Barátom, legyen elég!
TESTVÉREM A SZÉL
TESTVÉREM A SZÉL
(Szikora)
A herceg nem bírta a szelet,
És kitiltatta a várból, sőt az országból.
A szél úgy nevetett, tetőkről mint a cserepek repültek,
Nem menekültek.
Másnap mi történt, megsértődött a szél,
És nem jött, vele se eső, se felhő.
Se virágpor, se mag, mint a bálnák nem szálltak,
És meghalt, minden meghalt.
R:
Testvérem a szél, mint a lelkünk úgy él,
Ki tudja, mit akar, és honnan hova tart, nézem, de csak érzem.
Testvérem, a szél, mi mindenről mesél, megértem a szavát, sikolyát, mosolyát,
Érzem, és értem.
————————————————————–
/Mikor majd költözöm, Ő értem jön,
Kézen fog, s lesz nagy öröm.
A trón elé is majd Ő vezet,
S akkor így szól: „Uram, a testvérem.” /
Mit csinál a szél, mikor nem fúj, s nem mozdul levél?
Vajon mit tesz, lélegzetet vesz?
A herceg nem bírta a szelet,
És kitiltatta a várból, sőt az országból.
R:
Testvérem a szél, mint a lelkünk úgy él (Tudom),
Ki tudja, mit akar, és honnan hova tart, nézem, de csak érzem.
Testvérem, a szél, mi mindenről mesél (Mindenről),
Megértem a szavát, sírását, mosolyát, érzem, és értem.
——————————————————————-
Testvérem a szél, édes testvérünk a szél…
VITÉZ
VITÉZ
(Szikora)
Szemed, mint végtelen óceán, hűvősen táncol,
Benne merítkeztem boldogan, százszor-százszor.
A dolgaink, mint a kukák szeles éjszakán,
Feldöntve mind, magam úgy érzem bután.
Túl jó volt minden kérdésem, miért várnék választ?
A fogasról lecsúszott pulóvered más kölnit áraszt.
Kurta szavak, ebben úgysincs már több,
A vacsorám, a fridzsiderben négy, vagy öt napos tök.
R:
Vitéz, ez csak féltékenység,
Magad miért büntetnéd? Még elvéreznél.
Vitéz, erre mondjad, mit lépsz?
Hagyjad veszni az egész’t, harcot, nem háborút vesztettél!
————————————————————————-
Arcod úgy mosódott mára szét, nem is hinnéd,
Ahogy a drága szappanba vésett kép.
Nem töprengek, lecserélek minden lapot,
A partynak fuccs, hiszen légy után a sas, soha nem kapkod.
R:
Vitéz, ez csak féltékenység,
Magad miért büntetnéd? Még elvéreznél.
Vitéz erre mondjad, mit lépsz?
Hagyjad veszni az egész’t, harcot, nem háborút vesztettél!
Vitéz, ez csak féltékenység,
Magad miért büntetnéd? Még elvéreznél.
Vitéz, erre mondjad, mit lépsz?
Hagyjad veszni az egész’t, harcot, nem háborút vesztettél!
————————————————————————–
/Hát ez van professzor úr!
Jól van, megnyugszik a beteg, lazuljon el,
Képzelje maga elé az óceánt (Igen),
Az égig érő pálmafák, színes virágok a táncoslányok nyakában (Látom),
Az illatos szél felkapja, repüljön a széllel, repüljön fel!/Repülök!
AKI MINDIG SZERET
AKI MINDIG SZERET
(Szikora)
2x:
Szégyenszemre szenvedtem Érted,
Szégyenszemre szenvedek Érted,
Szégyenszemre szenvedtem Érted,
Szégyenszemre szenvedek Érted.
Tudsz-e szeretni mondd igazán,
Ahogy ma nem várnám?
Tudsz-e sírni csak egy után,
Tisztán bújni hozzám?
Ugye hiszed,az égben fenn,
Köttetett minden?
És hogy találkoztunk mi ketten,
Ó, az sem véletlen.
R:
Aki mindig szeret, az sosem szeret igazán,
Aki mindig nevet, annak valami nagyon fáj!
Aki mindig szeret, az sosem szeret igazán,
Aki mindig nevet, annak valami nagyon fáj!
——————————————————–
Hány és hány cinikus mosoly,
Játszik arcodon.
Persze mindegyik csalós tudom,
Bohóc álarcodon!
Nyögve húsz kiló hatásosabb,
Mint száz kilökve, röhögve.
De én mégis azt mondom,higgy nekem,
Csak egy ágyat,s egy mosolyt melegíts fel!
R:
Aki mindig szeret, az sosem szeret igazán…
——————————————————-
(Csikidam, Csikidam, Je-je…)
R: (2x)
Aki mindig szeret, az sosem szeret igazán…
MINDEN, AMI RÁD EMLÉKEZTET
MINDEN, AMI RÁD EMLÉKEZTET
(Szikora)
Annabell, I love you,
Annabell, I love you.
Annabell, Annabell,
Az a horoszkóp az össze-vissza keverte,
A Te lelkedet.
Annabell én nem hiszem,
Hogy a csillagokban ott lenne az a jel:
Eleve rossz szerelem.
R:
Minden, ami Rád emlékeztet, legyen áldott,
Minden, ami szétkergetett, legyen átkozott.
Minden, ami Rád emlékeztet, legyen áldott,
Minden, ami szétkergetett, legyen átkozott.
——————————————————-
Annabell, I love you,
Annabell, I love you.
Annabell, Annabell,
Bennem, vagy abban a horoszkópban hiszel,
Miért nem döntöd el?
Annabell, ébredj fel,
Pici fejed minden csillagok fölé,
Bátran emeld fel!
R: (2x)
Minden, ami Rád emlékeztet, legyen áldott…
A BOLDOGSÁGOT KERESEM
A BOLDOGSÁGOT KERESEM
(Szikora)
Egy külvárosi lány, rajtam átgázolt, de rendesen ám,
Se orvos, sem bogyó,az égvilágon semmi nem használt.
Hányszor csengetett a postás, de régen vártam Rád,
De a tarsolyában nem volt más, csak lemondott meghívás.
R:
A boldogságot keresem,bérelt helye van a szívemben,
De még nem találtam rá, ki a főszerepet eljátszaná.
A boldogságot keresem,egyszer így, vagy úgy,de meglelem,
Tudom, valaki mondta, saját szívedbe van elrejtve.
———————————————————————
Próbáltam fűvel, fával, gazzal,gondoltam, a bódulat majd megvígasztal,
Vettem a titkos mágiából, és gondoltam, mire más nem gondol.
Hányszor csengetett a postás, de régen vártam Rád,
De a puttonyában nem volt más, csak lemondottmeghívás.
R:
A boldogságot keresem,bérelt helye van a szívemben,
De még nem találtam rá, ki a főszerepet eljátszaná.
Tudod, a boldogságot keresem,egyszer így, vagy úgy,de meglelem,
Tudom, valaki mondta, saját szívedbe van elrejtve.
———————————————————————–
Hányszor csengetett a postás, de régen vártam Rád,
De a tarsolyában nem volt más, csak lemondottmeghívás.
R:
A boldogságot keresem,bérelt helye van a szívemben,
De még nem találtam rá, ki a főszerepet eljátszaná.
A boldogságot keresem,egyszer így, vagy úgy,de meglelem,
Tudom, valaki mondta, saját szívedbe van elrejtve.
A boldogságot keresem,bérelt helye van a szívemben,
De még nem találtam rá, ki a főszerepet eljátszaná.
Igen, a boldogságot keresem,egyszer így, vagy úgy,de meglelem,
Mert, valaki mondta, saját szívedbe van elrejtve.
NEVESS!
NEVESS!
(Szikora)
(Smile, Smile!)
A szerelem csak árnyékot vet rám, mintha pincében napoznál,
Hallom, látom, milyen forró, mégsem érzem, ó Te csaló,
Nevess, nekem pont ennyi elég!
Berúgatsz édes csókjaiddal, kirúghatsz vadul, gúnnyal,
Szenvedélytől felsúlyozva, vad szeszélytől felduzzasztva,
Nevess, nekem pont ennyi elég!
R:
Csak vészesetben ordítom, mert egy férfi szájból sután szól:
Évi szeretlek téged!
Csak vészesetben ordítom, hogy kellesz, nem csak szombaton,
Évi, így állnak a dolgok.
——————————————————————————-
(Smile, Smile!)
Mint repülő hal, én is ugrom, fel szemben, az árral úszom,
Partra vetett hal, ki tátog, reményt lehelj rám Te átok,
Nevess, nekem pont ennyi elég!
R:
Csak vészesetben ordítom, mert egy férfi szájból sután szól:
Évi, szeretlek téged!
Csak vészesetben ordítom, hogy kellesz, nem csak szombaton,
Évi, így állnak a dolgok.
——————————————————————————-
Csak vészesetben ordítom, mert egy férfi szájból sután szól:Évi…
Csak vészesetben ordítom, hogy kellesz, nem csak szombaton, ó, Baby…
ITT VAN A PERC
ITT VAN A PERC
(Szikora)
R:
Itt van a perc,hogy átölelj,
Lendüljön az ötösa fejed fölött.
Itt a helyed,az Isten hozott,
De ha nem fogadod,vigyen az ördög el!
————————————————–
Micsoda játszótér ez a Föld, kösz!
Angyalok és az ördögök közt,
Viadal egyért, a fejedért!
Aki mérges,tehát nem tesz mást,
Más hülyeségéért, bünteti magát,
Fiú a kedved, ne veszítsd el!
R:
Itt van a perc, hogy átölelj,
Lendüljön az ötös a fejed fölött.
Itt a helyed,az Isten hozott,
De, ha nem fogadod,vigyen az ördög el!
—————————————————
Fehér a feketét,kopasz a hajast,
Testvér a testvért,lovat a paraszt,
Üt mindenki mindent! „De uraim”!
Micsoda játszótér lett a Föld, kösz!
Angyalok és az ördögök közt,
Viadal Érted, a fejedért!
R:
Itt van a perc, hogy átölelj…
————————————
Sziasztok!
Itt a helyed…
EMELJ FEL!
EMELJ FEL!
(Szikora)
Mint a csecsemőt, emelj, emelj fel, szeretet,
Karjaidban hadd legyek Neked a gyereked.
Mint a magadét, emelj, ölelj át, szeretet,
Szemeimből minden múltat, rútat kidörzsöltem.
Mint a fiadat, emelj, fogadj fel szeretet,
Lelkedben a lelkem, Jézusom, így legyen!
1994. Szerelem az, amit annak érzel
SZERELEM AZ, AMIT ANNAK ÉRZEL
SZERELEM AZ, AMIT ANNAK ÉRZEL
(Szikora-Valla)
R:
Szerelem az, amit annak érzel,
Hülye, kis csaták nappal és éjjel,
Titokban, csak magadnak, árulod el.
———————————————–
Valamit jól elszúrtam,
Buli után a kapualjban,
Lehet, hogy más nevét súgtam, Neked.
A levelek mennek azóta, és ugyanúgy jönnek vissza,
Lehet, hogy nincs esélyem már,
Csak nevetsz rám.
R:
Szerelem az, amit annak érzel,
Hülye, kis csaták nappal és éjjel,
Titokban, csak magadnak, árulod el.
Szerelem, az, amit annak érzel,
Örökös harc, mint tűz a jéggel,
Titokban, az ágyadban, ha sírni kell.
———————————————-
Egy fa mögött álldogálva,
Várni, csak óraszámra,
Tudom, a függöny miért mozdult el.
Amilyen rossz, olyan jó,
Szerelmed mégsem olcsó,
Az árát mi együtt vertük fel, ez a csel.
R:
Szerelem az, amit annak érzel,
Hülye, kis csaták nappal és éjjel,
Titokban, az ágyadban, ha sírni kell.
Szerelem az, amit annak érzel,
Örökös harc, mint tűz a jéggel,
Titokban, csak magadban, árulod el.
Szerelem az, amit annak érzel,
Hülye, kis csaták nappal és éjjel,
Titokban, az ágyadban, ha sírni kell.
———————————————–
Szerelem az, amit annak mondasz,
Kiszakadt szívedre, foltot ragasztasz,
De látszik, s kijátszik az a másik.
Szerelem az, amit annak érzel,
Örökös harc, mint pezsgő a jéggel,
Titokban, csak magadban, árulod el.
BALLAG A KATONA (RAP)
BALLAG A KATONA (RAP)
(Szikora)
Na, mindegy!
Tizenhat éves még nem volt a legényke,
Mikor azt az ukászt kapta, mint a Grosics,
Védje, a királyát, és a fele lányát.
(Aha!)
Fúj a szél kint, kint a csatatéren,
De tél, a nyár, a vér, a fagy, nem rettenti meg mégsem,
Hova készülsz, hogyha véget ér a harc.
(Aha, aha, aha, aha, aha, aha, yes)
Hazatér a (Há), a háborúnak vége,
A tűz, a víz faluját sajnos elérte,
Mihez kezdesz, ha gyűrött kép csak a múlt.
R:
Akkor csak ballag a katona, hej-hó,
A szájában csutora, hej-hó,
A vállán egy telizsák, hej-hó,
Ké-kérdheted mit csinál, hó-hej.
———————————————
Pontosan tizenhat rég elmúlt a legényke,
És obsitnak egy mankót kapott érte, mert védte.
Kit? A királyát, és a lányát? Na, azt nem!
Baka mellén fényes érmek eladók,
Egy sört (Kettőt) talán megérnek,
Nagyot kortyol, és búsan így dalol.
R:
Akkor csak ballag a katona, hej-hó,
Még Ő sem tudja hova, hej-hó,
Egy fénykép a zsebében, hej-hó (Aha),
Csak egy könnycsepp a szemében, hó-hej.
Akkor csak ballag a katona, (Sing halleluja), hej-hó,
A szájában csutora, hej-hó,
A vállán már hámlik a bőr(Ja),
Anya, anya, anya csak egy van…
1996. Ballag a katona
PROLÓG
PROLÓG
(Szikora)
Hát, tessék, csak tessék!
Ennyi furcsaságot, még nem látott Ön,
Mióta Noé a bárkájából kiszállott.
Erre, erre, tessék!
Itt látható Gina, a moszathajú lány, avagy az oroszlánarcú ember,
Avagy a csaló Marina, a szakállas Lady.
Az élő tűpárna, avagy a Ballag a katona!
BALLAG A KATONA
A lemezen található dalok szövegei
az „eredeti” helyükön megtalálhatóak.
BOMBÁZÓ
A lemezen található dalok szövegei
az „eredeti” helyükön megtalálhatóak.
RÉG VÁROK VALAKIRE
A lemezen található dalok szövegei
az „eredeti” helyükön megtalálhatóak.
EGY ALACSONY FÉRFI DILEMMÁI
A lemezen található dalok szövegei
az „eredeti” helyükön megtalálhatóak.
MICSODA BULI
A lemezen található dalok szövegei
az „eredeti” helyükön megtalálhatóak.
MONDD, HOL VAN A TAVALYI HÓ?
MONDD, HOL VAN A TAVALYI HÓ?
(Szikora)
Alig volt éppen 15 éves,
Lánynak is alig mondható.
Savanykás vad alma, kukac még nem látta,
Ma miért, miért, miért, Róla szól ez a dal?
Kezed, kezemhez, jaj, miért kapkod,
Szíved szívemhez miért parkolt?
Szilaj volt mindene, hátsója, eleje,
Ma miért, miért, miért, Róla szól ez a dal?
R:
Mondd, hol van, mondd, hol van, a tavalyi hó?
Eltűnik, elúszik, mint egy papírhajó.
Mondd, hol van, mondd, hol van, a tavalyi só?
Ha ízét elveszti, csak kidobni jó.
Mondd, mondd, mondd, hol van, mondd, hol van, a tavalyi hó?
Elillant, csak villant, maradt egy buta fotó.
——————————————————————————–
Úgy mondják ölelés, de több annál,
Ahogyan összecsomagolt két karom,és a szám.
Innen nem csalnak ki, se senki,se valaki,
Hát miért,miért,akkor miért, Róla szól ez a dal?
Olyan volt búcsúzni azon az éjszakán,
Mint karácsonyfát leszedni ünnep után.
Bőrömön tüskéd, viselni mind végig,
Hát miért, miért, miért, Róla szól ez a dal?
R:
Mondd, hol van, mondd, hol van, a tavalyi hó?
Eltűnik, elúszik, mint egy papírhajó.
Mondd, hol van, mondd, hol van, a tavalyi só?
Ha ízét elveszti, csak kidobni jó.
Mondd, mondd, mondd, hol van, mondd, hol van, a tavalyi hó?
Elillant, csak villant, maradt egy buta fotó.
———————————————————————————
Szemem a szemedbe, szívem a szívedbe lát,
Nevedet sohasem, sohasem feledem már.
R:
Mondd, hol van, mondd, hol van, a tavalyi hó?
(Szemem a szemedbe, szemem a szívedbe lát)
Eltűnik, elúszik, mint egy papírhajó.
Mondd, mondd, mondd, mondd, hol van,
(Neved a nevembe, kezed a kezembe már)
Mondd, hol van, a tavalyi só?
Ha ízét elveszti, csak kidobni jó.
Mondd, mondd, mondd, hol van?
(Szemem a szemedbe, szemem a szívedbe lát),
R:
Mondd, hol van, a tavalyi hó?
Elillant, csak villant, maradt egy buta fotó.
Mondd, mondd, mondd, hol van?
(Nevedet sohasem, sohasem feledem már)
Mondd, hol van, az a tavalyi hó?
Eltűnik, elúszik, mint egy papírhajó.
——————————————————
Szemem a szemedbe, szemem a szívedbe lát,
Neved a nevembe, kezed a kezembe már.
LÉTEZEM
A lemezen található dalok szövegei
az „eredeti” helyükön megtalálhatóak.
DÉJÁ VU
A lemezen található dalok szövegei
az „eredeti” helyükön megtalálhatóak.
HULL A CSILLAG
HULL A CSILLAG
(Szikora)
A szerelem, az mindent pótol,
De a szerelmet, nem pótolja semmi sem.
Ahogy megjelent az égen a nap,
A sok apró csillag eltűnt egy perc alatt, csak Ő maradt.
R:
Ahogy, hull a csillag a nyár közepén,
Úgy zuhantam, fényes öledbe én.
Fújhat eső, zokoghat az ég,
De szegény legény, csak a szerelemnek él.
Hull a csillag a nyár közepén,
Ahogy fekve járom be a Tejutat én.
Ha a csóróság egész az égig felér (Az égig ér),
A szerelemre talán, van még esély (Esély).
———————————————————
Azt a fehér, kötött kardigánt,
Az ujjánál, csak húzza-húzza-nyúzza a lány.
Hej, talán nem eléggé forró a nyár,
Látod, egy éhes fickó, mindenbe valamit lát.
R: (2x)
Ahogy, hull a csillag a nyár közepén…
————————————————–
R:
Hull a csillag a nyár közepén,
Ahogy fekve járom be a Tejutat én.
Ha a csóróság egész az égig felér,
A szerelemre talán, van még esély.
———————————————
Hull a csillag a nyár közepén…
CSAK NÉZEM A SZERETŐM
A lemezen található dalok szövegei
az „eredeti” helyükön megtalálhatóak.
TE CSAK MINDIG AKKOR SÍRSZ
A lemezen található dalok szövegei
az „eredeti” helyükön megtalálhatóak.
SZERETLEK IS + NEM IS
A lemezen található dalok szövegei
az „eredeti” helyükön megtalálhatóak.
1998. Eltitkolt dalok
MOST, VELEM BOSSZANOVÁZZ!
MOST, VELEM BOSSZANOVÁZZ!
(Szikora)
Bomm-bomm-bomm-bomm-bomm…
Csikidam-Csikidam, Csikidam…
A zsúfolt bambuszbuszokból dobszó, trombitaszó,
Csikidam partyra halad a sok beton-dzsungellakó.
A poros falvakból kölykök rohannak elő, itt vannak Ők,
Tropical nagymenők.
Bomm-bomm-bomm-bomm-bomm…
Csikidam-Csikidam, Csikidam…
Akik csak tengenek, bámulják, hogy lengenek a zászlók,
Plakátok hirdetik az új show-t.
A színpad pálmák övezte fényes, varázsos hely,
Dobos beszámol: Hé, srác, hé!
R:
Az az édes szó, ami nékem szólt,
Mint egy ágyúgolyó, a fülembe hatolt.
Az a szó, az nem volt más:
Ma, velem, bosszanovázz!
Az az édes szó, ami nékem szólt,
Mint egy ágyúgolyó, a szívembe hatolt.
Az a szó, az nem volt más:
Most, gyere, bosszanovázz, (Rázz)!
————————————————-
Bomm-bomm-bomm…
Gidákon szalmakalap, alatta semmi,
Ez nem semmi! És hogyha mégis tenyérnyi.
Őrjítő forró hangulatban, mint kígyók csörögnek,
Rióban ehhez képest, csak ücsörögnek.
R:
Az az édes szó, ami nékem szólt,
Mint egy ágyúgolyó, a szívembe hatolt.
Az a szó, az nem volt más:
Ma, velem, bosszanovázz!
Az az édes szó, ami nékem szólt,
Mint egy parittyagolyó, a szívembe hatolt.
Az a szó, az nem volt más:
Hé, gyere, bosszanovázz!
TE VAGY NEKEM
A lemezen található dalok szövegei
az „eredeti” helyükön megtalálhatóak.
ADJ EGY KIS JELT
ADJ EGY KIS JELT
(Szikora)
(Csikidam-dam)
Dobjad el, ami már nem kell,
Dobj engem el.
Lopjad el, lehet, hogy Téged szeret,
Lopj, engem el!
Kóstold meg, amit az élet kever,
Kóstold, csak meg!
Hol lehet, a mámor tengere,
Mondd, hol lehet?
R:
Ne tagadd el, ami jó lehet Neked,
És jó lehet nekem, abban semmi rossz nincsen,
Adj, egy kis jelt,
És ott leszek Melletted.
————————————————————
Valahogy ma, eljött a kikelet,
Az ágyból én is kikelek.
Mert itt van, itt a nyár,
Kacsintgat rám, ez a boldog élvezet.
Kapjad el, a hulló csillagokat,
Kapd, gyorsan el!
Dobjad el, ami már nem kell,
Dobj, engem el!
R:
Ne tagadd el, ami jó lehet Neked,
És jó lehet nekem, abban semmi rossz nincsen,
Adj, egy kis jelt,
És ott leszek Melletted.
————————————————————
Valahogy ma, eljött a kikelet,
Az ágyból én is kikelek,
Mert itt van, itt a nyár,
Kacsintgat rám, ez a boldog élvezet.
Valaki, valaki, valaki már,
Feni rám a fogát, érzem is az okát,
De nem is, nem is nagyon bánt,
Kacag a nyár, már érzem illatát.
R:
Ne tagadd el, ami jó lehet Neked…
——————————————–
Ne tagadd el!
NYOMJUK A REFRÉNT
Németül nyomjuk a refrént… 🙂
JÚLIA
A lemezen található dalok szövegei
az „eredeti” helyükön megtalálhatóak.
RÉG VÁROK VALAKIRE
A lemezen található dalok szövegei
az „eredeti” helyükön megtalálhatóak.
TE CSAK MINDIG AKKOR SÍRSZ
A lemezen található dalok szövegei
az „eredeti” helyükön megtalálhatóak.
AZ IDŐ
A lemezen található dalok szövegei
az „eredeti” helyükön megtalálhatóak.
AFRIKAI SZÉL
AFRIKAI SZÉL
(Szikora-R-GO-Szikora)
Szél, szél, szél…(2x)
Keresheted a térképen a helyed,
Beesteledik, de akkor sem leled,
Ahol oly boldog volt szívem, Veled.
Kicsi kis motel, 402-es szoba,
Kilincsen reggel apró cédula:
Ne zavarj! Szerelmes vagyok, de nagyon.
Reggelire, délután ettünk 1-2 izét,
Nem éreztem, csak a csókod ízét,
Élveztük a tavasz tiszta színét.
R:
Úgy simo-simo-simogat az afrikai szél,
Úgy simo-simo-simogat az afrikai szél,
Úgy csiki-csiki-csiklandoz, az éj, az a forró éj,
Hallgasd, mit mesél, amíg élsz, addig élj!
Úgy simo-simo-simogat az afrikai szél,
Úgy simo-simo-simogat, az afrikai szél.
———————————————————-
Keresheted a térképen a helyed,
Elfújta már a szél a neved,
Homokba rajzolt szerelmedet.
Kihalt a motel, 402-es szoba,
Kilincsen nem lóg semmi cédula,
Csak gazzal benőtt romantika.
R:
Úgy simo-simo-simogat az afrikai szél,
Úgy simo-simo-simogat az afrikai szél,
Úgy csiki-csiki-csiklandoz, az éj, az a forró éj,
Hallgasd, mit mesél, amíg élsz, addig égj!
———————————————————-
Szél, szél, szél…(2x)
Notforsale…
Szél, szél, szél…(2x)
JENŐ, A REJTŐZKÖDŐ
JENŐ, A REJTŐZKÖDŐ
(Jenő, rejtőzködő, Jenő)
Borneó, ma éjjel
Itt adtak randevút nekem.
Ez itt a Grand Hotel,
Galamb Úr énekel,
Troppauer lírákat szaval.
Borneó, ma éjjel,
Különös asztaltársaság.
Csülök és Wágner Úr,
Vigyázz, mert hátba szúr,
Leila, a démon táncot jár.
Hova tűnt az a régi-régi-régi látomás?
Csak nevetünk és semmi-semmi-semmi-semmi más.
Hangtalan indul el a század, ácskapoccsal verik szét a házat.
(Jenő, rejtelmes, Jenő)
Ó, Borneó, az álmom,
Levin egy kannibállányt főz,
Piszkos Fred közbelép, mi van Bivaly, Te szép,
És közben elrepül egy szék.
Borneó, az álmom,
Senki Alfonz vette át a szót.
Vanek Úr felnevet és így szól: Tölthetek?
Potrien üvölt: Csak bort ne, jó?
Hova tűnt az a régi-régi-régi látomás?
Csak nevetünk és semmi-semmi-semmi-semmi más.
Hangtalan indul el a század, ácskapoccsal verik szét a házat.
Hova tűnt az a régi-régi-régi látomás?
(Régió, légió)
Csuklógyakorlatra indul el a század, ácskapoccsal verik szét a szádat.
MIXTURE
Mixture – Szomszédoknak ’83
IN THE SUMMERTIME
IN THE SUMMERTIME
In the summertime when the weather is high
You can stretch right up and touch the sky
When the weather’s fine
You got women, you got women on your mind
Have a drink, have a drive
Go out and see what you can find
If her daddy’s rich, take her out for a meal
If her daddy’s poor, just do what you feel
Speed along the lane
Do a turn or return the twenty-five
When the sun goes down
You can make it, make it good and really fine
Sing along with us, dee-dee dee-dee dee
Da doo da-da da, yeah, we’re hap-pap-py
Da da da, dee da doo dee da doo da doo da
Je je je je.
When the sun goes down
You can make it, make it good and really fine
Csikidam, csikidam-dam-dam-dam
We’re not bad people, we’re not dirty, we’re not mean
We love everybody, but we do as we please
When the weather’s fine
We go fishing or go swimming in the sea
Je je je je
We’re always happy
Life’s for living, yeah, that’s our philosophy
Je je je je
Summertime, in the Summertime, in the Summertime
Je je je je
Je je je je
VÉNUSZ ISTEN
VÉNUSZ ISTEN
(Szikora)
Amióta megszülettünk a kíváncsiság hajt, egyre csak hajt.
Az élet egy felvonásos drámai mű,
Mi lesz, ha a csillagfény legördül?
A kulcslyuknál ott álltunk mi mindannyian,
Hogy a fényt meglássuk majd,
Igen, a fényt, mi megvakíthat.
R:
Bocsásd meg, Vénusz Isten,
Szerelmet adj, és hittel
Töltsd meg az élet poharát!
Sírnak a sírok sorban,
Friss halmok egy kupacban,
Segíts, a Földünk bajban áll!
———————————–
Változatosság, tudom, gyönyörködtetni kész,
De az egy az több, mint a vég.
Mióta megszülettünk a kíváncsiság hajt, egyre csak hajt.
R:
Bocsásd meg, Vénusz Isten,
Szerelmet adj, és hittel
Töltsd meg az élet poharát!
Sírnak a sírok sorban,
Friss halmok egy kupacban,
Segíts, a Földünk bajban áll!
————————————
Keresni titkot, csodát,
Meglátni az Úri sziklát,
Ez lenne az üdvözlégy világ.
MOST KELL, HOGY NAGYON SZERESS
A lemezen található dalok szövegei
az „eredeti” helyükön megtalálhatóak.
ATTILA, AZ OPERAHÁZ "CSILLAGA"
FLORIDA
FLORIDA
(Szikora)
Csak úgy pont, mint máskor,
Kissé féltem az elefánttól,
Mesélhettek nekem, meggyőző statisztikáról.
Mikor Miami fölött két kört leírt a gép, én később
Azt mondtam, csak direkt maradt tátva a szám.
R:
Ai, Florida, Ai, Florida…
A mozgólépcső alján,
Ott várt két könnyel a bátyám,
„Long Island”-del nyitott, ez itt így szokás.
——————————————————-
És magyar címer a rendszám,
Florida-Fradika: 4800,-.
És este „Beach Bones”-en téptük a szánk.
A cápa show, meg az ilyenek,
Túlzottan nem is, nem érdekeltek.
Viszont a Keewest, az embertelen szép volt.
Ái, Florida, ái, Florida!
DANUBIUS MIX
Danubius mix R-GO dalokból
2000. Együtt a BS újjáépítéséért
TE MEG ÉN
TE MEG ÉN
(Szikora-Valla-Szikora)
Gyere velem, számíthatsz rám,
Sorsod legyen, hogy tartozz hozzám!
Hova megyünk, az nem számít már,
Az ég velünk, és minden ránk vár.
R:
Te meg én, Te meg én, a világ legvégén,
De van-e fény, van-e bárhol is remény?
Te meg én, Te meg én, a világ legvégén,
Gyere velem, ahova senki nem kísér.
—————————————————-
Van –e helyem a szíved mélyén?
Gyere velem, Hold és Nap vár,
Te vagy nekem, más nem kell.
Hol a helyünk? Válasz nincs rá,
Csak a hitünk, ami tovább vezet még.
R:
Te meg én, Te meg én, a világ legvégén,
De van-e fény, van-e bárhol is remény?
Te meg én, Te meg én, a világ legvégén,
Gyere velem, ahova senki nem kísér.
Te meg én, Te meg én, a világ legvégén,
De van-e fény, van-e bárhol is remény?
Te meg én, Te meg én, a világ legvégén,
Gyere velem, ahova senki nem kísér.
—————————————————-
Ne-ne-ne!
R:
Te meg én, Te meg én, a világ legvégén,
De van-e fény, van-e bárhol is remény?
Te meg én, Te meg én, a világ legvégén,
Gyere velem…
2000. Kapaszkodj!
KAPASZKODJ!
KAPASZKODJ!
(Szikora)
R:
Kapaszkodj! Kapaszkodj!
Új program, új kód!
Ébredj! Ébredj! Ébredj!
Indul egy új világ!
Figyelj! Figyelj! Figyelj!
Hallgasd, hogy mit kiált!
———————————
A cégtáblán mi úgy ragyogott,
Röhög, ki akkor még csak gagyogott.
R:
Start! Kapaszkodj!
Új játék, új kód!
————————
Pattanj pajtás, zászlód új szelek szaggatják,
Minden más lett, elfeslett az inged, és a gatyád.
Fújj sípot, trombitát, riadóláncon add tovább!
R:
Start! Kapaszkodj!
Új program, új kód! /Bobby solo/
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah,
I said yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
——————————————–
Ha betörnek a hekkerek, vágd fejükhöz a vekkered.
Fújj sípot, trombitát, riadóláncon add tovább!
R:
Kapaszkodj! Kapaszkodj!
Új program, új kód!
Kapaszkodj! Kapaszkodj!
Új játék, új kód!
Ne, aggódj!
Kapaszkodj! Kapaszkodj!
Új játék, új kód!
Ne, aggódj!
1973 (PITYPANG)
1973 (PITYPANG)
(Szikora)
Gyere, pitypangot fújni velem,
Nézni, hogy száll az felfele az égbe,
Fogd a kezem, ne mondd, hogy nem!
Gyere, röpítsünk sárkányt a szélbe,
Hunyorogva a tűznapba nézve,
Fogd a kezem, ne mondd, hogy nem!
R:
Mondd, hogy mire vársz, mire, vársz,
Mire vársz, mire vársz, mire vársz,
Szívemhez közel állsz.
Mondd, hogy mire vágysz, mire vágysz,
Mire vágysz, mire vágysz, mire vágysz,
Ölelj magadhoz már, gyere ölelj engem át!
——————————————————
Gyere, feküdj az illatos fűbe,
Fújjunk füstöt, fejem vedd öledbe,
Óh, szerelmem, ne mondd, hogy nem!
Ahogy hajdan hajadban a gyermeklánccal,
Játssz ma újra avval, a féltékeny sráccal,
Óh, szerelmem, ne mondd, hogy nem!
R:
Mondd, hogy mire vársz, mire vársz,
Mire vársz, mire vársz, mire vársz,
Szívemhez közel állsz.
Gyere, mondd, hogy mire vágysz, mire vágysz,
Mire vágysz, mire vágysz Butterfly,
Tőlem hova szállsz, mondd tőlem hova szállsz?
Gyere, mondd, hogy mire vársz, mire vársz,
Mire vársz, mire vársz, mire vársz,
Szívemhez közel állsz.
Gyere, mondd, hogy mire vágysz,
Mire vágysz, Butterfly, Butterfly, Butterfly,
Ölelj magadhoz már, gyere ölelj, engem át!
Mondd, hogy mire vársz, mire vársz,
Mire vársz, mire vársz, mire vársz,
Szívemhez közel állsz.
Gyere, mondd ki, mire vágysz, mire vágysz,
Mire vágysz, mire vágysz, Butterfly,
Tőlem hova szállsz, gyere ölelj engem át!
Mire vársz, mire vársz, mire vársz, Butterfly?
ZABHEGYEZŐ
ZABHEGYEZŐ
(Szikora)
Nem én voltam, aki arénázott Woodstockban,
Nagyfa galeribe nem jártam, csak az Ifi-Parkban táncoltam.
Nem én voltam, ki Lolobrigidával smároltam,
Aki labda nélkül játszottam, mint a “Nagyításban”.
De egyszer szívemre fröccsent az “Eper és Vér”,
Megértettem, harcolni kell magamért.
R:
Én voltam mégis a Zabhegyező,
Az úton a srác, szabadság szerető.
Én ültem minden szelíd motoron,
Így volt, és nagyot szólt.
Én képzeltem Pink falra, egy ajtót,
A Népliget helyett, a Hyde-parkot.
Én festettem mindenre brit lobogót,
Így volt, nagyot szólt, a szívem lobogott.
—————————————————
Nem én voltam, Gagarinnal kezet nem fogtam,
A hajamat is megnyírtam, és csak kicsit sírtam.
Nem én voltam, ki a rendőrökkel harcoltam,
Ló farkát meggyújtottam, Spencer Davis utáni tébolyban.
De egyszer szívemre fröccsent az “Eper és Vér”,
Megértettem, harcolni kell mindenért.
R:
Én voltam mégis a Zabhegyező,
Az úton a srác, szabadság szerető.
Én ültem minden szelíd motoron,
Így volt, és nagyot szólt.
Én képzeltem Pink falba, egy ajtót,
A Népliget helyett, a Hyde parkot.
Én festettem mindenre brit lobogót,
Így volt, s nagyot szólt, a szívem lobogott.
—————————————————–
Egyszer szívemre fröccsent az “Eper és Vér”,
Megértettem, harcolni kell mindenért.
R:
Én voltam mégis a Zabhegyező,
Az úton a srác, szabadság szerető.
Én ültem minden szelíd motoron,
Így volt, és nagyot szólt.
Én képzeltem Pink falba, egy ajtót,
A Népliget helyett, a Hyde parkot.
Én festettem mindenre brit lobogót,
Így volt, és nagyot szólt.
Én voltam mégis a Zabhegyező,
Az úton a srác, szabadság szerető.
Én ültem minden szelíd motoron,
Így volt, és nagyot szólt.
ALUDJ, ÉN ÁLMODOM
ALUDJ, ÉN ÁLMODOM
(Szikora)
A bohóc, a bohóc nekem szomorú volt,
A kóchaján pisilt, és a zenekar szólt.
A fejét, a fejét, a fejét ütötték,
És tombolt a nép, nem is értem miért.
Van, aki szereti az erőszakot,
Napi hullaigénye van, bírja vérszagot.
A derűre ború, jön egy új háború,
És tombol a nép, nem is értem miért.
R:
Aludj, én álmodom, a századtól búcsúzom,
Kibírtuk, nem volt más, csak egy kis karcolás.
Aludj, én álmodom, a föld lesz az otthonom,
Pályát végig futom, jó harcot megharcolom.
———————————————————-
A vadász, a vadász, a stüszi vadász,
Egy távcsövessel fejre céloz, hű de nagy ász.
De a nyúl, ha ki nem nyúl, és egyszer puskához nyúl,
Majd tombol a nép, nem értem miért.
Diadal, diadal, bikaviadal,
Édes is, meg véres is, itt valaki meghal.
Mi a szép, mi a szép, ebben mondd mi a szép,
De tombol a nép, nem is értem miért.
R:
Aludj, én álmodom, a századtól búcsúzom,
Kibírtuk, nem volt más, csak egy kis karcolás.
Aludj, én álmodom, a Föld lesz az otthonom,
Pályát végig futom, jó harcot megharcolom.
———————————————————-
Cirkuszt és kenyeret, kenyeret akar a nép,
Őrjöngve ordítják, hogy még.
R:
Aludj, én álmodom, a századtól búcsúzom,
Kibírtuk, nem volt más, csak egy kis karcolás.
Aludj, én álmodom, a Föld lesz az otthonom,
Pályát végig futom…
——————————————————–
All right!
VADKENDERLÁNY
VADKENDERLÁNY
(Szikora)
Ennyire csak Ő tud felbosszantani,
Kit mindenre meg kellett tanítani.
Türelmes voltam, Ő meg pengeeszes,
The girl would always told me, sex drog sex.
Én facér, Ő, meg kacér, jellemem acél,
Talány a lány, figyelj, most nem ez a cél.
Erre Ő, mint a kutyám, hogyha tüzel,
Fogta a cókmókját, és bye-bye, tűz el.
Jött a tavasz, a nyár, jött az ősz, jött tél,
Minden tavasszal eltűntél, minden télen megjöttél.
R:
Szép vadkenderlány,
Csak szállj réteken át,
Nézz, szivárvány szemeddel egyszer rám!
Szép vadkenderlány,
Ne szúrj, ne szúrd el az életed ilyen korán,
Vázába tennélek, s ügyelnék Rád, Vadkenderlány.
—————————————————————-
Szerettem, megszerettem nem is kicsit,
De egyszer zsebéből kiejtett valamit.
Poros kabát így soha nem bosszantott,
Kiporoltam, erre Ő, meg arcul csapott,
Jött a tavasz, a nyár, jött az ősz, jött tél,
Minden tavasszal eltűntél, minden télen megjöttél.
R:
Szép vadkenderlány,
Csak szállj réteken át,
Nézz, szivárvány szemeddel egyszer rám!
Szép vadkenderlány,
Ne szúrj, ne szúrd el az életed ilyen korán,
Vázába tennélek, s ügyelnék Rád, óh, Vadkenderlány.
Szép vadkenderlány,
Csak szállj réteken át,
Nézz, szivárvány szemeddel vissza rám!
Szép vadkenderlány,
Ne szúrj, ne szúrd el az életed ilyen korán,
Vázába tennélek, s ügyelnék rád, Vadkenderlány.
MINEK AZ ÁLOM
MINEK AZ ÁLOM
(Szikora)
Megfogadtam gyermekkorban, hogy sztár leszek,
Szörnyű gazdag leszek.
Falhoz csapkodott iskolatáskámba mindent teszek,
Mint egy angyal, olyan leszek.
Világba mentem képzeletben, de csak addig jutottam,
Míg a kerítésléceket, hazáig meg nem számoltam.
R:
Minek az álom, melyet elgurulni hagysz,
Kell egy álom, mely éberen tart,
Elérem egyszer, meglátod majd.
Minek az álom, melyet elgurulni hagysz,
Édes nappal csak mindig felriaszt,
Ki a csodákban nem hisz, nem reális az.
—————————————————-
Ábrándoztam, hogy mi lenne, ha szállni tudnék,
Az égbe szállhatnék.
Úgy repültem másnap a gyárból, de mint a szél,
Úgy, mint a szél.
Jégcsapokat ropogtattam, fényes síneken szaladtam sokat,
A fantáziád léghajóján, dobd ki a zsákokat.
R:
Minek az álom, melyet elgurulni hagysz,
Kell egy álom, mely éberen tart,
Elérem egyszer, meglátod majd.
Minek az álom, melyet elgurulni hagysz,
Az édes nappal csak mindig felriaszt,
Ki az álmokban nem hisz, nem reális az.
—————————————————-
(Dream, Dream Come True…)
R:
Minek az álom, melyet elgurulni hagysz,
Kell egy álom, mely éberen tart,
Elérem egyszer, meglátod majd.
Minek az álom, melyet elgurulni hagysz,
Az édes nappal csak mindig felriaszt,
Ki az álmokban nem hisz, nem reális az.
Minek az álom, melyet elgurulni hagysz,
Kell egy álom, mely éberen tart,
Elérem egyszer, meglátod majd.
Dream , Dream Come True…
1 SZÁMMAL KISEBB LETT A VILÁG
1 SZÁMMAL KISEBB LETT A VILÁG
(Szikora)
Nagyon korán, ötkor ébredhetsz,
De a sorsod fél órával mégis előtted kel fel, ez a hecc.
Így kullogsz sután az életed után,
Bámulsz ki a fejedből bután.
Minden nap, minden év, minden hét,
Olyan, mint egy jégverés.
Nekem nincsen napom,
Rám nem süt fény.
R:
Egy számmal kisebb lett a világ,
Nekem valahol mindig szűk.
Ha lent vagy, bárkit felhívhatsz,
Az pillanatnyilag foglalt lesz, csak játsszák az eszük.
Egy számmal kisebb lett a világ,
Nekem valahol nem stimmel.
Nincs karmád, csak mondják: Légy éber,
Minden itt és most dől el.
——————————————————————-
Gyerekkorod óta mindig félsz,
Aki teheti, mind csak ijesztget, így élsz.
Senki és semmi nem köt ezekhez,
Mert nyomok a mennyországba vezetnek.
Minden nap, minden hét, minden év,
Olyan, mint egy jégverés.
Nekem nincsen napom,
Rám nem süt fény.
R:
Egy számmal kisebb lett a világ,
Nekem valahol mindig szűk.
Ha lent vagy bárkit felhívhatsz,
Az pillanatnyilag foglalt lesz, csak játsszák az eszük.
Egy számmal kisebb lett a világ,
Nekem valahol nem stimmel.
Nincs karmád, csak mondják: Légy éber,
Minden itt, és most dől el.
——————————————————————-
Hányszor hírbe hoztak, hányszor, tudod, ahogy szoktak,
Aztán négyszemközt visszakoztak.
Hányszor, mikor nagy volt a tét, hányszor próbáltam én épp
Elkapni valaki tekintetét.
Hányszor volt, hogy vissza se hívtak, hányszor, most eszembe jutnak,
Igen, ezek, ezek, ezek valamit tudnak.
Hányszor harcba szálltam, hányszor magam megaláztam,
Mindent semmiért adtam.
Minden nap, minden hét, minden év,
Olyan, mint egy jégverés.
Nekem nincsen napom,
Rám nem süt fény.
R:
Egy számmal kisebb lett a világ…
MOST SZÜLETTEM
MOST SZÜLETTEM
(Szikora)
Mindenki örült, amikor én megszülettem,
Egyedül csak én, potyogó könnyel bömböltem.
Mindenki sír majd, mikor eltemetnek,
Egyedül csak én nevetek, hiszen tudom, hogy most születtem.
ÖRDÖG IS ANGYAL VOLT
ÖRDÖG IS ANGYAL VOLT
(Szikora)
Se szép, se-se jó nem illett a lányra,
Csak járt föl-alá, gyűszűnyi szoknyában.
Lassító autó, vágott arcú mandró,
Kérdi: Mi van Veled?
Az meg csak int, mint egy ablaktörlő beint.
Ott sétál egy kutyás, Ő nem volt vendég soha,
Neje ablakban lóg, így nem is lehet csoda.
Otthon rövid a póráz? Kérdi a cafka,
Gyere, lazítsunk rajta-ta.
A férfi int és kínosan legyint.
R:
Az ördög is angyal volt,
Csak egyszer egy felhőn elbotlott.
Vakítsd meg lelkemet, óh Istenem,
Ne lássa, mit teszek.
Ki hallgatna engem meg?
Kinek öntsem ki szakadt szívemet?
Felrúgnám végzetem, segíts nekem,
Gyere hát, gyere hát, gyere hát, gyere hát,
S vigyél innen el, de előre add a pénzem!
—————————————————–
Eljött a tél, Ő egy teddybear kabátban,
Tűzforró nadrág, kis masni hajában.
Ha kérdik itt a soron? Kösz, jól megy a sorom.
A riporter csak néz, a lány kacsint,
Mert érezte benne a csínt.
Ballag a Kató nagyon szűk, szeles utcán,
Világtalan lámpák báját eltakarták.
Kockás taxi, egy osztrák hapsi,
Régi kuncsaft Ő, csak egyet lő, és ott fekszik a nő.
R: (2x)
Az ördög is angyal volt…
CSAK A TENGERT AKARTAM LÁTNI
CSAK A TENGERT AKARTAM LÁTNI
(Szikora)
Miss Szabadság-szobor lány, figyelj rám, csókolom a kezeidet,
Fáklyád lángja megégetett, megperzselte a szívemet.
Tizenhét évemet igen annyi, vagy valamivel több,
Mit vágytam nyugodt szerelmem után.
Disszidálni a haverokkal,
De reggel nem szóltak, itt hagytak.
R:
Én, csak a tengert akartam látni,
Az idővel együtt szállni,
Kicsit ott lenni, kicsit megnézni,
Hogy kell élni.
Én, csak a tengert akartam látni,
Az üveghegyeken túl szállni,
Kicsit ott lenni, Beatlest megnézni,
Azután csendben lelépni.
——————————————–
Zuhogó esőben, a Jugo határ közelében,
Dekkoltam, míg leszállt az est.
Triesztnél elfogyott a szerencse,
És visszadobtak Pest helyett Szerencsre.
Miss Szabadság-szobor lány figyelj rám, Te hideg vagy és kőkemény,
Nem csak Te jártál a fejemben, azóta én is a Tiedben.
R:
Én, csak a tengert akartam látni,
Az idővel együtt szállni,
Kicsit ott lenni, kicsit megnézni,
Hogy kell élni.
Én, csak a tengert akartam látni,
Az üveghegyeken túl járni,
Kicsit ott lenni, Beatlest megnézni,
S, hazamenni.
Én, csak a tengert akartam látni,
Egy igazi farmerba járni,
Bakának nem menni, néger csajt megcsípni,
Mindent megúszni.
LOVE, LOVE, PEACE &GOD,
NO BLOOD, JUST FREEDOM,
JUST FREEDOM.
LOVE, MAKE LOVE, NOT, WAR,
YEAH, YEAH, YEAH, YEAH, YEAH.
LOVE, LOVE, PEACE & GOD,
NO BLOOD, JUST FREEDOM,
JUST FREEDOM.
LOVE, MAKE LOVE,
NOT WAR.
AHOGYAN Ő TUDOTT SZERETNI
AHOGYAN Ő TUDOTT SZERETNI
(Szikora)
Láttál-e gőzölgő flasztert, nyári zápor idején?
Hallod a jégeső koppan, ugyanúgy koppant, ahogy én.
Pedig úgy passzoltál hozzám, mint üvegbe a dugó,
A legjobb évjárat voltál, ’57, illatos bódító.
Nem akadt rajtunk kívül, egymáshoz illőbb pár,
De történt egy s más, ma nem mozdul az a zár.
R:
Ahogyan Ő tudott szeretni,
Hogy is tudnám és miért is kéne feledni?
Ahogyan Ő tudott ölelni,
Puhán vetett ágyba velem elmerülni.
Ahogyan Ő tudott beszólni,
Narancsgerezd ajkával úgy dacolni.
Ahogyan Ő tudott nevetni,
Jégcsap csengő hangjával tudott igazán megetetni.
—————————————————————–
Szélesre tárta magának az éjszakának kapuit,
Kusza lett nekünk a május, nevet arcomba, úgy hazudik.
Angyali szárnyadból mondd, mi lett, nem kellett senkinek,
Kitépett tollai lettek, így vánkosa mindenkinek.
Nem akadt rajtunk kívül, egymáshoz illőbb pár,
De történt egy s más, ma nem mozdul az a zár.
R:
Ahogyan Ő tudott szeretni,
Hogy is tudnám és miért is kéne feledni?
Ahogyan Ő tudott ölelni,
Puhán vetett ágyba velem elmerülni.
Ahogyan Ő tudott becézni,
Narancsgerezd ajkával úgy dacolni,
Ahogyan Ő tudott csókolni,
Tolvaj csókja után fogadat meg kell számolni.
Ahogyan Ő tudott szeretni,
Hogy is tudnám és miért is kéne feledni?
Ahogyan Ő tudott ölelni,
Puhán vetett ágyba vele elmerülni.
Ahogyan Ő tudott becézni,
Narancsgerezd ajkával úgy dacolni,
Ahogyan Ő tudott kinevetni,
Isten Véled, vigyázz magadra, légy boldog, és ennyi!
AMI JÓL ESIK
AMI JÓL ESIK
(Szikora)
Ha megszólal egy régi dal a rádióban,
Mintha csupasz kézzel ütnél rá a dióra,
Hé, Te srác! Ami elmúlt, nem jön vissza már.
Elmaradt a tánc, a zsuga, a társaság,
Vasárnap délelőtti foci, mint annyi más.
Hé, Te srác! Ami elmúlt, nem jön vissza már,
Hé, Te srác! Ami elmúlt, nem jön vissza már.
R:
Pedig az élettel semmi baj, Number One,
Ami jól esik ingyen van.
Egy nyár, egy lány, egy óceán,
Óh, mondd, mi lehet könnyebb egy jó szónál.
Hidd el, az élet egy nagy csoda,
Aki nem látja, ostoba.
Hiszen a végtelen Benned él,
Mondd, mi lehet könnyebb egy szerelemnél.
——————————————————–
Hajtasz a mani után, hogy minden meglegyen,
Kutyád is virslit zabál, fönt laksz a Naphegyen.
Hé, Te srác! Ami elmúlt, nem jön vissza már.
Abból az esküből nem maradt semmi se,
Legfeljebb karácsony éjszakai szentmise.
Hé, Te srác! Ami elmúlt, nem jön vissza már,
Hé, Te srác! Ami elmúlt, nem jön vissza már.
R:
Pedig az élettel semmi baj, Number One,
Ami jól esik ingyen van.
Egy lány, egy nyár, egy óceán,
Óh, mondd, mi lehet könnyebb egy jó szónál.
Hidd el, az élet egy nagy csoda,
Aki nem látja ostoba.
Hiszen a végtelen Benned él,
Mondd, mi lehet könnyebb egy szerelemnél.
Pedig az élettel semmi baj, Number One,
Ami jól esik ingyen van.
Egy lány, egy nyár, egy óceán,
Óh, mondd, mi lehet könnyebb egy jó szónál.
Hidd el, az élet egy nagy csoda,
Aki nem látja ostoba.
Hiszen a végtelen Benned él,
Óh, mondd, mi lehet könnyebb egy szerelemnél.
Pedig az életben semmi baj /Hello Good Bye/,
Ami jól esik ingyen van.
Egy gyáros lány, egy óceán /Hello Good Bye/,
Óh, mondd, mi lehet könnyebb egy jó szónál.
Hidd el, az élet egy nagy csoda /Hello Good Bye/,
Aki nem látja ostoba.
Hiszen a végtelen Benned él /Hello Good Bye/,
Mondd, mi lehet könnyebb a szerelemnél.
————————————————————–
Hello Good Bye, Hello Good Bye…
BÚJÓCSKA
BÚJÓCSKA
(Szikora)
Miféle bújócska, amit játszani kezdtél velem,
Ki vagyok én, hogy előlem elrejtezel,
Én, én, Istenem.
De ha elrejted Magad, miért hívogatsz mégis újra?
Először játszunk csodát, csak azután bújócskát,
Én, én, Istenem.
Remegő gyertyafényben, égbe meredő épületben,
Kereslek száz parancsban, böjtben és révületben,
Én, én, jó Istenem.
Késő van, fáradt vagyok, feladom, elcsendesülök,
Semmiből lépsz elő, óh, Élő, és így szólsz nekem:
Hé, itt a csendben ülök, hé, itt a csendben ülök.
I Love You!
2002. Ki ölel majd át
KI ÖLEL MAJD ÁT?
KI ÖLEL MAJD ÁT?
(Szikora-Hamza)
R:
Ki ölel majd át, ha messze jársz,
Ki vigyáz ott Rád, hogy el ne játszd?
Amiért annyit sírtunk rég,
Nem dobnám semmiért.
Ki ölel majd át, ha messze jársz,
Ki vigyáz ott Rád, hogy el ne játszd?
Amiért öltünk volna rég,
Kell, hogy adj még egy esélyt.
———————————————-
Én hiszem még a régi szép mesét,
Ha kívánhatnék hármat:
Csak Veled lennék párat.
Úgy, mint százezerszer már, és most is szép,
De tegnap éjjel Nálad, rám lehelt a bánat,
S így szólt: Így mesélt, így mesélt:
Jön majd egy reggel, s nem leszel, nem leszel, mellettem már.
R:
Ki ölel majd át, ha messze jársz,
Ki vigyáz ott Rád, hogy el ne játszd?
Amiért annyit sírtunk rég,
Nem dobnám semmiért.
Ki ölel majd át, ha messze jársz,
Ki vigyáz ott Rád, hogy el ne játszd?
Amiért öltünk volna rég,
Kell, hogy adj még egy esélyt.
———————————————-
A magányból majd ébred száz szeszély,
Most sorolhatnék párat,
De az élet ír majd százat.
Nálad megborul a nyár, az ősz, a tél,
Minden hónap májust áraszt,
S már mást szédít a válasz,
Így mesélt, így mesélt: jön majd egy reggel.
R:
Ki ölel majd át, ha messze jársz,
Ki vigyáz ott Rád, hogy el ne játszd?
Amiért annyit sírtunk rég,
Nem dobnám semmiért.
Ki ölel majd át, ha messze jársz,
Ki vigyáz ott Rád, hogy el ne játszd?
Amiért öltünk volna rég,
Kell, hogy adj még egy esélyt.
———————————————-
Így mesélt, így mesélt:
Jön majd egy reggel.
Merre járhatsz, hol a válasz?
Együtt sírtunk, hány dalt írtunk.
Ki ölel majd át, ha messze jársz,
Ki vigyáz ott Rád, hogy el ne játszd?
Ki ölel át, át, át, át?
R:
Ki ölel majd át, ha messze jársz,
Ki vigyáz ott Rád, hogy el ne játszd?
Amiért öltünk volna rég,
Kell, hogy adj még egy esélyt.
Ki ölel majd át, ha messze jársz,
Ki vigyáz ott Rád, hogy el ne játszd?
Amiért annyit sírtunk rég,
Nem dobnám semmiért.
———————————————-
2x:
Ki ölel majd át, ha messze jársz,
Ki vigyáz ott Rád, hogy el ne játszd?
Így mesélt, így mesélt…
PRÓBÁLTALAK SZÁZSZOR IS
PRÓBÁLTALAK SZÁZSZOR IS
(Szikora)
Sziklámon ülök a megszokott parton,
És ujjaim közt a képedet tartom,
S hagyom, hogy a sós víz csak fröccsenjen rá.
Gyerünk, nem kell, már engedd el, vigye a víz,
Hiszen néma és fakó, és nincs benne íz,
De a kép, oly görcsösen tartja kezem,
Ó nem, nem ereszt el, nem, el nem eresztem.
R:
Próbáltalak százszor is elfeledni,
Levegőnek nézni, de nem megy,
Nem tudok, /Nem tudok/, levegő nélkül élni.
Próbáltam úgy tenni, ahogy mások,
Talán jobb, ha tovább állok,
De nem tudok, /Nem tudok/,
Mert közös a szívünk, és közös az álmunk.
Próbáltalak százszor is elfeledni,
Levegőnek nézni, de nem megy,
Nem tudok, /Nem tudok/, levegő nélkül élni.
Próbáltam úgy tenni, ahogy mások,
Talán jobb, ha tovább állok,
De nem tudok, /Nem tudok/,
Mert közös a szívünk, és közös a szárnyunk.
——————————————————–
Azt hittem elillant a lelke mélyéről,
Illata, nyála a szám széléről,
De nem, csak bódít szelíden tovább.
Besétáltunk könnyen a szerelem ajtaján,
De kijutni nem tudunk, benne égünk talán /Talán/,
Talán, ez lesz a legszebb halál,
Igen ez, a legszebb halál, ez, az utolsó nyár.
R:
Próbáltalak százszor is elfeledni,
Levegőnek nézni, de nem megy,
Nem tudok, levegő nélkül élni.
Próbáltam úgy tenni, ahogy mások,
Talán jobb, ha tovább állok,
De nem tudok,
Mert közös a szívünk, és közös az álmunk.
Próbáltalak százszor is elfeledni,
Levegőnek nézni, de nem megy,
Nem tudok, levegő nélkül élni.
—————————————–
Olvastam szájról is már értem,
Ahogy nyelvemmel nyelvedhez értem,
Megértem, csókodba haltam,
És csókodból éltem.
R:
Próbáltalak százszor is elfeledni,
Levegőnek nézni, de nem megy,
Nem tudok, levegő nélkül élni.
Próbáltam úgy tenni, ahogy mások,
Talán jobb, ha tovább állok,
De nem tudok,
Mert közös a szívünk, és közös az álmunk.
DJ KIRÁLY
DJ KIRÁLY
(Szikora)
R:
Egy csók és rám szoksz, Cest La Vie /Cest la Vie/,
Behódol Moszkva, New York, Tel Aviv /Cest La Vie/.
Ő a divat, a zene, Ő az irány,
A DJ király.
Egy dal és rám szoksz, s rám kattansz,
Pörög a lemez, és Te felpattansz.
Mr. Dj, Te vagy a Number One,
Ilyen nincs, és mégis van.
——————————————————————-
Szörnyen intelligens lámpák villóznak,
Design-os mellű csajok sárban birkóznak,
Nálam nagyon bejön ez a világ, a mixer így kiállt:
Na, na, na, na, mi van a diszkós kezében?
Egy új korong, pont, mint egy diszkosz egészen,
Ruhája fényes, testhez simuló, és indul a Go-Go Show.
R:
Egy csók és rám szoksz, Cest La Vie,
Behódol Moszkva, New York, Tel Aviv.
Ő a divat, a zene, Ő az irány,
A DJ király.
Egy dal és rám szoksz, s rám kattansz,
Pörög a lemez, és Te felpattansz.
Mr. Dj, Te vagy a Number One,
Ilyen nincs, és mégis van.
————————————————–
Ma esti sztárvendég egy chippandale csapat,
Kis tangában nagy bulit csaptak,
XXI. századi kép, nő kigyúrt, a fiú meg szép.
Egy speedet bekapsz és felturbózod magad,
Kemény a hét, és itt a szombat, és szabad,
És még ingyen ital is jár.
Mikor? Ha Te vagy, a DJ sztár.
R:
Egy csók és rám szoksz, Cest La Vie,
Behódol Moszkva, New York, Tel Aviv.
Ő a divat, a zene, Ő az irány,
A DJ király.
Egy dal és rám szoksz, s rám kattansz,
Pörög a lemez és Te felpattansz.
Mr. Dj, Te vagy a Number One,
Ilyen nincs, és mégis van.
————————————————-
DJ, DJ, DJ, DJ, DJ király…
R:
Egy dal és rám szoksz, s rám kattansz,
Pörög a lemez és Te felpattansz.
Mr. Dj, Te vagy a Number One,
Ilyen nincs, és mégis van.
Egy csók és rám szoksz, Cest La Vie,
Behódol Moszkva, New York, Tel Aviv.
Ő a divat, a zene, Ő az irány,
A DJ király.
Egy dal és rám szoksz, s rám kattansz,
Pörög a lemez és Te felpattansz.
Mr. Dj, Te vagy a Number One,
Ilyen nincs, és mégis van.
HANGOS DISCO
HANGOS DISCO
(Szikora)
R:
Egy nyár, egy nagyon hangos diszkó,
És egy lány, és körülötte néhány fickó,
S ez a lány csak engem nézett, s én Őt,
Ez volt, nem több, ez minden mi összeköt.
—————————————————–
Egyszer hidegem van, aztán meg melegem van,
Seregben a cimborák sem értik, hogy mi bajom van,
Biztosat senki sem mondd,
Asszem, én sejtem csak, hogy mi az a gond.
Doktornak megmutattam magam, adjon egy valamit, ha van,
Nincs gyógyszerem, ez szerelem, evvel leszerelem,
És én meg belehalok, ha soha többé a kis angyalt nem láthatom.
R:
Egy nyár, egy nagyon hangos diszkó,
És egy lány, és körülötte néhány fickó,
S ez a lány, csak engem nézett, s én Őt,
Ez volt, nem több, ez minden mi összeköt.
——————————————————–
Elmentem újra oda, a diszkó az lebontva,
Na, most hol keresselek, nem segít csak a csoda,
Biztosat senki sem mondd,
Asszem, én sejtem csak, tudjuk már, ki ne mondd!
R:
Egy nyár, egy nagyon hangos diszkó,
És egy lány, és körülötte néhány fickó,
S ez a lány csak engem nézett, s én Őt,
Ez volt, nem több…
Egy nyár, egy nagyon hangos diszkó,
És egy lány, na és körülötte néhány fickó,
S ez a lány csak engem nézett, s én Őt,
Ez volt, nem több, ez minden mi összeköt.
Nyár, egy nagyon hangos diszkó,
És egy lány, na és körülötte néhány fickó,
S ez a lány csak engem nézett, s én Őt,
Ó, ez volt, nem több, ez minden mi összeköt.
Nyár, egy nagyon hangos diszkó,
És egy lány, akit körülvett sok éhes disznó,
S ez a lány csak engem nézett, s én Őt,
Ez volt, nem több, ez minden mi összeköt.
NEM TILTHATSZ TŐLED EL
NEM TILTHATSZ TŐLED EL
(Szikora)
Az ajtód előtt ténfergek bambán,
Csengetni kéne, vagy történjen valami már.
A folyosólámpa újra-újra elalszik,
Csak a cigim parázslik, talán benn a pasid. /Szemét!/
Ilyen hülyét, mint én, magam megalázom,
Forró homlokom hűtöm a hideg, frissen meszelt falon.
R
Nem tilthatsz Tőled el,
Nem lökhetsz Magadtól el,
Engedj közel, és újra közel,
Ajándékozd Magad nekem.
Nem tilthatsz Tőled el,
Nem írhatsz ilyen könnyen le,
Ó, csak engem jutalmazz meg,
Igen, édes szerelmeddel.
—————————————
A hatalom azé, aki kegyesen elnézhet,
Nézd el, hogy önző módon így szeretlek, (Szeretlek).
Emlékszem arra, mikor nálam hajat mostál,
De boldog is voltam, most meg minden úgy fáj.
Ilyen hülyét, mint én, hogy magam megalázom,
Forró homlokom hűtöm a hideg, frissen meszelt falon.
R:
Nem tilthatsz Tőled el,
Nem lökhetsz Magadtól el,
Engedj közel, és újra közel,
Magad ajándékozd nekem.
Nem tilthatsz Tőled el,
Nem bánhatsz így velem,
Ó, csak engem jutalmazz meg,
Igen, édes szerelmeddel.
Nem tilthatsz Tőled el,
Nem lökhetsz ilyen könnyen el,
Engedj közel, és újra közel,
Magad ajándékozd nekem.
Ó, nem tilthatsz Tőled el,
S nem bánhatsz így velem,
Dühödt villámot szór a szemed,
És az enyémbe beleveted.
—————————————
Ó, miért (Miért?)?
Nem jön össze miért?
Nem jön össze rég, ó rég…(3x)
Miért, nem jön össze rég?
Nem jön össze rég, ó rég…
SZERETNI TUDNI KELL
SZERETNI TUDNI KELL
(Szikora)
Mindenki csak Hanky-Panky!
Csak egyszer fájt nekem a szerelem, mikor megégettél,
Csak a kezdettől a végéig, amíg élt.
Könnyes szép ígéreted, könnyed úgy gurult orcádon át,
Mint eltört hőmérőből higanylabdák.
Miért van, miért így, és miért ezek, miért ezek,
A nagy kérdések, és kis feleletek?
R:
Szeretni tudd meg, hogy tudni kell,
Soha számon ne kérdd, kivel, és hogy miért?
A szeretet pont ilyen, mindent elvisel.
Mert, ha szerelmes vagy, mindent elhiszel,
Igaz féltékenyen, túl érzékenyen, az ember pont ilyen,
Szeretni, tudni kell /Tudni kell/.
——————————————————————–
Családi fészekből géppuskafészek lett. Mitől?
Na, ez lett, ez lett, abból a nagy szerelemből.
A szerelemiskolát eddig még nem járta ki senki (Jenki),
Itt nincs tanár, nincs diák, itt mindenki csak Hanky-Panky!
A nőnek szívében a feje, ez inspirál, ó kedvesem,
18 karátos nő, ez kell nekem.
Azt hittem vége már, mikor kimondtam,
Számomra meghaltál, de halhatatlanná pont így váltál.
Miért van, miért így, és miért ezek (Miért ezek),
A nagy kérdések és kis feleletek?
R:
Szeretni tudd meg, hogy tudni kell,
Soha számon ne kérdd, kivel és hogy miért?
A szeretet pont ilyen, mindent elvisel.
Mert, ha szerelmes vagy, mindent elhiszel,
Igaz féltékenyen, túl érzékenyen, az ember pont ilyen,
Szeretni, tudni kell.
——————————————————————–
Szeretni parancsra nem lehet, aki nem szeretett,
Az nem élt egy percet sem, azt hiszem,
Mert szeretni, tudni kell.
Szeretni biztosan tudni kell, mert nekünk soha se ment,
Se fönn /Se fönn/, ó se lent,
Pedig ez kell ez tény, kell, mint az oxigén.
ABRAKADABRA
ABRAKADABRA
(Szikora)
Cha-Cha-Cha Café,
Cha-Cha-Cha Café,
Cha-Cha-Cha Café,
Szerelem Parfé.
Szex-Szex-Szex-Szexi,
Szex-Szex-Szex-Szexi
Szex, Szex, Szex, Szex,
Ez, az estélyek estélye.
Mágikus volt, ahogy nézett,
Smaragd szemével igézett,
Ó ez, ez tényleg megigézett.
Valami furcsát főzött,
Megitatta velem a löttyöt,
Ennyi /Csirió/!
Filmszakadás, mit lehet tenni.
Cha-Cha-Cha Café,
Cha-Cha-Cha Café,
Cha-Cha-Cha Café,
Szerelem Parfé.
Szex-Szex-Szex-Szexi,
Szex-Szex-Szex-Szexi
Szex, Szex, Szex, Szex,
Ez, az estélyek estélye.
Ezeregy éj, színes illat, füstök, zene,
Gyere, all right!
Gondoltam, egye fene.
Datolya, mangó, kókusz,
Nem volt hókusz-pókusz,
Simán, érted azóta engem kíván.
R:
Abra – kabra – dabra, ó abrakadabra, varázsolj ágyadba,
Titkok, mesék, csodák, a tested takarják, fátylad fellibben tán.
Abra – kabra – dabra, ó abrakadabra, mennyből a pokolba,
Tollak, boák, a tested szellemek járják át, tiszta horror már.
Cha-Cha-Cha Café,
Cha-Cha-Cha Café,
Cha-Cha-Cha Café,
Szerelem Parfé.
Szex-Szex-Szex-Szexi,
Szex-Szex-Szex-Szexi
Szex, Szex, Szex, Szex,
Ez, az estélyek estélye.
Magical Mystery Tour,
Kalapodból kiugrott nyúl,
Igen, ez mindig tetszett nekem.
Szóval kozmikus volt a lány,
Csakis csillagok közt hált,
És szállt a férfi fantáziákon át.
Abra – kabra – dabra, ó abrakadabra, varázsolj ágyadba,
Titkok, mesék, csodák, a tested takarják, fátylad fellibben tán.
Abra – kabra – dabra, ó abrakadabra, mennyből a pokolba,
Tollak, boák, a tested szellemek járják át, tiszta horror már.
Cha-Cha-Cha Café,
Cha-Cha-Cha Café,
Cha-Cha-Cha Café,
Szerelem Parfé.
Szex-Szex-Szex-Szexi,
Szex-Szex-Szex-Szexi
Szex, Szex, Szex, Szex,
Ez, az estélyek estélye.
Abra – kabra – dabra, ó abrakadabra, mennyből a pokolba,
Tollak, boák, a tested szellemek járják át, tiszta horror már.
Abra – kabra – dabra, ó abrakadabra, varázsolj ágyadba,
Titkok, mesék, csodák, a tested takarják, fátylad fellibben tán.
Abra-kabra-dabra, ó abrakadabra…
HOL VOLT, HOL NEM VOLT
HOL VOLT, HOL NEM VOLT
(Szikora)
Egy rég volt decembernek gyűrött lapján, megállt a fantáziám,
Nem mondom a neved, mert még felriadnál,
Örülök, hogy végre a szívemben elnyugodtál, a szívemben elaludtál.
Etettél langyos, édes szavaiddal, szívedhez úgy szoktattál,
Én, mint a madár, ki majdnem éhen halt,
Mert eleség helyett, csak egy üres szívet talált,
Csak egy kifosztott fészket talált.
R:
Miért kell a szó? Miért kell, hogy sírni láss?
Ha egyszer úgy esett, hogy nincs tovább, ne bánd!
Hol volt, hol nem, mikor tejfogam elveszítettem,
Felhőkből gyúrt párnám alá, arcod rejtettem.
—————————————————————
Azt mondtad: a vörösbor szerelmet csinál, szemed kínálta bátorság,
Ámorból mámorba zuhanni szokás,
Reggelre nem maradt csak egy folt a lelkemen,
Csak egy folt a szennyesemen.
Egy rég volt decembernek gyűrött lapján, megállt a fantáziám,
Nem mondom a neved, mert még felriadnál,
Örülök, hogy végre a szívemben elnyugodtál, szívemben elaludtál.
R:
Miért kell a szó? Miért kell, hogy sírni láss?
Ha egyszer úgy esett, hogy nincs tovább, ne bánd!
Hol volt, hol nem, mikor tejfogam elveszítettem,
Felhőkből gyúrt párnám alá, végleg arcod rejtettem.
Miért kell a szó? (Miért kell a szó)?
Miért kell, hogy sírni láss? (Miért kell, hogy sírni láss?)
Ha egyszer úgy esett, hogy nincs tovább, ne bánd!
Hol volt, hol nem, mikor tejfogam elveszítettem,
Felhőkből gyúrt párnám alá, végleg arcod rejtettem.
Miért kell a szó? Miért kell, hogy sírni láss?
Ha egyszer úgy esett, hogy nincs tovább, ne bánd!
Hol volt, hol nem, mikor tejfogam elveszítettem,
Felhőkből gyúrt párnám alá, végleg arcod rejtettem.
CSILLAGOCSKÁM
CSILLAGOCSKÁM
(Szikora)
Csak nézem, ahogy alszol Csillagocskám,
Úgy ragyogsz nekem, mint az első éjszakán.
A szárnyad én aranyba foglalnám,
Hogy el ne szállj, soha többé tőlem már, Csillagocskám.
FARSANG
FARSANG
(Szikora)
Ollé!
R:
Mindennap farsang, színes karnevál,
Minden bohócból ma lehet király.
Mint, az életben mondom Neked,
Hogy az éjjel, itt a helyed.
Mindennap farsang, tülkölve űzzünk szellemet,
Nem baj egy fals hang, ma ne mondj nemet.
Egyszer mindenki volt indián,
És mindenki lehet titán /Titán/.
————————————————————-
Riadt szerelmeseknek titkos napja lesz,
Hóra ült kutyáknak nagy mulatság ez.
Nézd, gólyalábú ember, és óriás madarak,
Gyere, táncoljunk a széllel, aki nem jön, az marad.
R:
Mindennap farsang, színes karnevál,
Minden bohócból ma lehet király.
Mint az életben mondom Neked,
Hogy az éjjel, ma itt a helyed.
Mindennap farsang, tülkölve űzzünk szellemet,
Nem baj egy fals hang, ma ne mondj nemet.
Egyszer mindenki volt indián,
Egyszer mindenki lehet titán.
————————————————————
Álarc mögé bújunk, csak a szemünk meztelen,
Jelmeztelen lányok, szamba-báznak meztelen.
Kint fagy, de itt benn olvad, gyere, add a kezed,
Csak az alkalomra vártunk, veszítsd el az eszed!
R:
Mindennap farsang, színes karnevál…
————————————————-
Farsang!!!
SIKER
SIKER
(Szikora)
R:
Egy napra mindenki lehet sztár,
Másnap mehetsz, lehetsz olvasztár,
Cserél a sikeredző, Neked annyi,
Jön egy új versenyző.
A siker mindent megmagyaráz,
Cukorral leöntött édes máz,
És addig nyalnak-falnak,
Amíg rájönnek, Te is emberből vagy.
———————————————–
Nézd, a siker olyasmi kis Nő, mely bámulatos szerető,
Ezért hajtod és élvezed,
De haza nem viheted, viheted,
Viheted, viheted Őt.
Mindenki lábad előtt, ha eszed is megfelelő,
Igen, igen a siker (sSker),
Mint a pezsgős dugót úgy lő fel.
Nézd, a siker olyasmi labda,
Mivel mindenki játszana,
De soha nincs Nálad,
Csak csorog a nyálad, a nyálad utána.
Dobd, de mintha senki nem hallaná /Naná!/,
Nincs, ki szívesen átadná,
De más, de más a szabály, a szabály,
Hosszan nem tarthatod magadnál.
R:
Egy napra mindenki lehet sztár,
Másnap mehetsz, lehetsz olvasztár,
Cserél a sikeredző, Neked annyi,
Jön egy új versenyző.
A siker mindent megmagyaráz,
Cukorral leöntött édes máz,
És addig nyalnak-falnak,
Amíg rájönnek, Te is emberből vagy.
———————————————–
Nézd, a nagyon sikerest nem szeretik,
Percemberkék ellepik,
A pályát, és a rohamot vezénylő trombitás is már csak playback-ezik,
Mindenki önzőzik, sikerre éhezik, szomjúzik.
Igen, igen, igyál velem,
Így biztos a siker, siker leszel.
Kell a siker, kell a siker,
Kell siker, siker, a siker, kell.
R: (2x)
Egy napra mindenki lehet sztár…
———————————————–
Kell a siker, kell a siker, kell siker, siker,
Kell a siker, kell a siker, kell a siker…
AMERIKA
AMERIKA
(Szikora)
R:
Amerika, ah, Marika,
Tőlem miért csaltad ki Őt.
Amerika, ah, Marika,
Neved szívembe, beletört.
Minden álmunk mi volt, s mi széttörhetett,
Szét is tört, úgy ahogy kell.
Amint két torony büszkén, úgy álltunk, és úgy dőltünk el,
Óh, yeah.
————————————————————————-
Ó, csak vártam, hogy üzensz, vagy, hogy betoppansz egyszer,
És azt mondod: Bocs, rossz tréfa volt.
Te kis hülye, hogy is hiszed, hogy elmennék Nélküled,
De ez a mese, másról szólt.
R:
Amerika, ah, Marika,
Tőlem miért csaltad ki Őt.
Amerika, ah, Marika,
Neved sajgott, meggyötört.
Minden álmunk mi volt, s ami széttörhetett,
Szét is tört, úgy ahogy kell.
Amint két torony büszkén, úgy álltunk, és úgy dőltünk el,
Óh, yeah.
————————————————————————-
Ó csak vártam, hogy üzensz, vagy, hogy betoppansz egyszer,
És azt mondod: Bocs, rossz tréfa volt.
Te kis hülye, hogy is hiszed, hogy itt hagynálak,
De ez a mese, másról szólt.
R:
Amerika, ah, Marika,
Tőlem miért csaltad ki Őt.
Amerika, ah, Marika,
Nincs idő, mi Téged beföd.
ALÁD FUTOK
(Szikora)
Alád futok Istenem, sűrű nagy bajomban,
Mint leánykák eresz alá, esős viharban.
Onnan nézem a zavart, szétfutó világot,
Majd onnan lépek elő, ha újra napfényt látok.
2004. Csikidam
CSAK HECCEL
CSAK HECCEL
(Szikora)
R:
Ne gondold, hogy olyan pont,mint aminek látod,
Elveszi az eszed, de csak játszik a kis átok,
Csak heccel kicsikét.
Olyan, mint egy balalajka, szívednek, ha dalol,
Ha megfogod, hogy játsszál vele, nyekeregve szól,
Csak egyszer, Kicsikém.
—————————————————————
Mint egy nagy Nő, úgy tesz Ő, így alkotta a Teremtő,
Kék angyal, egy FemmeFatale, Ő a végzet asszonya,
Mondom, a végzet asszonya.
R:
Ne gondold, hogy olyan pont,mint aminek látod,
Elveszi az eszed, de csak játszik a kis átok,
Csak heccel kicsikét.
Olyan, mint egy balalajka, szívednek, ha dalol,
Ha megfogod, hogy játsszál vele, nyekeregve szól,
Csak egyszer, Kicsikém.
—————————————————————
Néz rám, tudod, ahogy kell,
Leveszi, hogy tetszik nekem.
Bújik egy haverhoz, de tudom, hogy ez nekem „Soul”.
Mondom, jó fej, ez tök laza, elcibálom én haza,
De az ágynál már ilyet szólt, hogy fiúval még sosem volt.
(De komolyan!)Hogy fiúval még sosem volt.
ILYEN A SZÍVNEK EGY KARAMBOL
ILYEN A SZÍVNEK EGY KARAMBOL
(Szikora)
(Jaj) Valahogy csak úgy van,
Hogy a karjaidban, jobban telik az idő.
Soha nem éreztem másnál, csak a napozásnál,
Hogy kipirít, és éget Ő.
Hallottam már olyat is, hogy tengerparton,
Nyáron szerelmes lett valaki.
Óh, megesik az ilyen, pláne holdvilágnál igen,
Aki párját keresi.
A csendhez képest minden csak zaj (Minden csak zaj),
Helló kis angyal, tudod, van itt egy kis baj.
R:
Ilyen a szívnek egy karambol,
Ilyen, amikor egy nagyot szól.
Biztosítani nem tudod, magad nem lehet,
A szerelem, ha Neked megy.
Nem vagy józan, hogy is lehetnél,
Bilincsbe vert a csók, csak nevessél.
S ki a vétkes nem tudom,
Az vagy ez, a szerelem totálra tesz.
———————————————
Függőágyban fekszünk és Te pálmaágként,
Beteríted a testem.
Bárcsak megállna a világ, vagy összedőlne akár,
Csak Te maradjál meg nekem.
Valahogy csak úgy van,
Hogy a karjaidban, jobban múlik az idő.
Soha nem éreztem másnál,
Csak égi ragyogásnál, hogy kipirít, és éget Ő.
A csendhez képest minden csak zaj,
Helló kis angyal, tudod, van itt egy kis baj.
R:
Ilyen a szívnek egy karambol…(2x)
TÁNCOL A TAVASZ
TÁNCOL A TAVASZ
(Szikora)
Kacag egy rossz lány, sarkon áll,
A fenét érdekli, hogy mit csinál.
De a tavasznak első napsugara,
Táncol a falon neki, és tovarohan.
Fiúcska tenyerét napfény elé teszi,
Ujjai közt, azt mégis beereszti.
A fény bucskázik tovább, egy „csövin” megül,
Izgatja szemét, az meg csak-csak menekül.
R:
Táncolj, csak tavasz, olyan vadul,
Ahogy a kamasz, aki nem tudja, hogy miért pirul.
Szerelmet érez, csók illatát,
Ez van, ha kibontja a napfény ezer haját.
Csókolj meg tavasz, bolondul ám,
Hogy csak beleremegjen nekem az egész világ.
Pingáld pirosra, szíveket lám,
Mert a hosszú télből mindenkinek elege már.
———————————————————–
Egy öreg a padon szólt, vártalak már,
Nincsen kihez szólnom, hol maradtál?
Arrébb egy mama, az Ő szeme fényét,
Pólyából kiveszi, dalolj, jöjj el, napfény (Sunshine)!
R: (2x)
Táncolj, csak tavasz, olyan vadul…
———————————————
Táncolj, csak tavasz, de ne csapj be,
Ahogy a tündér, aki mindent ígért nevedben.
(Tavasztündér)
TATOO
TATOO
(Szikora)
Tatoo, tatoo, tatoo, tatoo…(4x)
Séma riaszt, a megkötöttség,
Mindig ugyanaz a hús, és ugyanaz a zöldség.
Én úgy veszem az életem,
Mint egy improvizációt, olyan jazz-esen.
A tetoválás, egy újabb vallás,
Nem is akármilyen, ez a bevállalás.
Tüzes tűvel bele a bőrbe,
Mindegy, egyszer Te is majd mész a levesbe.
R:
Tűz, égeti karom, látni akarom,
Arcod, ahogy nyugszik a karomon.
Tűz, égeti szívem, de csak az fáj nekem,
Hogy Te nem vagy soha velem.
Tűz, égeti karom, látni akarom,
Arcod, ahogy nyugszik a karomon.
Tűz, égeti szívem, de csak az fáj nekem,
Hogy Te nem vagy soha velem.
————————————————–
Tatoo, tatoo,tatoo, tatoo,tatoo, tatoo,tatoo, tatoo…(4x)
Tele a szalon, tetoválnak,
Mint a piton bőre, igen, olyanná válnak.
A bőröd Te vagy, mai faliújság,
Rád nézek, és máris látom, mi is az újság (Mi újság?).
Hol vannak a régi dumák,
„Szeretlek Mari”, „Üss”, meg az „évszám”?
Ha besokallsz, hogy mindig húznak,
Egy dakotának beszólsz, és tényleg lenyúznak (Na, szoszimo!).
R:
Tűz, égeti karom, látni akarom,
Arcod, ahogy nyugszik a karomon.
Tűz, égeti szívem, de csak az fáj nekem,
Hogy, Te nem vagy soha velem.
Tűz, égeti karom, látni akarom,
Arcod, ahogy nyugszik a karomon.
Tűz, égeti szívem, de csak az fáj nekem,
Hogy, Te nem vagy soha velem.
————————————————–
Fáraók, Mickey Mouse, szárnyas taurus, tövisek, indák,
Színes indián, cápa, oroszlán, sellő, megasztár,
Keresztek, csillagok, szép csajok, sárkányok, kígyók,
Zöld sasok, bálnák, tigrincs, vadló, piramis, boák, Csikidam, Csikidam.
SZERELEMKOSÁR
SZERELEMKOSÁR
(Szikora)
(Ú-ú-ú-pá-pá-pá…)
R:
A szerelem egy olyan kosár,
Amit együtt font egy fiú, egy lány.
Fonták Ők álmokból, és csókokból,
És olykor tövis gondokból.
———————————————
Hogyha beindul a nyár,
Nem kell hozzá Nekem naptár,
Óh, érzem a bőrömön át.
Nem kell szerelem, nem kell stabil nő,
Az nem, nyáron az nem nyerő.
Ki a mellet, húzd be a hasad,
Aki nagylány, az ma könnyen hasad.
Télen férfi kell, nyáron szerető,
Az én lennék, mindkettő, lássuk, hogy seper az új seprő.
R:
A szerelem egy olyan kosár,
Amit együtt font egy fiú, egy lány.
Fonták Ők álmokból, és csókokból,
És olykor tövis gondokból.
———————————————
(Csikidam, Csikidam)
R:
A szerelem egy olyan kosár,
Amit együtt visz egy fiú, egy lány.
Mert külön Ők nem bírják,
Csak egyszerre,így húzzák arra, és erre.
—————————————————-
Szívem semmit nem akar, de egy kaland bekavar,
Úgy ám, egy „bociszemű” lány,
És hogy miért is szeretem, azt most nem ecsetelem,
De tudd, egyszer még elverem.
Ki a mellet, húzd be a hasad,
Aki nagylány, az ma könnyen hasad.
Télen férfi kell, nyáron szerető,
Az én lennék, mindkettő.
R:
A szerelem egy olyan kosár,
Amit együtt visz egy fiú, egy lány.
Mert külön Ők nem bírják,
Csak egyszerre,így húzzák arra, és erre.
—————————————————-
(Csikidam, Csikidam)
R:
A szerelem egy olyan kosár,
Amit együtt font egy fiú, egy lány.
Fonták Ők álmokból, és csókokból,
És olykor tövis gondokból.
A szerelem egy olyan kosár,
Amit együtt font egy fiú, egy lány.
Fonták Ők álmokból, és csókokból,
És olykor tövis gondokból.
A szerelem egy olyan kosár,
Amit együtt font egy fiú, egy lány.
Mert külön nem bírták,
Csak egyszerre,így húzták jobbra, és erre.
TITKOS CSÓK
TITKOS CSÓK
(Szikora)
Titkos csók az édesebb mindennél,
A titkos csókról az ember, soha nem beszél.
A titkos csók a szívedben, egy tüske csak,
Mely hűségesen fáj, és ebben meg nem csal.
A titkos csóktól nyelved ég, mit senki el nem olt,
A titkos csók még az is lehet, hogy nem is volt.
A titkos csók olyan hosszú, még máig tart,
A titkos csókban a lélek, mindig belehal.
TOLVAJ A HÁZBAN
TOLVAJ A HÁZBAN
(Szikora)
Ha tudnád, mennyit vártam Rád,
Bár semmi értelme nem volt már.
Mert Te rég, mást szerettél,
Ugye, kicsikém?
Lángoló szívet kerestem,
De csak jégcsapokra leltem.
Szelvény enyém, de másé a nyeremény,
Ugye, kicsikém?
Páros önzés a szerelem,
Birtokba vettelek, szégyellem.
Hülye voltam, persze, nemcsak én,
Ugye, kicsikém?
R:
Tolvaj a házban, tolvaj volt nálam,
Téged ellopni, mindent feldúlni.
Holmi kis gengszter, nyakában kereszttel,
Jó arcú senki, Téged rabolni.
Tolvaj a házban, tolvaj volt nálam,
Téged ellopni, mindent feldúlni.
Holmi kis gengszter, nyakában kereszttel,
Jó arcú senki, Téged ellopni (Á, de miért?) .
—————————————————————————-
Több év eltelt, nem láttalak,
Bár íze, számban ott maradt.
Bőrömön tapintásod még ég,
Ugye, kicsikém?
Ébredj, ébredj, ébredj szerelem, ébredj fel,
De Ő alszik, mint az aludttej.
Vele nem volt sosem szerencsém,
Ugye kicsikém?
R:
Tolvaj a házban, tolvaj volt nálam,
Téged ellopni, mindent feldúlni.
Holmi kis gengszter, nyakában kereszttel,
Jó arcú senki, Téged rabolni.
Tolvaj a házban, tolvaj volt nálam,
Téged ellopni, mindent feldúlni.
Holmi kis gengszter, nyakában kereszttel,
El kíván Téged, nyalogatni, mint a mézet.
Tolvaj a házban, tolvaj volt nálam,
Téged ellopni, mindent feldúlni.
Holmi kis gengszter, nyakában kereszttel,
Jó arcú senki, Téged megcsípni.
—————————————————–
Tolvaj van a házban nálam, tolvaj van a házban nálam…(3x)
FÁJ, FÁJ…
FÁJ, FÁJ…
(Szikora)
A nyár már csomagolt,
Te nem hitted, hogy vége lesz,
Tartanád, de Ő elereszt.
Amíg öleltél, karod olyan volt, mint forró pólya,
Most kukába dobott gyermek, fészkét kirabolt gólya.
Úgy tettem pont, mint Ő, hideg lettem, mint a kő,
Miért? Milyen legyen kit dobnak, kit ellökhet egy édes nő?
R:
Fáj, fáj, fáj, tudod, fáj, fáj, fáj, és nincsen itt, hogy kinek mondanám,
Fáj, fáj, fáj, cudarul fáj, fáj, fáj, és nincs ebből, hova bújhatnál.
Fáj, fáj, fáj, nagyon fáj, fáj, fáj, a véremből, a csontomig hat át.
Fáj, fáj, fáj, gonoszul fáj, fáj, fáj, és nincsen úgy, hogy kicsit múlna már.
——————————————————————————————–
A nyár már csomagolt, Te nem hitted, hogy vége lesz,
Ó, tartanád, de Ő elereszt.
Megint bolond voltam, mert azt hittem, hogy így maradhat,
De a vesztes könnyek sajnos, senkit meg nem hatnak.
Úgy tettem pont, mint Ő, hideg lettem, mint a kő,
Miért? Milyen legyen kit dobnak, kit ellökhet egy édes nő?
R:
Fáj, fáj, fáj, tudod, fáj, fáj, fáj, mert nincsen itt, akinek mondanám,
Fáj, fáj, fáj, tudod, fáj, fáj, fáj, és nincsen úgy, hogy kicsit múlna már.
Fáj, fáj, fáj, cudarul fáj, nagyon fáj, és nincs ebből, hova bújhatnál,
Fáj, fáj, fáj, nagyon fáj, fáj, fáj, a véremből, a csontomig hat át.
BUTASÁG, DE TÉNYLEG
BUTASÁG, DE TÉNYLEG
(Szikora)
A szívem perselyébe gyűjtöm filléreim,
Álmok és ölelések, bele mind, a kincseim.
A kulcsa nyakamban lóg, hogy vigyázzak rá jól,
De elvették, vagy elvesztettem, mindegy már, az egész oly blamázs.
R:
Butaság, de tényleg az ember, ha szerelmes lesz,
pont, mint egy gyerek, úgy tesz,
Kinek szíve játékát ellopják, vagy sír, vagy a másikba belevág.
Járkálod a várost, a kocsmák, és éjszaka, és hajnal előtt nem térsz haza,
Mert a négy fal között megőrülnél, és már kérdés, ha látnád Őt, örülnél, igen?
—————————————————————————————————
Ajándék vagy nékem, mely az égben készíttetett,
De milyen ajándék, amit átadnak, máris visszakérhetnek?
Kezdjük most már végre, szeretni egymást,
De ne úgy, mint ahogy eddig volt, hogy Te is egy mást, és én is egy mást.
R:
Jaj, butaság, de tényleg az ember, ha szerelmes lesz,
pont, mint egy gyerek, úgy tesz,
Kinek szíve játékát ellopják, vagy sír, vagy a másikba belevág.
Járkálod a várost, a kocsmák, és éjszaka, és hajnal előtt nem térsz haza,
Mert a négy fal között megőrülnél, és már kérdés, ha látnád Őt, örülnél neki?
(Aj) Butaság, de tényleg az ember, ha szerelmes lesz,
pont mint egy hülye, úgy tesz,
Kinek szíve játékát ellopják, vagy sír, vagy a másikba belevág.
Járkálod a várost, a kocsmák, és éjszaka, és hajnal előtt nem térsz haza,
Mert a négy fal között megőrülnél, és már kérdés, ha látnád Őt, örülnél neki?
ELUTAZOTT MÁR A SZENVEDÉLY
ELUTAZOTT MÁR A SZENVEDÉLY
(Kozma-Hamza)
Néha Rád telepszik még, egy vak látomás,
Ne kérd, hogy hozzuk vissza Őt.
Bőröd illatától, újra szédült dal kiált,
Ne kérd, már elvitte az ősz.
Ha Rád telepszik néha vágyad,
S űzd tovább, ne kérd, nem fordulok Feléd.
Minden pillanat, ha itt vagy bennem, lángra kap,
Ne kérd, nem fordulok Feléd.
R:
Elutazott már a szenvedély, nem akar a tűzből égni, fél,
Köszönöm az összes álmot, felébredtem már.
Soha többet őrült szenvedélyt, köszönet, a tűzből égni fél,
A szerelemre születni kellett volna talán.
————————————————————————
Néha rám telepszik még egy gondolat,
Ne kérdezd, nincs válasz, hogy miért.
Soha tengerén egy könnycsepp most szárnyra kap,
És felénk röpíti a szél.
Rám telepszik terhünk és húz tovább,
Elég, ne tiltakozz, ne félj!
Tenger hadd sodorjon fodrán az őszi ár,
S remél, hogy lelkünk összeér.
R: (2x)
Elutazott már a szenvedély, nem akar a tűzből égni, fél…
JÉZUS VELEM
JÉZUS VELEM
(Szikora)
Jézus velem valamit akar kezdeni, azt hiszem,
Rajta kaptam Őt.
Lelkét lelkembe próbálta belerejteni,
Hogy kezdjem végre szeretni Őt, a „Teremtőt”.
CSIKIDAM
CSIKIDAM
(Szikora)
(Amigo!)
R: (2x)
Csiki-dam, csiki-dam, csiki-da-dam-dam,
Csiki-dam, csiki-dam, csiki-da-dam-dam,
Csiki-dam, csiki-dam, csiki-da-dam-dam-da-dam.
—————————————————————-
Tomboljál, szól a Csikidam
Tombolj rá, szíved kalapál,
Tombolj hát, véred forrón jár fel-alá!
Fújd, fújd, fújd, nyakadban ott a sípod,
Fújd, fújd, fújd, tested bevadul,
Fújd, fújd, fújd, Lets go, indulj (Indulj, indulj)!
Mint lázas ágyban csatakos hajad rázd,
Nézzed a két Gidát, érezd a Csikidam ritmusát!
R: (2x)
Csiki-dam, csiki-dam, csiki-da-dam-dam,
Csiki-dam, csiki-dam, csiki-da-dam-dam,
Csiki-dam, csiki-dam, csiki-da-dam-dam-da-dam.
—————————————————————
Táncoljál, mint az elefánt,
Táncolj rá, nincs semmi szabály,
Táncolj hát, mindened átizzadt már!
Üsd, üsd, üsd, szíved oly vidám,
Üsd, üsd, üsd, dúl a Csikidam,
Üsd, üsd, üsd, őrült dobszerenád!
Mint lázas ágyban csatakos hajad rázd,
Nézzed a két Gidát, mint az áram, úgy megráz.
R: (2x)
Csiki-dam, csiki-dam, csiki-da-dam-dam,
Csiki-dam, csiki-dam, csiki-da-dam-dam,
Csiki-dam, csiki-dam, csiki-da-dam-dam-da-dam.
—————————————————————
(Show Time!)
(Tropicana, Tropicana)
Mint lázas ágyban csatakos hajad rázd,
Nézzed a két Gidát, mint az áram, úgy megráz.
R: (2x)
Csiki-dam, csiki-dam, csiki-da-dam-dam,
Csiki-dam, csiki-dam, csiki-da-dam-dam,
Csiki-dam, csiki-dam, csiki-da-dam-dam-da-dam.
(Tropicana!)
NE SÍRJ, NE OKOZZ FÁJDALMAT
NE SÍRJ, NE OKOZZ FÁJDALMAT
(Szikora)
Az a száj, az a száj, ami annyit csókolt már,
Ma miért van az, hogy mégis pokolba küldd, vagy tényleg csak szédít?
Az a kar, az a kar, úgy tud ölelni, ha akar,
De ma összeroppant véle, hogy meg sem érint, pedig nagyon kéne.
R:
Ne sírj, ne okozz fájdalmat, ó, legyen elég,
Hosszú, hosszú, az alagút, és nem látom a fényt.
Ne sírj, ne nézz így, ne hallgass, megfojt a közöny,
Résre nyitott szemedben (Szemedben), most megült egy könny.
——————————————————————————–
Az a fül, az a fül pirulva csókba menekül,
Ha süket lenne, megértem, de hallani se bír rólam, de miért nem?
Az a láb, az a láb, ó bár rúgna legalább,
De csak elsétál ma csendben, mint nagy manöken egy bálteremben.
R:
Ne sírj, ne okozz fájdalmat, ó, legyen elég,
Hosszú, hosszú, az alagút, és nem látom a fényt.
Ne sírj, ne nézz így, ne hallgass, megfojt a közöny,
Résre nyitott szemedben, most megült egy könny.
——————————————————————————–
Nem szólunk egymáshoz, csak a csend beszél,
Haragnak hercege most színre lép.
Felizzott tűznyelve hány szikrát szór,
És a kipattant szavak szikrája, lángba borít mindent, mindent már.
R:
Ne sírj, ne okozz fájdalmat, ó, legyen elég…
TOPORGÓ ANGYALOK
TOPORGÓ ANGYALOK
(Szikora)
Bár látnám a tüzeket,tüzeket már,
Hova én is vinnék fát.
Bár hallanám, hogy recseg, és ropog az ág,
Szikrája égbe száll.
Fogd a tüzet, és vidd haza szépen a fényt,
És áraszd, rendjén szét!
Talán észreveszed,épp valaki Melletted,
Vakon, úgy didereg.
R:
Jaj, valahol csak raknak tüzet a toporgó angyalok,
S oda gyűlnek majd közel a kihűlt, züllött csillagok.
Valahol csak raknak tüzet a vacorgó angyalok,
S oda gyűlünk majd mi is,mi a lelkek, ó, az Úrban Karácsonyozók.
—————————————————————————————
Ahogy fényes golyók, úgy pattanunk, koccanunk szét,
Ahogy összeér két lét.
Mint vízparton fényes,szép kavicsok,
Simára úgy válok.
R:
Valahol csak raknak tüzet a toporgó angyalok,
S oda gyűlnek majd közel a kihűlt, züllött csillagok.
Valahol csak raknak tüzet a vacorgó angyalok,
S oda gyűlünk majd mi is,mi a lelkek, ó, az Úrban Karácsonyozók.
————————————————————————————–
Betlehem, Betlehem, kenyér háza, most mit jelent?
Ámen, Ámen!
Ahogy fényes golyók, úgy pattanunk, koccanunk szét,
Ahogy összeér két lét.
Mint vízparton fényes,szép kavicsok,
Simára úgy válok.
R:
Valahol csak raknak tüzet a toporgó angyalok…
AKIT AZ ISTENEK MEGSZERETNEK
AKIT AZ ISTENEK MEGSZERETNEK
(Szikora)
Akit az Istenek megszeretnek, azt megtartják örökre gyereknek,
Ha úgy érzed gyermek maradtál,
Olvasd le arcomról Istenünk arcát,
Olvasd le arcomról Istenünk arcát.
Akit az Istenek megszeretnek, azt megtartják örökre gyereknek,
És ha úgy érzed gyermek maradtál,
Játszd, hogy szeretsz, mert eddig csak martál,
Játszd, hogy szeretsz, mert eddig csak martál,
Játszd, hogy szeretsz, mert adós maradtál!
99 ÉVESEN
99 ÉVESEN
(Szikora)
99 évesen kellene nekem születnem,
Hogy mai aggyal legyek fiatal.
S onnan csökkennének napjaim,
Hogy jól láthassam dolgaim, igen,
De nincs ilyen dal.
2004. EB Himnusz
EB-HIMNUSZ
EB-HIMNUSZ
(Szikora-Hamza-Szikora)
Vártál a percre,a nagy küzdelemre,
Itt van, győzd le hát!
Hajt az álmod, hát harcolj tovább!
Dobbanjon a szíved,
Ugye hajt majd a harcban tovább!
Győzzünk újra, győzzünk újra!
Ha fáradsz, nézz vissza büszkén,
Hány fényes csillag figyel Rád!
Az a perc csak egyszer ébred,
Ha nem érinted meg, Ő nem ér Hozzád.
R:
Megvívtunk együtt sok csatát,
Minden meccs új esélyt kínál.
Arcodat díszítse a könnycsepp,
A győzelem, ha mellénk áll.
Nyertünk és buktunk pár csatát,
Könnyeket nyeltünk, hogyha fájt.
Higgyük, hogy együtt sokkal könnyebb,
A szívünk adja ritmusát.
————————————————–
Ha túl nagy a terhed,együtt visszük, csak engedd,
Tapsunk hajt tovább!
Ne hidd el, hogy veszíthetsz,
Bennünk mindig új erőt találsz!
(Győzünk újra, Halleluja!)
Ha fáradsz, nézz vissza büszkén,
Hány fényes csillag figyel Rád!
Az a perc csak egyszer ébred,
Ha nem érinted meg, Ő nem ér Hozzád.
R: (2x)
Megvívtunk együtt sok csatát…
—————————————-
Nyertünk és buktunk pár csatát,
Könnyeket nyeltünk, hogyha fájt.
Higgyük, hogy együtt sokkal könnyebb,
A szívünk adja ritmusát.
2013. Ünnep
ÜNNEP
ÜNNEP
(Szikora)
Az eső szétkergeti, a karácsony összegyűjti az embereket…
Egy pillangó csókolt meg engem,
Álmaimban karácsony éjjel.
Beporozta tiszta szívem,
Gyümölcsét megtermi nékem.
Az ajándékot régen tudjuk,
A szívek polcait kikutattuk.
Egy angyal postás egy hosszat csenget,
Megtöri a benti csendet.
R:
Ez egy téli álom, egy hófehér,
Hogy minden vándor egyszer hazatér,
És a karácsonyt, majd mi szenteljük meg.
Ó, hogyha elhiszed:
Hogy nincs csak rossz, és nincs csak jó,
Az ünnep csak szívvel látható,
Gyere, békességre nyújtsd felém karod!
—————————————————-
Sötét barlang az ember szíve,
Sok oktalan állat lakik benne.
Söpörjük ki az ünnepekre,
Vágyom a betlehemi csendre.
R:
Ez egy téli álom, egy hófehér,
Hogy minden vándor egyszer hazatér,
És a karácsonyt, majd mi szenteljük meg.
Ó, hogyha elhiszed:
Hogy nincs csak rossz, és nincs csak jó,
Az ünnep csak szívvel látható,
Gyere, békességre nyújtom a karom!
Ez egy téli álom, egy hófehér,
Hogy minden vándor egyszer hazatér,
És a karácsonyt, majd mi szenteljük meg.
Ó, hogyha elhiszed:
Hogy nincs csak rossz, és nincs csak jó,
Van mikulás, de nincs télapó,
Csak ha tényleg esni kezd, a piros hó.
Ez egy téli álom, egy hófehér,
Hogy minden vándor egyszer hazatér,
És a karácsonyt, majd mi szenteljük meg.
Ó, hogyha elhiszed:
Hogy nincs csak rossz, és nincs csak jó,
Az ünnep csak szívvel látható,
Gyere, békességre nyújtom a karom!
A LÁTHATATLAN LÉGIÓ
A LÁTHATATLAN LÉGIÓ
(Szikora)
Mész, mész, mész, mész,
Nagyot ugrasz, kicsit lépsz,
Hol az angyaloknak sok a dolguk, ott a hazád, Te ott élsz.
Meseország, szép Tündérkert,
Mosolyország, itt élned kell.
A postás csenget, na, végre, végre, végre hozta,
Mosolyogva nyújtja át,
Ez nem a Liszt-díj, ez a vízdíj, mondja.
Meseország, szép Tündérkert,
Ez egy Mosolyország, itt élned kell.
R:
A láthatatlan légió, ugyanaz a régi-régi jó csapat,
Csak halad.
A láthatatlan légió, nem délibábos vízió,
Fátum, magyar rezervátum.
————————————————————–
Pláza zombik, speed-es konzumidióták,
Vezettesd magad, szembekötve vakon,
Ez a való világ.
Meseország, szép Tündérkert,
Ez egy Mosolyország, itt élned kell.
Európának legsötétebb udvarában,
Mi vagyunk az égre nyíló,
Leges-leges-legszebb virág.
Meseország, szép Tündérkert,
Ez egy Mosolyország, itt élned kell.
R:
A láthatatlan légió, ugyanaz a régi-régi jó csapat,
Csak halad.
A láthatatlan légió, nem délibábos vízió,
Fátum,magyar rezervátum.
A láthatatlan légió, ugyanaz a régi-régi jó csapat,
Csak halad.
—————————————————————
A csontbrigád meg mi lennénk, „a genetikussal alattvaló nép”,
Na, ez igazán szép.
Magyar rezervátum!
A láthatatlan légió… (2x)
A SZERELEM TÉTJE
A SZERELEM TÉTJE
(Szikora)
Vagyok én, aki gyengéden Hozzád ér,
És vagy Te, ki az érintést, finoman megérzi,
És a szerelem szellemét megidézi.
Az a csók, amit bilincsként rám csatolt,
És megfeszít, mint egy latort, s finoman megérti,
Hogy a szerelem szellemét, Ő idézi.
R:
A szerelem tétje nagy,
Vagy a szíved szabad marad.
Vagy egyetlennél leragad,
És édes rab marad.
A boldogság tétje ez,
Hogy az ösztönt el ne ereszd!
Mert minden, minden, mire vágysz,
Az egy perc ragyogás.
———————————————
Vagyok én, aki gyengéden Hozzád ér,
És vagy Te, ki az érintést finoman megérzi,
És a szerelem szellemét, megidézi.
Van a vágy, ajtóm előtt ott fekszik már,
Csak a Szentlélek tartja a zár’t,s finoman megérzi,
Hogy a szerelem szellemét, Ő idézi.
R:
A szerelem tétje nagy…
———————————————-
(A tét az nagy!)
R:
A szerelem tétje nagy…
——————————
3x:
Ragyogj fel (Ragyogj fel), minden reggel, ragyogj fel (Ragyogj fel) minden délben, Ragyogj fel (Ragyogj fel) minden éjjel nekem!
Ragyogj fel!
NA, NE MAKACSKODJ! (RÁDIÓS VERZIÓ)
NA, NE MAKACSKODJ
(Szikora)
Miért akarom visszahívni, ami rég elmúlt?
Miért akarom felvenni azt, ami rég kinyúlt?
És miért akarom azt hallgatni, ami kicsit fáj?
Miért ülök az ablak mellé, hogy lássam, hogy fut a táj?
R:
Na, ne makacskodj, forogj együtt a Földdel, mit tehetnél,
Ne hidd, hogy hiányzol, csak jó lenne, ha itt lennél!
Na, ne makacskodj, forogj együtt a Földdel, mit tehetnénk,
A világ pont olyan, amilyen, legyél az ellensúly, a fék, nekem!
————————————————————————–
A régi vackok, elöntik már, egészen a szobám,
A beszáradt, régi kölnit, soha ki nem dobnám.
Miért álmodom a gyermekkorból, majd minden éjszakán?
És miért akarom, hogy este legyen, hogy inni tudjak már?
R: (2x)
Na, ne makacskodj, forogj együtt a Földdel, mit tehetnél…
JOBBAN SZERETNI NEM TUDLAK
JOBBAN SZERETNI NEM TUDLAK
(Szikora)
Miért búcsúznánk, ha mindkettőnknek úgy fáj?
Csak egy csaló kártyavető, ki megmondhatná.
Ha Neked jobbra, nekem balra visz az útja,
De mehetnénk szerintem egy irányba.
Te vagy a Nap, mi bennem felvirrad,
Ó, és felmelegít engem, és életet ad.
Te vagy a Hold, egy korty bor, ami felold,
Te vagy az első, megejtő, forró csók.
R:
Jobban szeretni nem tudlak, kell, hogy lássad,
De ha ez úgy is túl kevés, ó, bocsánat!
Pedig én azt hittem, hogy újra kezdjük, tudod akkor,
Helyette azt kaptam, bennem meg nincs meg az X-Faktor.
—————————————————————————–
A leheleted kell, a leheleted kell nekem…(2x)
Megcsaltalak, és bátorra ittam magam,
Hogy a gyengeségemet, elmagyarázzam.
Most Neked jobbra, nekem balra visz az útja,
De szerintem mehetnénk egy irányba.
Csak ott akarok lenni, ahol Te is vagy,
Bármeddig is tart, bárhová is hajt.
R:
Jobban szeretni nem tudlak, kell, hogy lássad…
—————————————————————————-
A leheleted kell, a leheleted kell nekem…(4x)
DZSUNGEL
DZSUNGEL
(Szikora)
One, two, three, four…
Csiki-Csiki-Csikidam…(2x)
Ébred, ébred a dzsungel, reggel volt, jéghideg reggel,
Aki bújt, aki nem, ébreszt a napfény vekker.
Igazi dzsungel, ahonnan jöttem, Pest,(Az hol van?)Budával szemben,
Isten hozott! Welcome, az Édenkertben!
Csiki-Csiki-Csikidam…(2x)
Dél van, delel a dzsungel,
Mindenki egymásból ebédel,
A csúcsragadozó csak, ki konzervet nyit fel.
Szóval délben, friss déli szélben,
Ötcsillagos életveszélyben,
Mongúz Hotel vár,wellnesshétvégével.
R:
Dzsungelből küldött telegram,
Vadonban minden rendbe van,
Egytől félek, emberrel ne találkozzam.
Állattól, miért is tartanék,
Pofonból van még tartalék,
Itt hobbyból nem gyilkolt senki még.
———————————————–
Csiki-Csiki-Csikidam…(2x)
Este,este a dzsungel, ágyat vetett a nap is fent,
Szent a Föld, mert így álmodta meg a nagy Isten.
Éjjel, mindig éhes éjjel, durván, teli szenvedéllyel,
Reggelig mesélek, ha nem tépnek széjjel.
R: (3x)
Dzsungelből küldött telegram…
LOLITA
LOLITA
(Szikora)
Ha végképp nem kell más, csak szeretet,
Kérem, hagyjon üzenetet!
Ha szaladok, Te rohansz velem,
S leülsz, én tudom már, hogy mitől hevülsz.
Ki van tapétázva, Szívem Veled,
Senki nem szaggat le innen Téged.
R:
Tü-tü-tü-tü-tü-tü, minden pillanat,
Tü-tü-tü-tü-tü-tü, világgá elszaladt,
Tü-tü-tü-tü-tü-tü, Lolita, a szívem megszakad.
Tü-tü-tü-tü-tü-tü, minden pillanat,
Tü-tü-tü-tü-tü-tü, mienk volt, szétszakadt,
Tü-tü-tü-tü-tü-tü, Lolita, csak ez a dal maradt.
————————————————————
(Felettünk az ég, s alattunk a föld,
Létránk, mi bennünk van, de újra eldőlt.)
Becsukom a szemem, Te csak jössz,
Ó ne, Isten szerelmére, állj le, kösz!
R:
Tü-tü-tü-tü-tü-tü, minden pillanat,
Tü-tü-tü-tü-tü-tü, világgá elszaladt,
Tü-tü-tü-tü-tü-tü, Lolita, a szívem megszakad.
Tü-tü-tü-tü-tü-tü, minden pillanat,
Tü-tü-tü-tü-tü-tü, mienk volt, szétszakadt,
Tü-tü-tü-tü-tü-tü, Lolita, csak ez a dal maradt.
Tü-tü-tü-tü-tü-tü, minden pillanat,
Tü-tü-tü-tü-tü-tü, tengernek elszaladt,
Tü-tü-tü-tü-tü-tü, csak könny, és kard maradt.
Tü-tü-tü-tü-tü-tü, minden pillanat,
Tü-tü-tü-tü-tü-tü, égett, és elhamvadt,
Tü-tü-tü-tü-tü-tü, csak ez a dal maradt.
————————————————————-
Kicsit sírsz most, kicsit sírsz most,
Majd az idő mindent elmos.
Kicsit sírsz most, a könnyed is álmos,
Elfogy, mint tv előtt az a sós.
Kicsit sírsz most, kicsit sírsz most,
Ez egy keserű szerelem sors.
Kicsit sírsz most, az idő is mocskos,
November mindig ilyen, könnyes, és locspocs.
LEGYŐZTEM
LEGYŐZTEM
(Szikora)
Biliárdasztal, kevés fény,
Senki nem játszik, csakis én.
Ó, hülye vagyok, hogy itt rohadok,
De miért nem koccolok?
Valaki egyszer csak odalép,
Ami filmekben van ilyen szép.
Egy arcot vág, én meg levágom,
Hogy Ő az a lány, egy arcot vág,
Én meg levágom, a szerelemzászló áll.
R:
Legyőztem, a vad világot szerelmeddel,
Kérlek, vigyázz rám,
Könnyű szárnyaidat terítsd rám!
Legyőztem, a vad világot szerelmeddel,
Kérlek, vigyázz rám,
Nem mesekönyvből kivágott királylány!
—————————————————
Ellenállok már mindennek,
Kivéve egy, a kísértésnek.
Hülye vagyok, nem tanulok,
Egy lúzer vagyok.
Vágyak démona megfeszít,
Csak Te lehetsz, aki megszabadít.
Carpe Diem, kár, hogy ilyen, a természetem,
Carpe Diem, emelj hát innen, el!
R:
Legyőztem, a vad világot szerelmeddel,
Kérlek, vigyázz rám,
Könnyű szárnyaidat terítsd rám!
Legyőztem, a vad világot szerelmeddel,
Kérlek, vigyázz rám,
Nem mesekönyvből kivágott királylány!
Legyőztem, a vad világot szerelmeddel,
Kérlek, vezess át,
Minden elhibázott éjszakán, ami várna ránk!
Legyőztem, a vad világot szerelmeddel,
Kérlek, vigyázz rám,
Nem mesekönyvből kivágott királylány!
LEGYEN A STÍLUS CSIKIDAM
LEGYEN A STÍLUS CSIKIDAM
(Szikora)
Csikidam!
Asszem reggel volt, nyári reggel volt,
A rádión Perez Pradó szólt,
És a kávém illatozva lassan kifolyt.
Hallom, trombiták, bongók, jazzgitár,
Ilyen hatást a Beatles tett később rám,
Megszületett az ideám, legyen a stílus: Csikidam!
R1:
Dam-Dam-Dam, Csikidam,
Dam-Dam-Dam, ez nekem jár (Naná!).
Szól a Dam-Dam-Dam, Csikidam,
Dam-Dam-Dam, nagyon ütős, mint a Gidám.
———————————————————
’84 tavaszán, pezsgő,Kursfürstendamm,
A Joe’sBierHaus-ból szól a Csikidam,
Csúcson a banda, ja és a berlini fal még áll.
Álmodtuk, Los Angeles, ha egyszer zsebünkben lesz,
Előttünk New York és Moszkva is elesett.
Hódít a Csikidam, Párizs is kapitulál, ezt zengte a Notre Dame.
R2:
Dam-Dam-Dam, Csikidam,
Dam-Dam-Dam, síkít ámsok tinilány.
Dam-Dam-Dam, helló Csikidam,
Dam-Dam-Dam, jár a karaván.
—————————————————
Kaptam kottáskönyvet,
Tanuljak, s művész leszek.
Egyszer majd állva tapsol a MÜPA terem,
De ez a zene, ez nem a könyvben, ez a szívben terem.
R2:
Dam-Dam-Dam, Csikidam…
——————————————————————-
Helló Csikidam, ez a Csikidam!
RABLÁS FÉNYES NAPPAL
RABLÁS FÉNYES NAPPAL
(Szikora)
Ma minden kiderül, rajtam mindenki derül,
Kandi kamera világ, mindig, minden becsapás.
Rám nézett, és még ott, szemével letapogatott,
Földöntúli teremtés, lefagyok, kell egy mentés.
R:
Rablás, fényes nappal, ott fut, a kis angyal,
De a kezében, szívemmel ott nyargal.
Rablás, fényes nappal, Ő az, szalmakalappal,
A szárnya toll, a talpa vaj, kis csibészhaj.
———————————————————
Miss Május, ne csináld,
Pesten nincs biztonság.
Vegyük talán észre,
Ő, a világörökség része.
Ma minden kiderül, rajtam, mindenki derül,
Kandi kamera világ, mindig, minden becsapás.
R:
Rablás, fényes nappal, ott fut, a kis angyal,
De a kezében, szívemmel ott nyargal.
Rablás, fényes nappal, Ő az, szalmakalappal,
A szárnya toll, a talpa vaj, kis csibészhaj, ez történt tavaly.
Rablás, fényes nappal, málna, sok-sok habbal,
Ez mind Ő, a szívbetörő.
Rablás, fényes nappal, kis gomba, nagy kalappal,
A szárnya toll, a talpa vaj, kis csibészhaj, ez történttavaly.
—————————————————————————
Rablás, fényes nappal…(3x)
Rablás!
APOKALIPSZIS
APOKALIPSZIS
(Szikora)
Az apokalipszisről tudni kell,
Ez nem a Calypso, hogy táncra kelj,
A világ ítéletre kel fel egy reggel.
Az apokalipszis csak kicsit fáj,
A függönyt mikor felhúzzák,
A darab vége nagy sírás, színház bezár.
Az apokalipszisről tudni kell,
Hogy elfáradt a régi szoftver,
A rendszergazda ma újra tervez (No Hell, No Hacker!).
Ahol apokalipszist hirdetnek,
Eretnek, svindler, kóklerek,
3D-ben, hétpróbás gazemberek.
R:
Ha túl vagy már az éjszakán,
A szívedben is pirkad már.
Itt a lélekzuhany, állj alá,
Vágyom ezt a tisztulást!
Békezászlót rázom belül,
Add meg Magad, csak sikerül!
Mondd, hogy Jézus, Ő az Urad,
Így tüske leszel, a Sátán körme alatt.
———————————————–
Az apokalipszis semmi más,
Mint, újra eljön a Világosság,
Érted már ősztudós, ez az őstudás.
A Hallhatatlan meghalt Érted,
Hogy a halandó, örökké éljen,
Na, erre kapsz időt, hogy megértsed!
R:
Ha túl vagy már az éjszakán,
A szívedben is pirkad már.
Itt a lélekzuhany, állj alá,
Vágyom ezt a tisztulást!
Békezászlót rázom belül,
Add meg Magad, csak sikerül!
Mondd, hogy Jézus, Ő az Urad,
Így tüske leszel, a Sátán körme alatt.
Ha túl vagy már az éjszakán,
A szívedben is pirkad már.
Itt a lélekzuhany, állj alá,
Vágyom ezt a tisztulást!
———————————————-
Itt az idő, fehér harcos,
Nyergeld fel a lélektáltost!
R:
Ha túl vagy már az éjszakán…
SZERELEMBARBÁR
SZERELEMBARBÁR
(Szikora)
(Jaj), Rosszul esett, hogy nem hívtál,
Csak néztem a telefont, hogy mi a franc van már.
Mert nekem gyönyör volt, mi Neked csak hempergés,
De mi volt ez akkor? Ez a nagy kérdés.
R:
Szerelembarbár, szerelembarbár!
——————————————-
A szerelmesnek csak egy kell,
A többinek száz is kevés.
Mondhatom úgyis, mégis úgy lesz,
Na és?
R:
Szerelembarbár, szerelembarbár!
——————————————-
A rúzsoddal játszol, bolond, mit csinálsz?
Reszketek Érted, szeress, mire vársz!
A boldogság úgy tesz, mint egy pillangó,
Ha meg akarod ragadni, elrepül, nincs ez jól.
Azonban, ha leülsz, a válladra száll,
A hülye példáiddal, maradj már!
R:
Szerelembarbár, szerelembarbár, szerelembarbár!
ICIPICI MESE
ICIPICI MESE
(Szikora)
Egy icipici lányka, egy icipici házban, milyen jól el van,
Egy icipici lányka, egy icipici házban, megosztja, amije van.
Egy icipici lányka, egy neccharisnyában, necces így már az ábra,
Egy icipici lányka, egy bizonyos tárgyban, jó, de van is ára.
Egy icipici lányka, egy icipici házban, „Kerekerdő” szélén,
Nincs nagy igénye, jöhet, fiatal, vagy öreg, de ez már a mese vége.
Szóval, elindultam én is, hogy megnézzem, hogy mégis,
Mi ott az igazság, (Aha) igaz, ami igaz, be is kopogtattam, hogy lássam, mi a stájsz.
R:
Ó, én bolond vagyok, és szívem ragyog,
Ha erre a lányra gondolok.
Mert gonosz és jó, kettő az egyben,
Friss morzsa a tejben.
Ó, egy rosszlányt szerettem,
A húsából ettem, másra nincs már kedvem.
Ó, lá-lá-lá-lá-lá-lá…
——————————————————-
Egy icipici házban, egy icipici lámpa, szép pirosan égett,
Benn duruzsol a lámpa, és duruzsol a lányka, s dőlnek a vendégek.
Szóval, elindultam én is, hogy megnézzem, hogy mégis,
Mi ott az igazság, igaz, ami igaz, be is kopogtattam, hogy lássam, mi a stájsz.
R:
Ó, én bolond vagyok, de a szívem ragyog…
ELHAGYOTT SZÍVEK KLUBJA
ELHAGYOTT SZÍVEK KLUBJA
(Szikora)
Egy fiú, és egy lány, kézen fogva járkál az utcán,
Még a szemeteskukás is biccent, szép pár.
A fiú és a lány, nyakában R-GO-s lánc,
Az új könyv a kezükben, meg a cd, ez velejár.
A fiú és a lány arcán még semmi ránc,
Világból alig-alig, Csikidam-ból valamit, értenek már.
Meleg húsban hittek, izzó, forró testben,
Tudatlan anyagban, lábak a nyakakban, minden este.
A mennyország kulcsát én is a kulcscsomómra tettem,
Nyakamba vettem, fejem elvesztettem,
Azóta keresem,a pokolba tettem.
R:
Az elhagyott szívek klubján,
Tegnap besétált egy fiú, s vele egy lány,
Hogy az elveszett szívek táncát,
Az esti bálon Ők eljárnák.
Az elhagyott szívek klubján,
Tegnap besétált egy fiú, s vele egy lány,
Hogy az eltűnt szerelmük árát,
Rég befizették, külön-külön is már.
————————————————–
A fiú, meg a lány, külön utakon jár már,
A szerelem művészetébe belehaltak tán.
Rég még együtt dalolták, hogy: „Megy a lány, megy az utcán”,
Azt hitték, sértetlen a szerelmük, de jól bebukták.
R:
Az elhagyott szívek klubján,
Tegnap besétált egy fiú, s vele egy lány,
Hogy az elveszett szívek táncát,
Az esti bálon Ők eljárnák.
Az elhagyott szívek klubján,
Tegnap besétált egy fiú, s vele egy lány,
Hogy az eltűnt szerelmük árát,
Rég befizették, könnyek között is.
————————————————–
Elhagyott szívek klubján,
Elhagyott szívek klubján,
Tegnap kisétált, egy szerelmes pár.
Elhagyott szívek klubján…(2x)
HOL VOLT, HOL…
HOL VOLT, HOL…
(Szikora)
Hol volt, hol,hol nem volt,
Egyszer az Isten, rám gondolt.
Rám gondolt, és én Rá,
Ő meggyűrűzte galambját.
Hol volt, hol, hol nem volt,
Egyszer az Isten, belém botlott.
Mint gördülő, apró követ, kezébe vett,
És felemelt.
Hol volt, hol, hol nem volt,
Egyszer az Isten, rám gondolt.
Míg vélem elvesződött,
A szívem hozzá szegődött.
Hol volt, hol, hol nem volt,
Egyszer az Isten, rám gondolt.
Zongorához ültetett,
S egy dalt szívembe, ültetett.
NA, NE MAKACSKODJ! (ORIGINAL VERZIÓ)
NA, NE MAKACSKODJ
(Szikora)
R:
Na, ne makacskodj, forogj együtt a Földdel,
A világ pont olyan, amilyen, legyél az ellensúly, a fék!
————————————————————————–
Miért akarom visszahívni, ami rég elmúlt?
Miért akarom felvenni azt, ami rég kinyúlt?
Miért akarom azt hallgatni, ami kicsit fáj?
Miért ülök az ablak mellé, hogy lássam, hogy fut a táj?
Miért mesélek, tényleg mindig, régi dolgokat?
Miért is van, hogy bennem lassan, minden foltot hagy?
R1:
Na, ne makacskodj, forogj együtt a Földdel, mit tehetnél,
Ne hidd, hogy hiányzol, csak jó lenne, ha itt lennél!
Na, ne makacskodj, forogj együtt a Földdel, mit tehetnénk,
A világ pont olyan, amilyen, legyél az ellensúly, a fék!
—————————————————————————
A régi vackok, elöntik már, egészen a szobám,
A beszáradt, régi kölnit, soha ki nem dobnám.
Jaj, miért álmodom a gyermekkorból, majd minden éjszakán?
És miért akarom, hogy este legyen, hogy inni tudjak már?
R1:
Na, ne makacskodj, forogj együtt a Földdel, mit tehetnél…
—————————————————————————
R2:
Na, ne makacskodj, forogj együtt a Földdel, mit tehetnél,
Ne hidd, hogy hiányzol, csak jó lenne, ha itt lennél!
De tényleg, ne makacskodj, forogj együtt a Földdel, mit tehetnénk,
Tudd, ha egy igaz jönne közénk, mi újra megfeszítenénk!
————————————————————————————-
Na, ne makacskodj, na, ne makacskodj! (2x)
2015. Égből szökött angyalkám
KIT ÉRDEKEL EZ MA MÁR?
KIT ÉRDEKEL EZ MA MÁR?
Figyelem! Egy, két, és hár…
A nap süt és a kisdobos, csak püfölte, és így dalolt:
Rotyog a lekvár, illata átjár,
Azon a nyáron befőzött az anyám,
Hej, kit érdekel ez ma már?
————————————
Opera kölni, Krasznaja Moszkva,
Locsolni megyünk, Húsvét van újra,
Hej, kit érdekel ez ma már?
————————————
Kukkoló csajok, One Word próba,
Nem szabad, de szól a Szabad Európa,
Hej, kit érdekel ez ma már?
————————————
Tombol a Rolling, játszik a Beatles,
A zene mit hoz, az ÁVH kit visz,
Hej, kit érdekel ez ma már?
————————————
A nap süt, és a kisdobos csak ütötte, és így dalolt:
Az élet szép, a lányok is, a Jóisten csak megsegít.
A nap süt, és a kisdobos lazít a nyakkendőjén, mert túl szoros,
Hajlós pálmák mit csodáltok, én egy rafkós, Ratkó srác vagyok.
————————————
Ki az a Csikar, ki az a Titi,
Ki volt a „Császár”, a Tihi, vagy a Didi,
Hej, kit érdekel ez ma már?
————————————
(Foci) Ruszki-Magyar kurva durva,
Tizenegyest Bene rúgja,
Hej, kit érdekel ez ma már?
————————————
Megint az „Amik”, jönnek a gépek,
Amstrong dalol, a dzsungel égett,
Hej, kit érdekel ez ma már?
————————————
Echolette visszhang, szép zsabós ing,
One Word, Nivram, Schillings, Liversing,
Hej, kit érdekel ez ma már?
————————————
A nap süt, és a kisdobos csak ütötte és így dalolt:
Zászló lobban, zeng az állvány, új város nő a Dunánál.
A nap süt, és a kisdobos lazít a nyakkendőjén, mert túl szoros,
Hajlós pálmák mit csodáltok, én egy rafkós, Ratkó srác vagyok.
————————————
Gusztáv Huszák, Todor Zsivkov,
GomulkaUlbricht, ja meg a Hruscsov,
————————————
Mobutu, Csombe, hozd a papucsom be!
Lumumba Szása, KuntaKinte,
Hej, kit érdekel ez ma már?
————————————
Fecske, Munkás, ezüst Kossuth,
Szimfi, Terv, piros Daru,
Hej, kit érdekel ez ma már?
————————————
TV előtt ül az ország,
Belfegor angyal, Simon Templar,
Hej, kit érdekel ez ma már?
————————————
A nap süt, és a kisdobos csak ütötte és így dalolt:
Zászló lobban, zeng az állvány, új város nő a Dunánál.
A nap süt, és a kisdobos lazít a nyakkendőjén, mert túl szoros,
Hajlós pálmák mit csodáltok, én egy rafkós, Ratkó srác vagyok.
Rég volt, szép volt, így volt, igaz is volt,
Rég volt, szép volt, így volt, igaz is volt.
SZIBONÉRA
SZIBONÉRA
Alabama végülis egész jó hely lehet,
Nem kérdés, ahol ilyen szép lányok születnek.
Ó, kis csokinyuszim, de tényleg cukin, mondta,
hogy árva, és hogy legyek a mentora,
Egy pásztoróra,az első szóra, jöjj, creol babám, kámán!
—————————————————————————————-
Az élet néha elvesz, de van olyan is, hogy ad,
Őt hozta épp elém, és véle jutalmaz.
Elég az hozzá, felmentem hozzá, merevnek tűntem,
Ő meg olyan, de olyan laza,
Válasszunk zenét, na, most már elég, zenész kell, nem a zenéd!
—————————————————————————————-
Szibonéra: Ó, vágyaim asszonya,
Szibonéra: Ó, estére vigyél haza!
Szibonéra: Mindig ölelj, ne csak néha,
Szibonéra: Nem hagyhatsz árván, árván ma éjszaka, ó, Szibonéra!
—————————————————————————————-
Életünk története bőrömbe kötve,
Bőröndbe cuccolt éjjel, eltűnt örökre.
Kis csokinyuszim, már nem néz rám cukin, na hiszen,
köddé vált, de tényleg ezt nem hiszem már,
Banális helyzet, banán is tested, halál, ha nem érinthetlek.
—————————————————————————————-
Szibonéra: I love you so, nincs arra szó,
Szibonéra: Észbontó égi csoda.
Szibonéra: Egy, piros, kakasos, kis nyalóka,
Szibonéra: BounaSera, Signorina, Bella.
—————————————————————————————-
Szibonéra: Ó, vágyaim asszonya,
Szibonéra: Ó, estére vigyél haza!
Szibonéra: Mindig ölelj, ne csak néha,
Szibonéra: Nem hagyhatsz árván, árván ma éjszaka.
ÉGBŐL SZÖKÖTT ANGYALKÁM
ÉGBŐL SZÖKÖTT ANGYALKÁM
Mondta a bolond ember, hogy: Hiszek, ha látom majd,
Én meg mondtam, hogy: Láttam, mert hittem az angyalokban.
Súgta: Rögös utad látom én, szárnyaimmal óvlak, ne félj,
Csak az ég felé nézz!
Gyere, angyalom,és mondd, hogy szeretsz,
Ha nem, repülsz, mehetsz!
Bontsd ki tollaid, és nyújtsd felém a két kezed,
Álruhában angyal volt, az árulás az nékem szólt.
Én egy vándormadár, Ő meg égből szökött angyallány,
Ó, mi ketten egy furcsa pár,
Ez egy igazi szivárvány.
Ó, Én egy vándormadár, én csak Neked mondom ma már,
A szívemből úgy igazán, hogy Te vagy az angyalkám,
Földre szökött angyallány.
Fordulj vissza a mennybe, vagy maradj, örökre maradj!
Nem volt más, csak egy földi kaland, egy szép kaland.
Égtelenül begerjedt, de a szerelem minden felett.
Én egy vándormadár, Ő meg égből szökött angyallány,
Ki a mennyből a földre szállt, mert egy emberi csókra várt,
Édes kis angyalkám.
Ó, Én egy vándormadár, én csak Neked mondom ma már,
A szívemből úgy igazán, hogy Te vagy az angyalkám,
Földre szökött angyallány.
Szerelem szárnyain szállt, szerelem útjain járt,
Az én szökevény angyalkám.
Szerelem szárnyain szállt, szerelem útjain járt,
Az én szökevény angyalkám.
Szerelem szárnyain szállt, szerelem útjain járt,
Az én kicsi kis angyalkám.
Szerelem szárnyain szállt, szerelem útjain járt,
Az én szökevény angyalkám.
MA ESTE MIÉNK AZ ÉJJEL
MA ESTE MIÉNK AZ ÉJJEL
Ma, mienk ez az éjszaka,
Ma, nem kerülünk soha haza.
Sok minden változik, valahogy,
De minden a régi marad, tudod,
Szívem érted dobog, szívem érted dobog.
Szingli vagyok most Nélküled,
Szingli dalt dúdolok Neked,
Szívem érted dobog, szívem érted korog.
Azt a kis szólót, ha meghallom újra, újra,
Könnyen a könnyem, a zongorára hullna.
Azt a kis szólót, ha meghallom újra, újra,
Az izgalom bennem mindent feldúlna újra.
Ma este mienk az éjjel,
A világ várhat holnapig.
Szívemet szakítsad széjjel,
Mutasd, a szerelem hol lakik, mondd, hol lakik.
Ma este semmit se szégyellj,
Te legyél, aki csak elkábít.
Ma éjjel semmi sem tétel.
Ma este semmi nem számít, nem számít.
Nem voltam rosszabb senkinél,
Nem voltam csak ember, aki él,
Szívem Érted dobog, szívem Érted zokog.
Szingli vagyok most Nélküled,
Szingli dalt dúdolok Neked,
Szívem érted dobog, szívem érted korog.
Azt a kis szólót, ha meghallom újra, újra,
Könnyen a könnyem, a zongorára hullna.
Azt a kis szólót, ha meghallom újra, újra,
Az izgalom bennem mindent feldúlna újra.
Ma este mienk az éjjel,
A világ várhat holnapig.
Szívemet szakítsad széjjel,
Mutasd, a szerelem hol lakik, mondd, hol lakik.
Ma este semmit se szégyellj,
Te legyél csak, aki elkábít.
Ma éjjel semmi sem tétel.
Ma este semmi nem számít, nem számít.
Ma, mienk ez az éjszaka,
Ma, nem kerülünk soha haza.
Ma este mienk az éjjel,
A világ várhat holnapig.
Szívemet szakítsad széjjel,
Mutasd, a szerelem hol lakik.
KICSIM
KICSIM
A palackba zárt tündérekkel néha játszottam, de más is volt téma.
A szavak összezavarnak minket, de ugye némán megértünk mindent,
Némán megértünk mindent.
Az izmaid indái megfeszültek, milyen szép vagy így felhevülten.
Az éjszakában vakon elrepültem,
csak Rajtad múlik, mi lesz, mi nem,
Most csak Rajtad múlik, mi lesz, mi nem.
Kicsim, Kicsim, Kicsim, Kicsim, Kicsim, Kicsim,
Kicsim, Kicsim, Kicsim,
Kicsim, Kicsim, Kicsim, Kicsim, Kicsim, Kicsim
Kicsim, Kicsim, Kicsim,
Az utolsó morzsáit a szerelemnek felcsipegettük,
igen, vagy nem?
A vágyak svédasztalához leültem, most behabzsoljam,
igen, vagy nem?
Most csak Rajtad múlik, mi lesz, mi nem.
Kicsim, Kicsim, Kicsim, Kicsim, Kicsim, Kicsim,
Kicsim, Kicsim, Kicsim,
Kicsim, Kicsim, Kicsim, Kicsim, Kicsim, Kicsim,
Kicsim, Kicsim, Kicsim,
Kicsim, Kicsim, Kicsim…
„SZÍVSZILÁNKOK” 1.
„SZÍVSZILÁNKOK” 1.
a) Asszony, aki…
Asszony, aki tolja maga előtt a világot, földgömb a pocakja – E csodát soha meg ne szokd! Asszony, aki tolja maga előtt a világot, földgömb a pocakja – E csodát soha meg ne szokd!
b) Ami van, az van
Ami van, az van, ami nincs, az nincs.
Ha nincs szabadság, lesz bilincs.
Ami nincs, az nincs, ami van, az van.
Már nincs vasfüggöny, van kerítés.
Ami volt, az volt, ami múlt, elmúlt.
Az elvtársból Úr, mindent lenyúlt.
Ami lesz, az lesz, a mundér kötelez.
A jövő előttünk, kinek az, kinek ez.
c) Kisméri
Többé már nem megyek én a Thökölyn a Keleti felé,
A szív már csak felméri, hogy nincs az, ugye Kisméri.
Többé már nem megyek én a Thökölyn a Keleti felé,
Nem tudnék ránézni a házatokra, Kisméri.
(Így) Többé már nem megyek én a Thökölyn a Keleti felé,
Az emléked megéri, de az árát is megkéri.
d) Mocsok voltam
Kis mocsok voltam, ezt szívből meg is bántam.
Betéptem, s a kocsit telerókáztam.
Fogtad a fejem, amíg jobban lettem,
Valamit ittam, valamit ettem…
e) Vonatozás
Fut a sínen sok derék kerék,
robog a kabin, benne Te, meg én.
Sok kis ablak, fényes szemek,
Vonatozni viszem a szerelmemet.
Nemek közt dúl néminemű nemi harc,
Mozog az egész hóbelebanc.
Extrán szexi, s minden vidám,
Az egész olyan, mint egy Csikidam.
NAPFÉNY KELL ÉS SZERELEM
NAPFÉNY KELL ÉS SZERELEM
Napfény kell, és szerelem…
(Csikidam, Csikidam, Csikidam!)
Ma úgy ébredtem reggel 11-kor,
Hogy dől be a napfény az ablakomon.
És úgy éreztem nagyon szeretek élni,
És itt van a nap, mikor mindent le kell cserélni.
A főnököm hívtam, tehet egy szívességet,
Dolgoztam már néki épp eleget.
Egy sms ment a nőmnek ki vagy rúgva,
Minek nézel engem, mi vagyok én, egy luvnya?
Kiszellőztettem a szívem, lélegeztem, oké, rendben.
Kitörni innen, szabadság minden.
Napfény kell és szerelem, autómat jól felszerelem,
Gyerünk, itt felforr a fejünk!
Parkolj a vízbe, de buli! Táncolj, mint a trambulin!
Na végre, sárkánnyal szállunk az égbe!
Napfény kell és szerelem, vészhelyzet az életelemem,
Két fázis, jöhet már az extázis.
Jumping, semmibe utazás, egy perc a nyár,
Majd zuhanás megint, a nagy élet beint.
(Csikidam, Csikidam, Csikidam!)
Vége a nyárnak, a bálok, a combok bezárnak,
A góré, a nőm, a srácok mind hazavárnak.
De marad az álom, a színes való világról,
Jövőre újra kezdjük, naná, majd máskor!
Kiszellőztettem a szívem, lélegeztem, frisset vettem,
Kitörni innen, szabadság minden.
Napfény kell, és szerelem, autómat jól felszerelem,
Gyerünk, itt felforr a fejünk!
Parkolj a vízbe, de buli, táncolj, mint a trambulin,
Na, végre, sárkánnyal szállunk az égbe!
Napfény kell, és szerelem, vészhelyzet az életelemem,
Két fázis, jöhet már az extázis.
Jumping, semmibe utazás, egy perc a nyár,
Majd zuhanás megint, a nagy élet beint.
LEPEDŐ AKROBATÁJA
LEPEDŐ AKROBATÁJA
Ha kalandvágyó nőt veszel el,
Nem több mint, egy év, és elszelel.
És ha természetet kedvelő,
Nála a Tiéd az nem nyerő.
Ha szűzen kerül Hozzád a lány,
Akkor majd kíváncsivá teszi a nyár.
És ha megjárta a hadak útját,
Akkor meg felkötheted majd a gatyád.
Legyél Te jómadár, ki ágyról ágyra száll,
Fészket fosztogató, ó-ó-ó-ó-ó…
Asszony, mint szexmunkás, a férje szeszmutáns,
Legyél Te házibarát, ó-ó-ó-ó-ó.
(És akkor) Tied a pálya, Tied a pálma, lepedő akrobatája,
Tied a teste, nappal és este, igen, de akkor mindent vess be!
Tied a pálya, tied az álma, lepedő akrobatája,
Tied a szája, férjé a gálya, s Viktóriát int Feléd keze, lába.
Okos nő horogra akad, mellette hülyének érzed Magad,
És ha összebútorozol vele, na, akkor az unalomtól esz a fene.
Ha szingli nőnek párja leszel,
Akkor reggelre elveszel.
És ha öregedő nőre buksz,
Mindent ismer, lebuksz, csak semmi Hókusz-Pókusz.
Legyél Te jómadár, ki ágyról ágyra száll,
Fészket fosztogató, ó-ó-ó-ó-ó…
Asszony, mint szexmunkás, a férje szeszmutáns,
Legyél Te házibarát, ó-ó-ó-ó-ó.
(És akkor) Tied a pálya, Tied a pálma, lepedő akrobatája,
Tied a teste, nappal és este, igen, de akkor mindent vess be!
Tied a pálya, tied az álma, lepedő akrobatája,
Tied a szája, pajzán fantáziája, s Viktóriát int Feléd keze, lába.
(És akkor) Tied a pálya, Tied a pálma, lepedő akrobatája,
Tied a teste, nappal és este, igen, de akkor mindent vess be!
Tied a pálya, tied az álma, lepedő akrobatája,
Tied a szája, férjé a gálya, s Viktóriát int Feléd, Viktóriát int Feléd.
SZELFI
SZELFI
Egy perc a By The Way-el, tombolunk a Létezemre,
Egy kép, na, ezek kik? Nem jut eszembe.
Egy kép R-GO Gidákkal, koncert után Nyírcsaholyban,
Egy kép a nőmmel, nagyon durva pózban.
Egy szelfit készíts el, mert ez trend, ez Neked jár,
Töltsd fel a Facebookodra, hogy lássa a világ!
Villants a sztárral, öleld át, ez nagyon nagy,
De egy szelfi nem csinál nyarat, maradsz az, aki vagy.
Egy kép a fitneszgépen, egy celeb arccal edzem éppen,
Egy kép a Balcsi parton, alkonyatkor.
Egy kép az új kék szememmel, új szellemben, új mellemmel,
Egy kép a régi, új szerelmemmel.
Készíts egy szelfit, Keep Smiling, hello,hello,
Kész van a fénykép, a mai, instant világról.
Röhögj a markodba, és vágj egy torz grimaszt,
Minél hülyébb vagy, annál jobb parti arc, szevasz!
Egy szelfit készíts el, mert ez trend, ez Neked jár,
Töltsd fel a Facebookodra, hogy lássa a világ!
Villants a sztárral, öleld át, ez nagyon nagy,
De egy szelfi nem csinál nyarat, maradsz az, aki vagy.
Készíts egy szelfit, Keep Smiling, hello, hello,
Kész van a fénykép, a mai, instant világról.
Röhögj a markodba, és vágj egy torz grimaszt, hello,
Minél hülyébb vagy, annál jobb parti arc, szevasz!
Egy szelfit készíts el, mert ez trend, ez Neked jár,
Töltsd fel a Facebookodra, hogy lássa a világ!
Villants a sztárral, öleld át, ez nagyon nagy,
De egy szelfi nem csinál nyarat, maradsz az, aki vagy.
„SZÍVSZILÁNKOK” 2.
„SZÍVSZILÁNKOK” 2.
a) Gyerünk édes
Gyerünk Édes, gyerünk Édes,
Mutasd meg, hogy mire vagy képes!
Gyerünk Kedves, gyerünk Kedves!
Itass fel, mindenem nedves!
Gyerünk édes, gyerünk Édes,
Ha Te nem vagy velem, az élet is téves!
Gyerünk egyszer, gyerünk hétszer,
A testemen légy a testékszer!
b) Teremtés
Sárból, aranyból, fényből, homályból,
Gyúrt az agyafúrt Isten, mint álmot.
Néztem az arcát, pont, mint az órát,
Az időt, a percet, mi hárman egy tercett.
c) Miből vagy?
Rágyújt, s könnyes szemmel mondja, hogy: Miért ne?
Nem voltunk és nem vagyunk összekötve.
Na jól van, a szívemben azért feloldoztam.
De másnap, fájós fejjel mindenét kidobtam.
Miből vagy, hogy úgy vonzol engem?
Tűz nem vonzhat így, víz nem fojthat így, óh, szerelmem.
Miből vagy, hogy úgy vonzol engem?
Tűz nem éget így, víz nem részegít, óh, szerelmem.
d) Tűzbe pottyant búzaszem
Hat napra, hogy megszülettem, megkereszteltek.
Titokban, mert az ÁVH-sok figyeltek.
61’ Húsvétján volt az első áldozás.
A szentség átjárt, a lélek rám szállt.
Mázlim volt, hogy két évre nem vittek el a katonák,
De minden szerencse mögött, a Jóisten ott áll.
Hungáriával bejártam egész Európát,
És minden templomát, az Úr nem hiába várt.
75’ nyarán ott álltam a templom lépcsőjén,
Mi az égben kötettett, rá a földön lett pecsét.
Mindenki egyért, Jézus mindenkiért,
Ahol a kincsem, ott van a szívem.
Én vagyok az út szélére esett búzaszem,
Egy szemből nem lesz kenyér, társaim keresem.
Asztalra tesznek, rám keresztet vetnek,
megáldanak, és talán megesznek.
Én vagyok a tűzbe pottyant égett búzaszem,
megégve nem lesz belőlem már semmi sem.
Át kell jutni Hozzád, a túloldalon vársz.
Enyhe széllel felrepülni, engem ott találsz
Lengyel turnéról a fekete Madonnát magammal hoztam,
meg ezt a pár pézsmabundát.
Bámultam a karjában ott tartja Isten fiát.
Lett még egy anyám, egy égi édesanyám.
Tetszett, hogy porba írtad mocskos bűneim,
Sivatag is kevés, hogy elnyelje könnyeim.
Szeretet a szívhez a legrövidebb út,
Uram, te mindent látsz, Uram, te mindent tudsz.
Én vagyok az út szélére esett búzaszem.
Egy szemből nem lesz kenyér, társaim keresem.
Asztalra tesznek, rám keresztet vetnek,
megáldanak, és talán megesznek.
Én vagyok a tűzbe pottyant égett búzaszem,
megégve nem lesz belőlem már semmi sem.
Át kell jutni Hozzád, a túloldalon vársz.
Enyhe széllel felrepülni, engem ott találsz.
Én vagyok az út szélére esett búzaszem…
2017. Bob Lanky - Best Of (angol)
What Love's Abaut
1983. Robert Szikora – E. A. Zakanyi
What a Girl
1983. Robert Szikora – E. A. Zakanyi
Broken Hearts
1985. Robert Szikora – G. Bitskey
Johnnie on the Battlefield
1985. Robert Szikora – Istvan Ambrozy
Will it be a Lonely Night
1987. Robert Szikora – Peter Sipos
Sentimental Lovers
1987. Robert Szikora – Peter Sipos
Smooth Hot Bath
1987. Robert Szikora – Peter Sipos
Life is a Fight
1987. Robert Szikora – Peter Sipos
The Letter
1988. Robert Szikora – Peter Sipos
Everything is Easy
1988. Robert Szikora – Peter Sipos
Viva Olimpia
2016. Robert Szikora – Patrick Dover
Hymn to Europe
2002. Robert Szikora – Patrick Dover
The Jailhouse of Love
2002. Robert Szikora – Patrick Dover
I Might Have Known
2002. Robert Szikora – Patrick Dover
Take Me to Heaven Tonight
1991. Robert Szikora – Peter Sipos
Jessie
1989. Robert Szikora – Gyenes
Tanya
1989. Robert Szikora – T. Revbiro
The Time
1988. Robert Szikora – Peter Sipos